Abstract
臨床心理學(xué)家Meg Jay有一條大膽的信息要給二十幾歲的人:和普遍觀點(diǎn)不同百侧,你的二十歲這個(gè)十年不能隨便扔掉位仁。在這個(gè)具有前瞻式的演講中窃躲, Jay說(shuō)盡管婚宴、工作以及孩子要等到以后才有掖棉,這并不表示你現(xiàn)在不能開始準(zhǔn)備墓律。她給了3條建議幫助二十幾歲的人在他們一生中最有決定作用的十年中重新把握住成年時(shí)期。
Highlights
Twentysomethings?like Alex and I had nothing but time.?
Yes,?people settle down later than they used to, but that didn't make Alex's 20s a?developmental downtime.
That made?Alex's 20s a developmental sweet spot, and we were sitting there, blowing it.
that claiming your 20s is one of the simplest, yet most transformative, things you can do for work, for love, for your happiness, maybe?even for the world.
It's a?time when your ordinary, day-to-day life has an inordinate impact on who you?will become.
Twentysomethings are like airplanes just leaving LAX, bound for somewhere west. Right after takeoff, a slight change in course is the difference between landing in Alaska or Fiji. Likewise,?at 21 or 25 or even 29, one good conversation, one good break, one good TED?Talk, can have an enormous effect across years and even generations to come.
Thirty is not the new 20, so claim your adulthood, get some identity capital, use your weak ties, pick your family. Don't be?defined by what you didn't know or didn't do.