? ? ? ? ? ?
老師叮嚀:想要提高閱讀理解混狠,詞匯量是關(guān)鍵岸霹!下面的100個(gè)句子涵蓋了整個(gè)高中最高頻的詞匯。一方面可以幫助大家擺脫原來(lái)枯燥無(wú)味的背誦方式将饺,另一方面可以幫助大家在語(yǔ)境中更精確的理解單詞的意思贡避!經(jīng)過(guò)了李輝老師團(tuán)隊(duì)高度認(rèn)真地整理校對(duì),無(wú)錯(cuò)予弧、可信刮吧!可供全國(guó)各省高中生打印、背誦掖蛤!
1.?????We should always bear in mind that if we are ignorant of our health for promotion(促銷杀捻,提升), disease will gradually approach?(vt.接近,靠近蚓庭,處理n.方法致讥,途徑)?us with the help of tiredness.
我們應(yīng)該牢記:如果我們?yōu)榱藭x升而忽略了我們的健康,疾病便會(huì)借助疲勞乘虛而入器赞。
[if !supportLists]2.?[endif]???There are so many reference?(v.refer提及垢袱,參考,涉及)?books on this romantic poet for me to choose from that I can’t make up my mind which to choose.
有那么多關(guān)于這位浪漫詩(shī)人的參考書可供選擇,我無(wú)法決定選擇哪一本。
[if !supportLists]3.?[endif]???It seemed that the handsome actor was not a bit(一點(diǎn)也不)worried, but in fact, he was not a little(非常) concerned about the result of the investigation, which may destroy his bright future.
這名帥氣的演員似乎一點(diǎn)也不著急每强,事實(shí)上他非常擔(dān)心調(diào)查結(jié)果笨奠,因?yàn)檫@也許會(huì)毀了他的光明前途。
[if !supportLists]4.?[endif]???It is reported that by the end of 2014, Shanghai Disney Theme Park will have been open to the tourists from all over the world formally(正式肃晚,公開).
據(jù)報(bào)道盆均,在2014年年底前牡直,上海迪士尼主題公園將正式向全世界的游客開放救恨。
[if !supportLists]5.?[endif]???The engineer pointed out, “to some extent, the more functions a calculator has, the more likely it is to be out of order.”
這位工程師指出:“某種程度而言贸辈,計(jì)算器的功能越多释树,它越有可能出故障肠槽。”
[if !supportLists]6.?[endif]???We haven’t contacted(接觸奢啥,聯(lián)系秸仙,in contact with) each other since he left the organization but fortunately I could still recognize him in a quiz show on TV without hesitation.
自從他離開這個(gè)機(jī)構(gòu)后我們?cè)僖矝]有聯(lián)系了,但幸運(yùn)的是我仍可以毫不猶豫地在電視智力競(jìng)賽節(jié)目里認(rèn)出他桩盲。
[if !supportLists]7.?[endif]???The merry aged couple got married in 1949 and up till now they have been married for 6 decades, which was admired by many young couples.
這對(duì)快樂的老夫妻是1949年結(jié)得婚寂纪,到現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)婚60年了,這令無(wú)數(shù)年輕夫婦羨慕不已赌结。
[if !supportLists]8.?[endif]???The young clerk expressed full of confidence that he was qualified for that demanding(要求高的)mission, which was beyond our expectation.
出乎我們意料的是捞蛋,這位年輕的職員信心滿滿地表達(dá)了他能勝任這個(gè)高要求的任務(wù)。
[if !supportLists]9.?[endif]???He was so eager for success that he consulted(查閱柬姚,請(qǐng)教) a successful CEO about how to succeed in regulating a joint(共同的拟杉,聯(lián)合的) venture(冒險(xiǎn),風(fēng)險(xiǎn)) company.
