李綱《望江南》原詞、注釋告组、翻譯煤伟、賞析
【原文】
望江南
李綱
江上雪,獨立釣漁翁①木缝,箬笠但聞冰散響便锨,蓑衣時振玉花空②,圖畫若為工③我碟。 ?云水暮放案,歸去遠煙中。茅舍竹籬依小嶼矫俺,縮鳊圓鯽入輕籠④卿叽,歡笑有兒童。
【作者介紹】李綱(1083-1140)恳守,字伯紀考婴,邵武(今福建邵武)人〈吆妫徽宗政和二年(1112)進士沥阱。宋高宗時,曾拜尚書右仆射(丞相)伊群,兼中書侍郎考杉。
【注釋】:
①“江上雪”二句:化用柳宗元《江雪》詩句:“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪舰始〕缣模”
②箬,箬竹丸卷,竹子的一種枕稀。箬笠,用箬竹編制的斗笠。散萎坷,同霰凹联,冰霰,小雪子哆档。玉花蔽挠,像白玉一樣的雪花。
③“圖畫”句:意謂此等雪景.圖畫怎能畫出瓜浸。若為:怎么能澳淑。這句說,若把這景象畫出來插佛,將是一幅絕妙的圖畫偶惠。
④嶼,小島朗涩。鳊,一種淡水魚绑改,肉味鮮美谢床。縮鳊厘线,縮著項的鳊魚识腿。鯽,鯽魚造壮,一種淡水魚渡讼,肉味也很鮮美。
【翻譯】:老漁翁獨自在冰天雪地中垂釣耳璧,斗笠上只聽見雪彈子敲打的聲響成箫,蓑衣上不時抖落堆 積的雪花,若把這景象畫出來旨枯,將是一幅絕妙的圖畫蹬昌。在煙霧迷蒙的傍晚時分回去。小島上的竹籬茅舍是漁翁的家攀隔,他釣滿一簍鳊魚和鯽魚歸家后皂贩,聽到的是一片兒童的歡笑。
【賞析】
這首詞描寫的是漁家生活昆汹。上片明刷,寫老漁翁在冰天雪地中垂釣÷郑“箬笠但聞冰散響辈末,蓑衣時振玉花空。”斗笠上只聽見雪彈子敲打的聲響本冲,蓑衣上不時抖落堆積的雪花准脂,這兩句描寫真實,生動檬洞,使人如身臨其境狸膏,目睹耳聞,堪稱一幅工筆畫添怔。下片寫漁家樂湾戳。小島上的竹籬茅舍是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚和鯽魚歸家后广料,聽到的是一片兒童的歡笑砾脑。這首詞,真實艾杏、感人韧衣,富有生活氣息。