白話化書之64:畋漁
原文
畋漁
夫禽獸之于人也何異?有巢穴之居脊串,有夫婦之配辫呻,有父子之性,有死生之情琼锋。烏反哺,仁也祟昭;隼憫胎缕坎,義也;蜂有君篡悟,禮也谜叹;羊跪乳,智也搬葬;雉不再接荷腊,信也。孰究其道急凰?萬物之中五常百行無所不有也女仰,而教之為網(wǎng)罟,使之務(wù)畋漁抡锈。且夫焚其巢穴疾忍,非仁也;奪其親愛床三,非義也一罩;以斯為享,非禮也撇簿;教民殘暴聂渊,非智也;使萬物懷疑四瘫,非信也汉嗽。夫膻臭之欲不止,殺害之機不已莲组。羽毛雖無言诊胞,必狀我為貪狼之與封豕;鱗介雖無知,必名我為長鯨之與巨虺也撵孤。胡為自安迈着,焉得不恥?吁邪码!直疑自古無君子裕菠。
白話
禽獸與人類有什么異同呢?禽獸有巢穴用來居住闭专,有雌雄之間交配奴潘,有父子之間性情,有生離死別的情緒影钉。鳥雛長大,銜食反哺其母画髓,是仁;鷹隼捕獵時不捕捉懷胎的禽獸平委,是義奈虾;蜂群有自己的蜂王,是禮廉赔;母羊在哺乳羔羊時前腿跪下肉微,是智;雌性雉雞在配偶死亡后不再與其他雄性雉雞相配蜡塌,是信碉纳。誰來探究這些禽獸的道呢?世界萬物之中馏艾,仁義禮智信這五常在百行中無所不有劳曹,教會百姓織網(wǎng),使得百姓能捕魚打獵攒至。焚毀禽獸們居住的巢穴厚者,是不仁;獵取禽獸們的幼子或配偶迫吐,是不義库菲;以殘害禽獸為自己享樂,是不禮志膀;教唆人們變得殘暴熙宇,是不智;使萬物之間失去信任溉浙,相互懷疑烫止,是不信〈粱口腹之欲無休無止馆蠕,獵取和殘害禽獸的心思念念不已期升。飛禽雖然不會說話,必然會向上天告狀互躬,將我們比作貪得無厭的豺狼和殘暴的山豬播赁;披鱗帶甲之類雖然沒有意識,必然也會向上天告狀吼渡,將我們比作水里的大鯨和地上的巨蟒容为。對這樣的情況我們竟然還安然自得,不感覺到羞恥寺酪?我真懷疑自古以來是不是沒有出現(xiàn)過有學(xué)問有修養(yǎng)的人啊坎背。
注:
畋(tián):打獵
罟(gǔ):魚網(wǎng)
封豕(fēng shǐ):大豬。比喻貪暴者寄雀。
白話化書之65:犧牲
原文
犧牲
犧牲之享得滤,羔雁之薦,古之禮也盒犹。且古之君子耿戚,非不知情之憂喜、聲之哀樂能動天地阿趁、能感鬼神。刀杌前列坛猪,則憂喜之情可知矣脖阵;鷹犬齊至,則哀樂之聲可知矣墅茉。以是祭天地命黔,以是禱神明,天地必不享就斤,茍享之必有咎悍募;神明必不歆,茍歆之必有悔洋机。所以知神龍見坠宴,喪風(fēng)云之象也;鳳凰來绷旗,失尊戴之象也喜鼓;麒麟出,亡國土之象也衔肢。觀我之義庄岖,禽必不義也;以彼為祥角骤,禽必不祥也隅忿。
白話
供神享用的祭品,都是用羔羊和大雁,這是自古以來的禮制規(guī)矩背桐。而且自古以來有學(xué)問有修養(yǎng)的人优烧,并非不知道憂愁喜悅的情緒、哀傷歡樂的聲音能夠上達神明牢撼,感動天地匙隔。刀槍劍戟兵器陣列在前面,就可以知道是憂愁還是喜悅熏版;鷹犬齊至纷责,就可以知道聲音是哀傷還是歡樂。用帶有這樣情緒的祭品來祭天地撼短,向神明禱祝再膳,天地必然不會享用,若享用的話必然有災(zāi)難曲横;神明也必然不會喜愛喂柒,若喜愛的話必然有傷害。所以知道若是看見了神龍禾嫉,就是神龍喪失了叱咤風(fēng)云能力的象征灾杰;若是看見鳳凰飛來,就是鳳凰喪失了百禽的尊敬和擁戴的象征熙参;若是麒麟出現(xiàn)艳吠,就是國家將要滅亡的象征。對人來說是義的事情孽椰,對禽獸來說就是不義的事情昭娩;對人來說是吉祥的東西,對禽獸來說必然就是不吉詳?shù)臇|西黍匾。