他很渴望成功量承,于是請(qǐng)教一名成功的CEO如何成功運(yùn)轉(zhuǎn)一個(gè)合資公司搬设。
[if !supportLists]10.?[endif]???The sailor has adequate(充足的,勝任的)experience and he tells us his interesting experiences every time(名詞引導(dǎo)狀語(yǔ)從句) we are invited to his party.
這水手有豐富的經(jīng)驗(yàn)撕捍,每次我們受邀去參加他的聚會(huì)拿穴,他都給我們講他有趣的經(jīng)歷。
[if !supportLists]11.?[endif]???After scrubbing(擦洗忧风,使凈化默色。“是waiter主動(dòng)做的狮腿,所以用v+ing”)the table swiftly, the waiter brought a menu to me and suggested(建議腿宰、命令、要求蚤霞、堅(jiān)持后用虛擬語(yǔ)氣) that I should have a try at the new meal and tell him my attitude towards it.
在快速擦了擦桌子之后酗失,服務(wù)員給我拿來(lái)了一份菜單并建議我品嘗下新出的菜肴然后再告知他我對(duì)這些菜的態(tài)度。
[if !supportLists]12.?[endif]???The distinguished(著名的昧绣。v.distinguish,區(qū)別规肴,使杰出) enterprise consists of 12 departments, each of which (因?yàn)榍懊嬗小埃彼杂脀hich引導(dǎo)定語(yǔ)從句)is made up of 20 people, who graduated from top universities.
這家優(yōu)秀的公司由12個(gè)部門組成,每個(gè)部門又由20名名校畢業(yè)生組成拖刃。
[if !supportLists]13.?[endif]???The president was quoted(引用删壮,引述) as saying that he was deeply moved by this moving film, which was based on a real story.
援引總統(tǒng)的話來(lái)說(shuō),他被這個(gè)基于真人真事的感人電影深深感動(dòng)了兑牡。
[if !supportLists]14.?[endif]???The considerate(體貼的央碟,考慮周到的) wife was very pleased with her own cooking because it tasted(嘗起來(lái),聽起來(lái)均函,聞起來(lái)亿虽,看起來(lái),摸起來(lái)苞也,都是系動(dòng)詞洛勉,后面跟形容詞) delicious and she was sure her husband would be fond of it.
這位體貼的妻子對(duì)自己做的菜感到很滿意,因?yàn)椴藝L起來(lái)不錯(cuò)如迟,而且她肯定她丈夫會(huì)喜歡收毫。
[if !supportLists]15.?[endif]???The naughty boy lied??(lie表示“說(shuō)謊”時(shí),過(guò)去式為lied殷勘,表示“躺此再、位于”時(shí),過(guò)去時(shí)lay,過(guò)去分詞lain)??that a hen which lay under the tree had laid 2 eggs;hence, his parents resolved(決定)to scold him rather than forgive him.
那個(gè)淘氣的男孩撒謊說(shuō)樹下的母雞生了兩個(gè)蛋玲销。因此输拇,他的父母決定斥責(zé)而不是原諒他。
[if !supportLists]16.?[endif]???Mayor was invited to make some comments not only on what(沒有“先行詞”所以用what引導(dǎo)名詞性從句) happened, including the conflict between several residents and the police, but also on what will happen, an international conference on global trade included(注意體會(huì)是主動(dòng)包括還是被包括痒玩,放前和放后是不一樣的).
市長(zhǎng)受邀所發(fā)表的評(píng)論不僅針對(duì)已發(fā)生的事件淳附,包括一些市民和警方的沖突,也針對(duì)即將發(fā)生的事情蠢古,包括一場(chǎng)有關(guān)全球貿(mào)易的國(guó)際性會(huì)議奴曙。
[if !supportLists]17.?[endif]???After completing too much work imposed(強(qiáng)加,施加影響) by my boss in(用草讶,在...之內(nèi)) a much too short time, I couldn’t bear the pressure so I asked for a two-day leave to adjust(調(diào)整洽糟,適應(yīng)) myself.
