我之前做本科畢業(yè)設計的時候塞淹,有一次導師讓我?guī)退A約一個圖書館的多媒體研修室窟蓝,還說可以網(wǎng)上預約。
因為當時我在外面實習饱普,所以只能通過網(wǎng)上預約的形式运挫。
由于之前從未預約過状共,于是我就去我們學校官網(wǎng)、教務處谁帕、圖書館官網(wǎng)查找有什么預約的方法峡继,后來在我們學校一個圖書館公眾號里通過后臺問了一下怎么預約圖書館的多媒體研修室,下面附上一張截圖:
當時我聽到這個結果其實挺無語的匈挖,我想我既然詢問了想通過網(wǎng)上預約這種方式碾牌,說明人可能不在學校,那么怎么去查看研修室門口的使用說明呢儡循?
大概是覺得不會得到肯定回答了公黑,于是也就不再追問下去伙窃,后來拜托一個朋友去圖書館門口給我拍了照片才得到網(wǎng)上預約的方式铜秆。再后來我們導師也給我發(fā)了一個鏈接油湖,就是我們學校圖書館官網(wǎng)的一個研修室借用說明。我最初查看的時候看的太粗略肴捉,并沒有發(fā)現(xiàn)隱藏在角落里的說明腹侣。
后來終于預約好了,想著以后興許有人會用到每庆,于是將預約的方式發(fā)給了那個微信公眾號筐带,我的意思其實很明確今穿,就是想要表達他(她)這種回復的方式太不專業(yè)了缤灵。然而得到的回答還是令我哭笑不得。
我只是想告訴他蓝晒,不是所有人都能夠跑到門口去查看所謂的使用說明腮出,現(xiàn)在網(wǎng)絡這么發(fā)達,大家做事情都是想要一種方便芝薇、快捷的方式胚嘲,作為一個公眾號,而且是專門的圖書館管理公眾號洛二,像這種信息馋劈,應該是“脫口而出”的。
我最后發(fā)給他的信息晾嘶,其實就是想說妓雾,如果下次有人問你的話,就不要讓人家去看門口的使用說明了垒迂。而不是讓你來告訴我下載APP就可以用了械姻。這是我想告訴你的信息。