臨安春雨初霽
【宋代?陸游】
世味年來薄似紗艘蹋,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨票灰,深巷明朝賣杏花女阀。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶屑迂。
素衣莫起風(fēng)塵嘆浸策,猶及清明可到家。
注釋:
霽(jì):雨后或雪后轉(zhuǎn)晴惹盼。
世味:人世滋味庸汗;社會(huì)人情。
客:客居手报。
京華:京城之美稱蚯舱。因京城是文物、人才匯集之地昧诱,故稱晓淀。
深巷:很長的巷道。
明朝(zhāo):明日早晨盏档。
矮紙:短紙凶掰、小紙。
斜行:傾斜的行列蜈亩。
草:指草書徊件。
晴窗:明亮的窗戶蜻直。
細(xì)乳:沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。
分茶:宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳萝勤,使湯水波紋幻變成種種形狀鱼冀。
素衣:原指白色的衣服蒋腮,這里用作代稱割择。是詩人對自己的謙稱(類似于“素士”)。
風(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息冒萄。暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)臊岸。
譯文:
近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華尊流?住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答帅戒,清早會(huì)聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。鋪開小紙從容地斜寫行行草草崖技,字字有章法逻住,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水钟哥、沏茶、撇沫瞎访,試著品名茶腻贰。呵,不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫装诡,清明時(shí)節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家银受。
賞析:
???? 陸游的這寫這首《臨安春雨初霽》時(shí)他已六十二歲践盼,在家鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興)賦閑了五年鸦采。淳熙十三年(公元1186年)春,作者奉詔入京咕幻,接受嚴(yán)州知州的職務(wù)渔伯,赴任之前,先到臨安(今浙江杭州)去覲見皇帝肄程,住在西湖邊上的客棧里聽候召見锣吼,在百無聊賴中,寫下了這首廣泛傳誦的名作蓝厌。
???? 如果掩去作者的名字玄叠,讀這首《臨安春雨初霽》,也許會(huì)以為它并不是出自“鐵馬金戈”拓提、“氣吞殘?zhí)敗钡年懛盼讨侄潦选T娭须m然有杏花般的春色,卻更隱含著“世味薄似紗”的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無聊之緒代态。這是與高唱著“為國戍輪臺(tái)”而“一身報(bào)國”的陸游的雄奇悲壯的風(fēng)格特征很不一致的寺惫。
自淳熙五年孝宗召見了陸游以來,他并未得到重用蹦疑,只是在福建西雀、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;家后五年歉摧,更是遠(yuǎn)離政界艇肴,但對于政治舞臺(tái)上的傾軋變幻,對于世態(tài)炎涼叁温,他是體會(huì)得更深了再悼。所以詩的開頭就用了一個(gè)獨(dú)具易動(dòng)的巧譬,感嘆世態(tài)人情薄得就象半透明的紗券盅。于是首聯(lián)開口就言“世味”之“薄”帮哈,并驚問“誰令騎馬客京華”。陸游時(shí)年已六十二歲锰镀,不僅長期宦海沉浮娘侍,而且壯志未酬咖刃,又兼?zhèn)€人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆憾筏,說出對世態(tài)炎涼的內(nèi)心感受嚎杨。這種悲嘆也許在別人身上是無可疑問的,而對于“僵臥孤村不自哀氧腰,尚思為國戍輪臺(tái)”的陸游來說枫浙,卻顯得不盡合乎情理。此奉詔入京古拴,被任命為嚴(yán)州知州箩帚。對于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實(shí)現(xiàn)自己的報(bào)國理想的陸游來說黄痪,授之以權(quán)紧帕,使之報(bào)國有門,竟會(huì)引起他“誰”的疑問桅打。
頷聯(lián)點(diǎn)出“詩眼”是嗜,也是陸游的名句,語言清新雋永挺尾。詩人只身住在小樓上鹅搪,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨遭铺,深幽的小巷中傳來了叫賣杏花的聲音丽柿,告訴人們春已深了。綿綿的春雨掂僵,由詩人的聽覺中寫出航厚;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出锰蓬。寫得形象而有深致幔睬。傳說這兩句詩后來傳入宮中,深為孝宗所稱賞芹扭,可見一時(shí)傳誦之廣麻顶。歷來評此詩的人都以為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖舱卡,但沒有注意到它在全詩中的作用不僅在于刻劃春光辅肾,而是與前后詩意渾然一體的。其實(shí)轮锥,“小樓一夜聽春雨”矫钓,正是說綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩時(shí),對“一夜”兩字不可輕輕放過新娜,它正暗示了詩人一夜未曾入睡赵辕,國事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭概龄。李商隱的“秋陰不散霜飛晚还惠,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思私杜。陸游這里寫得更為含蓄深蘊(yùn)蚕键,他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵衰粹,而且正是用明媚的春光作為背景锣光,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對照。