在如此短的時(shí)間內(nèi)完成了老板強(qiáng)加給我的那么多工作之后,我受不了這樣的壓力堕战,便請(qǐng)了兩天的假來(lái)調(diào)整自己坤溃。
[if !supportLists]18.?[endif]???Last year, my total income, with my reward added to, added up to 15,000 yuan, which was not in proportion to(使成比例,均衡) what I did.
去年我的總收入嘱丢,加上獎(jiǎng)金薪介,總計(jì)為一萬(wàn)五千元,這與我的付出不成正比越驻。
[if !supportLists]19.?[endif]???These designers are discussing how to double(使加倍) the scale(規(guī)模汁政,比例)of the park so that more people can enter and relax themselves at weekends.
設(shè)計(jì)師們正在討論如何使公園的規(guī)模翻一番以便更多的人可以在周末游園休閑道偷。
[if !supportLists]20.?[endif]??—David has made so distinct(明顯的) progress in English recently that he can speak English fluently(流利地) now.
—So he has, and so have you. Congratulations on being enrolled(登記,使加入) in Harvard University.
—最近David英語(yǔ)進(jìn)步如此之快记劈,他現(xiàn)在能流利地說(shuō)英語(yǔ)了勺鸦。
—他確實(shí)進(jìn)步很大,你也是目木;祝賀你被哈佛大學(xué)錄用换途。
[if !supportLists]21.?[endif]???According to your language ability, we can recommend(推薦,建議) 3 levels of courses ranging from elementary, intermediate to advanced.
根據(jù)你的語(yǔ)言水平刽射,我們向你推薦3種課程军拟,分別為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)柄冲。
[if !supportLists]22.?[endif]???This respectable(值得尊敬的) expert said he would rather accept a respectful(尊敬人的吻谋,有禮貌的) student who was not temporarily(臨時(shí)地) successful in his study than a top student who didn’t know how to respect others.
這位受人尊敬的專家表示忠蝗,他寧可招收一名有禮貌但學(xué)習(xí)上還不太成功的學(xué)生现横,也不接受一個(gè)不知如何尊重他人的優(yōu)等生。
[if !supportLists]23.?[endif]???The experts will take the amateur’s advice into account and then decide to adopt it or not in the automatic heating system.
專家們會(huì)考慮下這個(gè)業(yè)余愛好者的建議然后決定是否在自動(dòng)加熱系統(tǒng)中采用這個(gè)建議阁最。
[if !supportLists]24.?[endif]???Electronic games don’t have many effects on adults but affect students a great deal;?therefore, many parents make efforts to limit their children’s playing time.
電子游戲?qū)Τ赡耆擞绊懖淮蠼潇簦菍?duì)學(xué)生影響很大。所以許多家長(zhǎng)努力限制孩子的游戲時(shí)間速种。
[if !supportLists]25.?[endif]???After seeing plenty of solid(可靠的) evidence, the greedy thief had no alternative but to acknowledge(承認(rèn)姜盈,感謝) that it was he that stole the gold watch.
在看見了許多的鐵證之后,這個(gè)貪婪的賊不得不承認(rèn)是他偷了金表配阵。
[if !supportLists]26.?[endif]???After the committeedeclares that the tickets for the concert are available(有效的馏颂,可得到的,可利用的) to the public, many people are willing to wait in a long queue to buy one.
在委員會(huì)宣布音樂會(huì)門票對(duì)公眾開放之后棋傍,很多人心甘情愿排長(zhǎng)隊(duì)買票救拉。
[if !supportLists]27.?[endif]???Regardless of(不管,不顧) his partner’s objection(反對(duì)), he still determined to apply for the position(位置瘫拣,職位) of manager because he knew how to apply the commercial theory to the reality
不顧他伙伴的反對(duì)亿絮,他仍決定申請(qǐng)經(jīng)理這個(gè)崗位,因?yàn)樗廊绾螌⑸虡I(yè)理論應(yīng)用到實(shí)際中去麸拄。
[if !supportLists]28.?[endif]???By contrast(相比之下派昧,相反), before signing the contract, this university student didn’t contact his parents but make contact with his new colleague.
