Take Me To Church-來自靈魂的歌曲總是讓人熱淚盈眶

Hozier在最新的#同一個(gè)世界團(tuán)結(jié)在家#公益演唱會(huì)上表演了Take Me to Church,沒有花哨龐大的音響設(shè)備阀湿,單單他的聲音屡限,就讓人感受到了滿滿的生命力,陷入到渴望炕倘、矛盾钧大、質(zhì)疑、堅(jiān)定各種復(fù)雜情感的旋渦中罩旋,像是一陣龍卷風(fēng)啊央,各種情緒都夾雜在其中眶诈,雖然具有毀滅性,但實(shí)在是太為壯觀瓜饥。

對(duì)于作曲者Hozier來說逝撬,也許是真的經(jīng)歷了龍卷風(fēng)才作出了這樣的曲子。他在很糟糕的一次分手后寫下了這首歌乓土,對(duì)于這首歌歌詞的解釋宪潮,Hozier說:“我發(fā)現(xiàn)愛上一個(gè)人的感覺和死亡一樣,一種一切都死去的感覺趣苏。就像你看著自己以一種體面的方式死去狡相,你會(huì)體會(huì)到最短暫的一刻——以別人的眼睛看到自己——所以你曾相信的都已經(jīng)消逝。一種死亡與重生的場(chǎng)景”食磕。

我相信這首歌來自于真實(shí)的感情和生活尽棕,來自心底的絕望、疼痛彬伦、傷心和自我否認(rèn)滔悉,偉大的歌曲就是從這樣的情緒里誕生的,聽這首歌仿佛聽著來自靈魂的吶喊单绑。對(duì)于藝術(shù)家來說回官,就是在痛徹心扉的情緒里孕育了一件流世傳唱的藝術(shù)品。

雖然不太懂音樂搂橙,但是真的有不少歌曲能聽到撕心裂肺歉提、悲痛、愧疚份氧、不在意、堅(jiān)強(qiáng)弯屈,各種各樣的情緒蜗帜,傷心也好,內(nèi)疚也把资厉,把這樣一種情緒如此直接形象的傳達(dá)出來厅缺,真的就如偉大的作家寫出驚世的杰作一樣。我們可能都受過傷宴偿,都經(jīng)歷過百味交集的感覺湘捎,就是這些藝術(shù)家們用音樂或者其他方式,把它們傳達(dá)和表達(dá)了出來窄刘,讓聽眾找到載體來抒發(fā)和表達(dá)出來同樣的情緒窥妇,讓聽眾知道他們并不是孤獨(dú)的,每個(gè)人都有可能會(huì)受傷娩践。

下面摘錄了這首歌的歌詞活翩。網(wǎng)上有很多種的翻譯烹骨,我自己也簡單嘗試了一下,但是都不能完全抒發(fā)出這首歌的精神材泄。這首歌里復(fù)雜的感情交集沮焕,像是扭曲盤纏的大樹,各種生物體依附著它低喃著自己的故事拉宗。有的時(shí)候很慶幸我學(xué)習(xí)了英文峦树,給了自己工具去探索世界,就像解鎖了一項(xiàng)新技能一樣旦事,可是藝術(shù)能力有限魁巩,沒法真正的譯出作曲者情緒的龍卷風(fēng),選了自己比較贊同的翻譯族檬,聊以自慰歪赢。

Take Me To Church 帶我去你的教堂

愛爾蘭歌手Hoizer

My lover's got humor

我的愛人一直很幽默

She's the giggle at a funeral

她會(huì)在葬禮上嬉笑

Knows everybody's disapproval

知道世人并不贊同

I should've worshiped her sooner

我早該對(duì)她心懷敬意

If the heavens ever did speak

如果上帝也曾言語

He's the last true mouth piece

他代表著最終真理

Every sunday's getting more bleak

每場(chǎng)禮拜都愈加冷酷

A fresh poison each week

每周都孕育了新的毒物

We were born sick you heard them say it

我們生來有罪 人們這么說起

My church offers no absolutes

我的教義里沒有絕對(duì)真理

He tells me worship in the bedroom

主告訴我 在臥室里禱告

The only heaven i'll be sent to

對(duì)我而言真的天堂

Is when i'm alone with you

就是與你一直相伴

I was born sick but i love it

我天生殘缺 但我樂意

Command me to be well

圣諭令我 須成完璧

A-amen amen amen

阿門 阿門 阿門

Take me to church

帶我去教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我會(huì)像只忠犬將你的謊言奉若神明

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me that deathless death

賜予我永生的死亡

Good god let me give you my life

主啊 讓我把生命獻(xiàn)給你

Take me to church

帶我去教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我會(huì)像只忠犬將你的謊言奉若神明

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me that deathless death

賜予我永生的死亡

Good god let me give you my life

主啊 請(qǐng)接受我卑微的生命

If i'm a pagan of the good times

若鼎盛之世我為異端

My lover's the sunlight

我的愛人便是陽光

To keep the goddess on my side

為使我得主垂憐

She demands a sacrifice

她做出獻(xiàn)祭

To drain the whole sea

排盡汪洋

Get something shiny

只為一祭

Something meaty for the main course

圣桌上的血肉

That's a fine looking high horse

是我美麗愛人的尊嚴(yán)

What you got in the stable

主你又從中得到了什么

We've a lot of starving faithful?