接下去的頸聯(lián)就道出了他的這種心情寄猩。在這明艷的春光中嫉晶,詩人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游擅長行草田篇,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致箍铭,風(fēng)韻瀟灑泊柬。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據(jù)說張芝擅草書诈火,但平時(shí)都寫楷字兽赁,人問其故,回答說冷守,“匆匆不暇草書”刀崖,意即寫草書太花時(shí)間,所以沒功夫?qū)懪囊 j懹慰途泳┤A亮钦,閑極無聊,所以以草書消遣充活。因?yàn)槭切∮瓿蹯V蜂莉,所以說“晴窗”,“細(xì)乳戲分茶”這里就是品茶混卵、玩茶道映穗。無事而作草書,晴窗下品著清茗幕随,表面上看蚁滋,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩人無限的感慨與牢騷辕录。陸游素來有為國家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿澄阳,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝踏拜,不知要在客舍中等待多久碎赢!國家正是多事之秋,而詩人卻在以作書品茶消磨時(shí)光速梗,真是無聊而可悲肮塞!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句姻锁。
尾聯(lián)雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機(jī)作《為顧彥先贈(zèng)好》:“京洛多風(fēng)塵枕赵,素衣化為緇”),但這聯(lián)不僅道出了羈旅風(fēng)霜之苦位隶,又寓有京中惡濁拷窜,久居為其所化的意思。詩人聲稱清明不遠(yuǎn)涧黄,應(yīng)早日回家篮昧,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩人應(yīng)召入京笋妥,卻只匆匆一過懊昨,便拂袖而去。陸游這里反用其意春宣,其實(shí)是自我解嘲酵颁。
在陸游的眾多著名詩篇中,有壯懷激烈的愛國憂民之作月帝,如《關(guān)山月》躏惋、《秋夜將曉出籬門迎涼有感》;有寄夢抒懷嚷辅、悲憤凄切之作簿姨,如《十一月四日風(fēng)雨大作》,這些詩不是直抒胸臆潦蝇,痛切陳詞款熬,就是筆墨縱橫,撫古思今攘乒,都是雄壯的大氣磅礴之作贤牛;作者也有優(yōu)美淳樸的鄉(xiāng)村生活描寫,如《游山西村》则酝;也有緬懷愛情殉簸、追思往日幸福的傷感之作闰集,如《沈園》。等等這些般卑,都與《臨安春雨初霽》極不相似武鲁。《臨安春雨初霽》沒有豪唱蝠检,也沒有悲鳴沐鼠,沒有憤憤之詩,也沒有盈盈酸淚叹谁,有的只是結(jié)腸難解的郁悶和淡淡然的一聲輕嘆饲梭,“別是一番滋味在心頭”。
嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)焰檩,使他不得不對朝廷對皇帝憔涉,對人生對社會(huì)作出一些陰暗的結(jié)論。與他的許多寄夢詩不一樣析苫,在深夜兜叨,萬籟俱寂時(shí),作者眼前沒有現(xiàn)實(shí)生活的情景攪擾衩侥,可以對著曠遠(yuǎn)的星空和雨夜任意地幻想国旷,說任何放言達(dá)詞。而身在繁榮帝都顿乒,作者卻身不由己议街。臨安城雖然春色明媚,但官僚們偏安一隅璧榄,忘報(bào)國仇,粉飾太平吧雹。作者是時(shí)刻清醒的骨杂,他在表面的升平氣象和繁榮面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聵雄卷,想到了自己未酬的壯志搓蚪。但他既不能高唱,又無法托情夢丁鹉,只好借春色說愁緒妒潭,把春天寫成了無情之物。
可以說《臨安春雨初霽》反映了作者內(nèi)心世界的另一方面揣钦,作者除了在戰(zhàn)場上雳灾、幕帳中和夜空下高唱報(bào)國之外,偶爾也有惆悵徘徊的時(shí)候冯凹。在幾乎同時(shí)所作的《書憤》中谎亩,作者就截然不同地表現(xiàn)了一貫的豪情。《書憤》在一定意義上是作者對自己悲壯一生的總結(jié)匈庭》蛲梗“早歲那知世事艱”,卻終有膽量說“千載誰堪伯仲間”阱持,把一生留給歷史公斷夭拌。《臨安春雨初霽》衷咽、《書憤》的比較可以顯現(xiàn)出詩人感情思想的一個(gè)短時(shí)期的反復(fù)鸽扁。陸游畢竟是陸游,他不會(huì)永久地停留在“閑”“戲”之上的兵罢。不久后他在嚴(yán)州任上献烦,仍堅(jiān)持抗金,并且付諸行動(dòng)卖词,表達(dá)于詩文巩那,終于又被以“嘲詠風(fēng)月”的罪名罷官。他的綿綿“杏花春雨”此蜈,在《十一月四日風(fēng)雨大作》中即横,發(fā)展成了“鐵馬冰河入夢來”的疾風(fēng)暴雨。
一個(gè)詩人的性格是復(fù)雜的裆赵,一個(gè)始終剛強(qiáng)不屈东囚、矢志不渝的烈士,也難免間或惆悵抑郁战授。這種抑郁惆悵與其雄奇悲壯并不矛盾页藻。唯其抑郁惆悵得苦不堪言,才有更強(qiáng)烈的情懷的噴發(fā)植兰。詩中一開頭就道“世味薄似紗”份帐,正是作者對現(xiàn)實(shí)的否定,也體現(xiàn)出作者的剛直氣節(jié)楣导。詩末拂袖而去废境,也是詩人對浮華帝都的不屑。因此筒繁,透過原詩的表面噩凹,依稀仍可看見一個(gè)威武不屈的形象,這個(gè)形象才是作者真正的一貫的自己毡咏。
?????????????? 關(guān)注微信公眾號(hào)? shiciji1011,查看更多精彩好文