相反,在簽署合同之前拢切,這個(gè)大學(xué)生沒有聯(lián)系他的父母而是聯(lián)系了他的新同事蒂萎。
[if !supportLists]29.?[endif]???He was permitted to practice?the piano no more than one hour a day, so he could not play any more than 10 songs.
他被允許每天只練琴1小時(shí),所以他最多只能彈10首歌淮椰。
[if !supportLists]30.?[endif]???A heavy fog resulted in(導(dǎo)致)a severe traffic jam and his being late just resulted from(由于) the traffic jam.
一場(chǎng)大霧導(dǎo)致了一場(chǎng)嚴(yán)重的交通堵塞五慈,而他的遲到正是因?yàn)檫@場(chǎng)堵塞帮毁。
[if !supportLists]31.?[endif]???Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation(聽寫) contest was he aware that he had scarcely(幾乎不) recited the words or had any vocabulary drills(訓(xùn)練).
直到他母親提醒他明天的聽寫考試,她才意識(shí)到他幾乎還沒背單詞做練習(xí)豺撑。
[if !supportLists]32.?[endif]???On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.
當(dāng)?shù)弥豢ㄜ囎驳沟呐⒂删茸o(hù)車送往了醫(yī)院烈疚,許多人自發(fā)地獻(xiàn)血并留言表示肇事司機(jī)應(yīng)該盡早被緝拿歸案。
[if !supportLists]33.?[endif]???The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.
足球隊(duì)提前到達(dá)那里以便盡快熟悉那里糟糕的天氣和食物聪轿。
[if !supportLists]34.?[endif]???A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300;?nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.
許多聽眾一早就到注冊(cè)中心了爷肝,數(shù)量有300人,然而主辦方卻忘了安排臨時(shí)住處陆错。
[if !supportLists]35.?[endif]???No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play a more and more important role in international affairs.
毋庸置疑中國(guó)的經(jīng)濟(jì)崛起使得中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中扮演著越來(lái)越重要的角色灯抛。
[if !supportLists]36.?[endif]???There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.
向門衛(wèi)抱怨衣服的質(zhì)量沒有任何意義,因?yàn)樗麑?duì)此并不負(fù)責(zé)音瓷。
[if !supportLists]37.?[endif]???Lately Peter is fascinated(使著迷对嚼,吸引) by Linda’s latest dramatic(戲劇的,激動(dòng)人心的) story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.
最近绳慎,Peter迷上了Linda最新的戲劇性小說(shuō)——這部小說(shuō)比她之前那部好多了纵竖,所以這幾天他一直上課遲到。
[if !supportLists]38.?[endif]???The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating(評(píng)估杏愤,估算) their real value.
這兩家公司為了這些進(jìn)口產(chǎn)品討價(jià)還價(jià)的理由顯而易見靡砌,即在評(píng)估了這些產(chǎn)品的實(shí)際價(jià)值之后,他們都想從中獲益珊楼。
[if !supportLists]39.?[endif]???Recently, many senior high school students hoped to be independent of?(不依賴)their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap(間隙通殃,差距).
最近,許多高中生希望能不再依靠父母厕宗;與此同時(shí)画舌,越來(lái)越多的父母開始關(guān)注起了代溝現(xiàn)象。
[if !supportLists]40.?[endif]???So many citizens crowded??(n.人群已慢,v.擁擠)?into the zoo to observe?(觀察曲聂,慶祝)how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.
