Mar.15·2019


Weekend 'catch-up sleep' is a lie

The negative health effects of skimping on sleep during the week can't be reversed by marathon weekend sleep sessions, according to a sobering new study.

一項發(fā)人深省的新研究表明茂附,周末馬拉松式的“補覺”并不能扭轉工作日睡眠不足對健康的負面影響发乔。

Despite complete freedom to sleep in and nap during a weekend recovery period, participants in a sleep laboratory who were limited to five hours of sleep on weekdays gained nearly three pounds over two weeks and experienced metabolic disruption that would increase their risk for diabetes over the long term. While weekend recovery sleep had some benefits after a single week of insufficient sleep, those gains were wiped out when people plunged right back into their same sleep-deprived schedule the next Monday.

在一間睡眠實驗室中,一群實驗參與者在工作日的睡眠時間被限制在五小時之內(nèi)够坐,而盡管他們在周末的恢復期內(nèi)曲管,可以完全自由地睡懶覺和打盹侦铜,他們的體重還是在兩周的時間里增加了近三磅烛占。同時砂缩,他們還出現(xiàn)了代謝紊亂的情況,從長遠來看焙压,這會增加他們患糖尿病的風險鸿脓。雖然周末的恢復性睡眠對于僅持續(xù)一周的休息不足有一定的好處,但當人們在接下來的周一又重新回到那個睡眠不足的作息之后涯曲,這些好處就完全消失了野哭。

"If there are benefits of catch-up sleep, they're gone when you go back to your routine. It's very short-lived." said Kenneth Wright, director of the sleep and chronobiology laboratory at the University of Colorado at Boulder, who oversaw the work.

科羅拉多大學博爾德分校的睡眠與時間生物學實驗室的主任肯尼斯·賴特主導了這項研究。他表示:“就算周末補覺有好處幻件,當你回到日常(休息不足)的作息時拨黔,這些好處也會消失的。它們的效果非常短暫绰沥±橛”

Wright said that the study suggests people should prioritize sleep—cutting out the optional "sleep stealers" such as watching television shows or spending time on electronic devices. Even when people don't have a choice about losing sleep due to child-care responsibilities or job schedules, they should think about prioritizing sleep in the same way they would a healthy diet or exercise.

賴特說,這項研究建議人們應該把睡眠放在優(yōu)先地位徽曲,并減少不必要的“睡眠小偷”式行為零截,比如看電視節(jié)目或者花時間在電子設備上。即使人們因為照顧孩子的責任或工作安排而不得不犧牲睡眠的時候秃臣,他們也應該像對待健康飲食或體育鍛煉一樣涧衙,優(yōu)先考慮睡眠。



重點詞匯

catch-up/?k?t? ?p/

n. 補做奥此;趕做

英文釋義:the act of trying to do something you did not have time to do earlier

搭配短語:play catch-up(通過追趕弧哎,達到同樣的水平或程度)

例句:Alibaba raced ahead into new markets, leaving other companies to play catch-up.

skimp/sk?mp/:v. 節(jié)儉,節(jié)約稚虎;吝嗇

近義詞:save

英文釋義:to try to spend less time, money, etc. on something than is really needed

例句:Don't skimp on necessities of life.

marathon/?m?r?θɑ?n/:adj. 馬拉松式的

詞性拓展:marathon(n. 馬拉松賽跑撤嫩;馬拉松式的活動或工作)

搭配短語:full marathon (n.)

搭配短語:half marathon (n.)

sobering/?so?b?r??/:adj. 令人警醒的,使人冷靜的

詞性拓展:sober(adj. 嚴肅的蠢终;冷靜的)

英文釋義:making you feel serious and think carefully

搭配短語:a sobering experience

搭配短語:a sobering thought

sleep in:睡懶覺

英文釋義:to sleep until later in the morning than you usually do

例句:I need to stop sleeping in on weekends, no matter how good it feels to do so.

metabolic/?met??bɑ?l?k/:adj. 代謝的序攘,新陳代謝的

詞性拓展:metabolism(n. 新陳代謝)

例句:Exercise is supposed to speed up your metabolism.

diabetes/?da???bi?ti?z/:n. 糖尿病

英文釋義:a disease in which the body cannot control the level of sugar in the blood

例句:Obesity is a risk factor for diabetes.

plunge into:經(jīng)歷鸭限,陷入(不快的事)

plunge 近義詞:drop

英文釋義:to experience something unpleasant

例句:The news plunged us into deep depression.

right/ra?t/:adv. 立即,立刻两踏,馬上

近義詞: immediately

例句:I'll be right back.

sleep-deprived/sli?p d??pra?vd/:adj. 睡眠不足的

相關詞匯:deprived(adj. 短缺的败京;匱乏的)

deprived 英文釋義:suffering from a lack of the thing mentioned

相關詞匯:humour-deprived

oversee/?o?v?r?si?/:v. 監(jiān)督;管理

同義詞:supervise

例句:The film Alita was overseen by James Cameron.

prioritize/pra????r?ta?z/:v. 確定(事項的)優(yōu)先次序梦染;優(yōu)先考慮

詞性拓展:prior(adj. 優(yōu)先的)

英文釋義:to decide which of a group of things are the most important so that you can deal with them first

例句:We must learn to prioritize our work.

participant:n.參與者赡麦;

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市帕识,隨后出現(xiàn)的幾起案子泛粹,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖肮疗,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件晶姊,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡伪货,警方通過查閱死者的電腦和手機们衙,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來碱呼,“玉大人蒙挑,你說我怎么就攤上這事∮尥危” “怎么了忆蚀?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長姑裂。 經(jīng)常有香客問我馋袜,道長,這世上最難降的妖魔是什么舶斧? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任欣鳖,我火速辦了婚禮,結果婚禮上捧毛,老公的妹妹穿的比我還像新娘观堂。我一直安慰自己让网,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著会通,像睡著了一般称龙。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上因篇,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天泞辐,我揣著相機與錄音笔横,去河邊找鬼。 笑死咐吼,一個胖子當著我的面吹牛吹缔,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播锯茄,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼厢塘,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了肌幽?” 一聲冷哼從身側響起晚碾,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎喂急,沒想到半個月后格嘁,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡廊移,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年糕簿,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片狡孔。...
    茶點故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡冶伞,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出步氏,到底是詐尸還是另有隱情响禽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布荚醒,位于F島的核電站芋类,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏界阁。R本人自食惡果不足惜侯繁,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望泡躯。 院中可真熱鬧贮竟,春花似錦、人聲如沸较剃。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽写穴。三九已至惰拱,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間啊送,已是汗流浹背偿短。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工欣孤, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人昔逗。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓降传,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親勾怒。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子搬瑰,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,901評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,332評論 0 10
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,497評論 0 23
  • Weekend 'catch-up sleep' is a lie 周末“補覺”是一個謊言 The negativ...
    LillianYaoo閱讀 521評論 0 0
  • 以前看別人求婚的時候女生哭得稀里嘩啦,我很不能理解到底是什么會讓人那么感動控硼≡舐郏可是今天你問我敢不敢嫁給你的時候,一扭...
    陶立秋閱讀 205評論 0 0
  • 自從姥姥入住以來卡乾,和和明顯多了歡聲笑語翼悴,心情好吃飯和睡眠都跟著好起來,就連我也被感染幔妨,覺得放松了很多鹦赎。 姥姥到底有...
    米酒阿瓜閱讀 250評論 0 1