【微公益】【765】【每日經(jīng)典,伴您早起】【20170529孟子239】
孟子曰:“民為貴逃贝,社稷次之,君為輕沐扳。是故得乎丘民而為天子句占,得乎天子為諸侯沪摄,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷和敬,則變置。犧牲既成昼弟,粢盛既潔,祭祀以時舱痘,然而旱干水溢离赫,則變置社稷芭逝≡ㄐ兀”
【譯文】
孟子說:“百姓最重要,土神谷神次要翎猛,君主較輕。因此萨咳,得到眾百姓之心的做天子,得到天子之心的做諸侯培他,得到諸侯之心的做大夫遗座。諸侯危害社稷國家舀凛,就另外改立员萍。犧牲已經(jīng)長成,祭物已經(jīng)潔凈碎绎,能按時祭祀抗果,但仍發(fā)生旱災(zāi)澇災(zāi),就另立土神谷神冤馏。”
圖片發(fā)自簡書App
圖片發(fā)自簡書App