那么多的市民涌入動(dòng)物園為了一睹熊貓生仔的過(guò)程,難怪動(dòng)物園方面只能限制人流以免事故發(fā)生了蛇受。
[if !supportLists]41.?[endif]???Though the boss approved of (批準(zhǔn)句葵,贊成)this project, it had to be abandoned(遺棄,放棄)mainly because the firm was short of extra finance(金融兢仰,資金).
盡管老板同意了這個(gè)項(xiàng)目乍丈,但由于公司缺乏資金,項(xiàng)目還是胎死腹中把将。
[if !supportLists]42.?[endif]???To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms(術(shù)語(yǔ)轻专,條款)?involved in(卷入,潛心于)the contract and how they accounted for(對(duì)…解釋察蹲,是…原因请垛,導(dǎo)致)the profits.
為了讓對(duì)方明白催训,這位翻譯正仔細(xì)解釋合同中的條款及這些條款如何帶來(lái)利益。
[if !supportLists]43.?[endif]???In spite of the fact that the police had warned them of the danger in the ancient cave, these young men still made an attempt to(試圖漫拭,嘗試)explore it.
盡管警方已警告這些年輕人洞里的危險(xiǎn),他們?nèi)試L試勘探古洞采驻。
[if !supportLists]44.?[endif]???As a new advertising manager, you should adopt some means to adapt yourself to the new employees so as to make yourself be popular with them.
作為一名新上任的廣告經(jīng)理洽洁,你要采取些措施來(lái)適應(yīng)新的員工以便他們能接受你饿自。
[if !supportLists]45.?[endif]???Since all the examination rooms have been equipped with cameras, you had better give up the plan of cheating in the examination or you deserve(應(yīng)受汰翠,應(yīng)得)?the punishment when caught.
既然所有的考場(chǎng)都安裝了攝像頭,你最好還是放棄作弊的念頭吧璃俗,否則被抓到也是自找苦吃奴璃。
[if !supportLists]46.?[endif]???To our surprise, compared with the rich, even though many people devote themselves to supporting(支持,維持城豁,供養(yǎng))?the whole family, they still can’t afford(支付的起)?to own a house.
令我們驚訝的是,相比富人抄课,很多人拼盡全力來(lái)維系家庭唱星,但仍無(wú)法買得起一套房子。
[if !supportLists]47.?[endif]???The police announced(宣布跟磨,宣告间聊,通知)?that they had arranged for a psychologist to communicate with the criminals in the hope that they could cease(停止)?fire and reduce(減少,縮小抵拘,降低)?the damage.
警方說(shuō)他們已經(jīng)安排了一名心理學(xué)家和罪犯交流哎榴,希望他們能停火并降低傷亡僵蛛。
[if !supportLists]48.?[endif]???The government is appealing to the citizens to use paper bags rather than the plastic ones for the sake of (為了…的利益)environmental protection.
政府呼吁市民使用紙袋而非塑料袋尚蝌,以便保護(hù)環(huán)境。
[if !supportLists]49.?[endif]???In the university, the chances are that (很可能)you can select your favorite course from chemistry, geology, philosophy, photography, psychology, biology, literature, physics, politics and so on.
在大學(xué)充尉,你很可能從化學(xué)飘言、地質(zhì)學(xué)、哲學(xué)驼侠、攝影姿鸿、心理谆吴、生物、文學(xué)苛预、物理句狼、政治等科目中選你喜歡的課程。
[if !supportLists]50.?[endif]???Though he knew it was such an exciting football match that he couldn’t miss it, he felt too tired to insist on watching it.
雖然他知道這是場(chǎng)不能錯(cuò)過(guò)的足球賽热某,但他太累了以至于無(wú)法堅(jiān)持看下去鲜锚。
[if !supportLists]51.?[endif]???In order to remain in existence?(現(xiàn)實(shí)存在), any insurance company must, in the long run(長(zhǎng)遠(yuǎn)), produce the goods that consumers consider useful and that enable them to reduce the loss.