有很多饑餓的虔徒

That looks tasty

那可口的祭品

That looks plenty

那豐盛的肉體

This is hungry work

這貪婪的祭祀

Take me to church

帶我去教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我會(huì)像只忠犬將你的謊言奉若神明

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me my deathless death

賜予我永生的死亡

Good god let me give you my life

主啊 讓我把生命獻(xiàn)給你

Take me to church

帶我去教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我會(huì)像只忠犬將你的謊言奉若神明

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me my deathless death

賜予我永生的死亡

Good god let me give you my life

主啊 請(qǐng)接受我卑微的生命

No masters or kings when the ritual begins

一旦儀式開始 世間再無君主?

There is no sweeter innocence than our gentle sin

我們溫順的罪其實(shí)是最善良的清白

In the madness and soil of that sad earthly scene

滿地的瘋狂和悲痛

Only then i am human

我才是所謂的正常人

Only then i am clean

我才是真正清白的人

A-amen amen amen

阿門 阿門 阿門

Take me to church

帶我去教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我會(huì)像只忠犬將你的謊言奉若神明

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me that deathless death

賜予我永生的死亡

Good god let me give you my life

主啊 請(qǐng)接受我卑微的生命

Take me to church

帶我去教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我會(huì)像只忠犬將你的謊言奉若神明

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍

Offer me that deathless death

賜予我永生的死亡

Good god let me give you my life

主啊 請(qǐng)賜我這罪人一死

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市单料,隨后出現(xiàn)的幾起案子埋凯,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖扫尖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件白对,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡换怖,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)甩恼,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來沉颂,“玉大人条摸,你說我怎么就攤上這事≈耄” “怎么了钉蒲?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長彻坛。 經(jīng)常有香客問我顷啼,道長,這世上最難降的妖魔是什么昌屉? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任钙蒙,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上间驮,老公的妹妹穿的比我還像新娘躬厌。我一直安慰自己,他們只是感情好竞帽,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,862評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布烤咧。 她就那樣靜靜地躺著偏陪,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪煮嫌。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上笛谦,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評(píng)論 1 291
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音昌阿,去河邊找鬼饥脑。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛懦冰,可吹牛的內(nèi)容都是我干的灶轰。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,136評(píng)論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼刷钢,長吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼笋颤!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起内地,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤伴澄,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后阱缓,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體非凌,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,651評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年荆针,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了敞嗡。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,789評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡航背,死狀恐怖喉悴,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情玖媚,我是刑警寧澤箕肃,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評(píng)論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站最盅,受9級(jí)特大地震影響突雪,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏起惕。R本人自食惡果不足惜涡贱,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,135評(píng)論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望惹想。 院中可真熱鬧问词,春花似錦、人聲如沸嘀粱。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至垄分,卻和暖如春宛篇,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背薄湿。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評(píng)論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工叫倍, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人豺瘤。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評(píng)論 2 362
  • 正文 我出身青樓吆倦,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親坐求。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子蚕泽,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,697評(píng)論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • My lover's got humor 我的愛人雖然風(fēng)趣 She's the giggle at a funer...
    秉燭夜游閱讀 357評(píng)論 0 1
  • My lover's got humor 我的愛人很幽默 She's the giggle at a funera...
    _Cee閱讀 19,028評(píng)論 0 1
  • 昨天和一個(gè)朋友探討一個(gè)有關(guān)K12教育的APP须妻,該APP涵蓋了K12教育中的所有課程,可以讓學(xué)生在手機(jī)或者平板電腦上...
    潘燕生閱讀 335評(píng)論 0 1
  • 咳咳砸逊,這么露骨粗俗的標(biāo)題只是想做個(gè)試驗(yàn)璧南,若你來了,看完了师逸,失望了司倚,歡迎啪啪給我兩嘴巴,有時(shí)間甚至還可以噴我一把篓像。 ...
    饅頭石頭木頭閱讀 1,424評(píng)論 3 12
  • 寫于20190103 來去如風(fēng)的孩子啊动知,剛才一分鐘還在床上鬧騰,這一會(huì)安靜的連針掉在地上都聽得見员辩。 今天在超市給果...
    秀琴sukin閱讀 522評(píng)論 0 2