作者:梅涼
帶著英語去旅行——請你不要想太多奸鸯!
中國人學口語有個臭毛病,就是想太多可帽。
前兩天娄涩,在朋友圈發(fā)了一道翻譯題:
“相顧無言,惟有淚千行映跟⌒罴穑”漢翻英,口譯or筆譯申窘。
很多學員來了興趣弯蚜。想盡了一切華麗的形容詞和從句,修正了一些語法錯誤剃法,最后總結(jié)出兩個比較得體的版本:
Looking at each other, we could not say anything but burst into tears.
Looking at each other in silence, we burst into tears.
可是碎捺,總覺得少點什么。
筆譯的最高境界贷洲,是在最大限度保持原文框架的基礎(chǔ)上收厨,最飽滿地表達出原文的感情。
如果是口譯的話优构,所有表達相思的古文翻譯出來都是一句:I miss you 或者I miss you so much
口語就是需要直接诵叁,需要簡潔。
我們經(jīng)常會遇到這樣的場景:有家長說誰誰的孩子考試成績一百三四钦椭,很自然地問一句“那他肯定可以和外國人交流吧拧额?”
一般孩子遇到這樣的情節(jié)都會覺得尷尬,考試考得好彪腔,跟能不能說真的關(guān)系不太大侥锦。
書面英語就像記憶卡,一直存在腦海里德挣,很多人卻不知怎么讀取它恭垦。
就拿旅游英語為例:
一
在飛機上,你想說:“你好格嗅,我想要一杯水番挺。”
在這個時候屯掖,很多學員就腦洞大開:你好應(yīng)該說hello還是Excuse me呢玄柏?這個時候應(yīng)該說I want 還是I'd like還是I need呢?一杯水應(yīng)該是用a glass of 還是 a cup of 呢贴铜?
就是想要一杯水禁荸,有這么難么右蒲?!
學員淚流滿面地看著我赶熟,在那個時候,真的就是那么難斑菏印蚤告!腦子轉(zhuǎn)不過來罢媛!
標準答案是:
Excuse me , I'd like a glass of water, please.
你想不起Excuse me,就別說邑退。你想不起該用I want 還是I'd like,也可以不說你不知道用用a glass of 還是 a cup of就用“some"吧劳澄,或者你就別用了地技!簡單粗暴地對空姐說:
Water,please!
難嗎?帶著英語去旅行有那么難么秒拔?
二
看書很枯燥莫矗,背單詞記不住。那你就聽歌呀砂缩!那你就去看英語電影呀作谚!
不要糾結(jié)How much are the shoes還是How much is the shoes.當你還沒有足夠自信的時候,就倆字兒:
How much!
想要打折么庵芭?
Cheaper!
想要登記入住么妹懒?
Check in,please!
凡事都用Excuse me開頭,please結(jié)尾双吆,最后禮貌地說聲“Thank you!"
這就夠了眨唬,想得多,錯的多好乐。
學口語的成人匾竿,以housewife居多,一般從零基礎(chǔ)開始曹宴,花一年半到兩年的時間搂橙,可以流暢地交流生活相關(guān)的話題,在此期間笛坦,還要兼顧孩子的輔導和家庭生活区转。
這是一個有點“奇怪”的歷程。
學了小半年的學員最有激情版扩,最膽大废离,出國旅行的時候手舞足蹈再加蹦單詞,不亦樂乎礁芦。
學到一年的時候蜻韭,遇到瓶頸了:
Shirley悼尾,我怎么發(fā)現(xiàn)自己不會說口語了,出口前總在想肖方,句子怎么擺放闺魏,時態(tài)怎么弄,好像三人稱單數(shù)也忘了俯画,對方會不會覺得很可笑析桥,會不會聽不懂……到最后想說什么想做什么都不知道了,自信心受到嚴重打擊艰垂。
度過這個階段泡仗,便好了,要知道猜憎,會用才算會英語娩怎。
又是一道翻譯題:我的爺爺每天早上八點起床。
學員們腦洞就來了:我的爺爺是主語胰柑,然后每天是everyday,早上是morning……
我求你們行不行截亦,記住一點:
英語句子就兩個結(jié)構(gòu),誰做了什么旦事,或者誰怎么樣魁巩。
主語是爺爺沒錯,動詞是起床姐浮。時間啊地點啊原因通通往后放谷遂!
My grandfather gets up at 8 everymorning.
先說誰干什么,其他的東西往后堆卖鲤,管他什么介詞連詞肾扰。把關(guān)鍵詞說出來你就贏了!
比如蛋逾,你想讓人家給你換零錢集晚。怎么辦?零錢是change,換怎么說区匣,啊啊啊啊偷拔,這個“換”字太難了!
來亏钩,告訴我莲绰,你想要什么?零錢對不對姑丑?
凡事都用Excuse me開頭蛤签,please結(jié)尾,最后禮貌地說聲“Thank you!"
那么答案是
Excuse me栅哀,I need some change,please.
明白了吧震肮,在實際運用中称龙,表達清楚你要什么就可以,有些詞不知道沒關(guān)系戳晌!
在學習的時候請你務(wù)必糾結(jié)語法鲫尊,務(wù)必搞清楚人稱,當你要出去生存旅行的時候躬厌,請——
不要想太多马昨!