注:
杌(wù):小凳子栏渺,低矮木頭架子。
歆(xīn):喜愛锐涯。
白話化書之66:太和
原文
太和
非兔狡磕诊,獵狡也;非民詐全庸,吏詐也秀仲。慎勿怨盜賊,盜賊惟我召壶笼;慎勿怨叛亂神僵,叛亂稟我教。不有和睦覆劈,焉得仇讎保礼;不有賞勸沛励,焉得斗爭。是以大人無親無疏炮障,無愛無惡目派,是謂太和。
白話
并非是兔子狡猾胁赢,而是獵人狡猾企蹭;并非是百姓奸詐,而是官吏奸詐智末。不要怨恨盜賊谅摄,盜賊是我們自己招來的;不要怨恨叛亂系馆,叛亂是我們教的送漠。沒有和睦,哪來的仇恨由蘑;沒有賞罰闽寡,哪里來的爭斗。于是道德高深之人沒有遠近和親疏之分尼酿,沒有愛惡之分爷狈,這就是太和。
白話化書之67:墨魚
原文
墨魚
海魚有吐墨水上庇其身而游者裳擎,人因墨而漁之淆院。夫智者多屈,辯者多辱句惯,明者多蔽,勇者多死支救。扃鐍固抢野,賊盜喜;忌諱嚴各墨,敵國幸指孤。禁可以越者,號也贬堵;兵可以奪者恃轩,符也。蜀敗于山黎做,晉敗于馬叉跛。夫大人之機,道德仁義而已矣蒸殿。
白話
海里有一種魚筷厘,在游動的時候吐出墨水來隱蔽自己鸣峭,人們因為想要它的墨水而專門捕撈它。聰明才智出眾的人大多屈居人下酥艳,能言善辯的人大多遭受折辱摊溶,賢明大度的人大多受到欺瞞,英勇善戰(zhàn)的人大多不得善終充石。門窗箱柜上的鎖具越牢固莫换,盜賊就越歡喜;嚴禁的東西越多骤铃,敵對國家就越感到慶幸拉岁。可以違反禁令的劲厌,是軍隊的號角膛薛;可以奪取軍隊指揮權(quán)的,是兵符补鼻。蜀國由于山地圍繞而滅亡哄啄,晉國由于兵強馬壯而滅亡。道德高深之人處事成功的關(guān)鍵风范,不過就是運用道德仁義而已咨跌。
注:
扃(jiōng):門栓
鐍(jué):鎖扣
蜀敗于山:指祁山。諸葛亮六出岐山失敗硼婿,奠定了蜀國滅亡的基礎(chǔ)锌半。
晉敗于馬:指晉國國君智瑤精于弓馬射駕。他自持強大欺凌韓寇漫、魏刊殉、趙,被三家聯(lián)合起來打敗州胳,蜀國滅亡记焊。
網(wǎng)聊:
人因墨而漁之者,非人因要它的墨水而專門捕撈它栓撞,乃是因其吐出黑色的墨水遍膜,在水中,反而因此暴露了其形跡瓤湘,吐墨隱身瓢颅,反因墨露其身也。故弛说,執(zhí)以智上于人挽懦,反因智屈于人,智者執(zhí)智木人,反為智所愚巾兆,明者執(zhí)明猎物,反為明所弊。
作為個人來說角塑,墨魚因為墨而丟命蔫磨,勇士因為武技而死亡;作為東西來說圃伶,珍寶因為鎖具而招賊堤如;作為國家來說,蜀國因為群山保護而滅窒朋,晉國因為兵強馬壯而亡搀罢。
記得過去有句話:“打死會嘴的,淹死會水的”
因此侥猩,什莫也不會榔至,什莫也不知,不遭人榮辱欺劳,因此能得道唧取。
“什莫也不會,什莫也不知划提,不遭人榮辱枫弟,因此能得道”。
若如此鹏往,盡天下之木石白癡皆已得道也淡诗,誤矣,故伊履,有智勇而不執(zhí)智勇韩容,當(dāng)用則用,當(dāng)不用則棄之唐瀑,有如天地?zé)o心宙攻,當(dāng)風(fēng)則風(fēng),當(dāng)雨則雨介褥,當(dāng)雷則雷,乃以自然之體递惋,而施當(dāng)然之用柔滔。
故大人之道也,曲成萬物而不遺萍虽,心懷萬有而若虛睛廊,無所住而生其心,無所成而立其身杉编,和光同塵超全,與道而混成一炁矣咆霜。