任何保險(xiǎn)公司若要長(zhǎng)期生存,都必須提供消費(fèi)者認(rèn)為有用的能減輕他們損失的產(chǎn)品苫拍。
[if !supportLists]52.?[endif]???The greater the population there is in one region, the greater the need there is for water, transportation, and material.
一個(gè)地方的人口越多芜繁,其對(duì)水、交通和物資的需求就會(huì)越大绒极。
[if !supportLists]53.?[endif]???The difference between human?and animal is that the former can think while the latter cannot, but both human?and every breed(品種骏令,類型)?of animals have their origin(起源,產(chǎn)地)?in ocean.
人類與動(dòng)物的區(qū)別就在于前者會(huì)思考而后者不會(huì)垄提,然而無(wú)論是人類還是任何動(dòng)物的物種都起源于海洋榔袋。
[if !supportLists]54.?[endif]???The reason why the Beatles lives up to (不辜負(fù),符合)the reputation(名聲铡俐,聲望)?as the milestone (里程碑凰兑,劃時(shí)代的事件)in pop music lies in(在于)the fact that they are capable of adding their emotions情感,情緒 and feelings感覺审丘,感受 for political affairs to their songs.
甲殼蟲樂隊(duì)不負(fù)聲名吏够,是流行樂壇的里程碑,其原因在于他們能將自己對(duì)于政治事件的看法和情感融入他們的歌曲滩报。
[if !supportLists]55.?[endif]???Once you figure out (算出锅知,想出,理解)the characters(特點(diǎn))?of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your homework.
一旦你弄清楚老師向我們解釋的復(fù)合句的特點(diǎn)脓钾,做作業(yè)就不會(huì)有問(wèn)題售睹。
[if !supportLists]56.?[endif]???Long before children are able to speak or understand a language, they still manage to express themselves to their parents by making noises.
兒童在能說(shuō)或能聽懂語(yǔ)言之前,通過(guò)發(fā)出噪聲來(lái)向父母表達(dá)意思可训。
[if !supportLists]57.?[endif]???Thanks to modern technology, we can know in advance what our house will look like before we start decorating it.
多虧了當(dāng)代技術(shù)昌妹,我們可以在家庭裝修之前得知我們的房子會(huì)變成什么樣子。
[if !supportLists]58.?[endif]???According to his analysis, the main foods eaten in any country depend largely on its climate and soul, both of which are closely related to the country’s geographic position.
根據(jù)他的分析握截,一個(gè)國(guó)家的主食大體取決于其氣候和土壤條件飞崖,這兩個(gè)條件又與該國(guó)家的地理位置密不可分。
[if !supportLists]59.?[endif]???Although at first Japan?didn’t leave a deep impression on me, I was gradually attracted by its culture and decided to stay there for another two months after graduation.
盡管一開始日本沒有給我留下深刻印象川蒙,但漸漸地我被其文化吸引蚜厉,決定畢業(yè)后再待兩個(gè)月。
[if !supportLists]60.?[endif]???He has been away from home for almost one month, so he is likely to lack food for lack of cash, his father estimated.
他已經(jīng)離家出走近一個(gè)月了畜眨,所以他可能因?yàn)槿鄙佻F(xiàn)金而買不起食物昼牛,他父親估計(jì)道术瓮。
[if !supportLists]61.?[endif]???The first time they went abroad, the tourists were so curious about everything that they couldn’t help purchasing many goods, which made it difficult?to control?the budget.
游客們第一次出國(guó)時(shí)會(huì)對(duì)一切充滿好奇心以至于禁不住會(huì)買很多東西,這樣一來(lái)就很難控制預(yù)算了贰健。
[if !supportLists]62.?[endif]???Not until the entire river was covered with rotten fish which died from acid rain did the villagers realize how serious the pollution was.
直到整條河里漂滿了酸雨導(dǎo)致的死魚胞四,村民們才意識(shí)到污染有多嚴(yán)重。
[if !supportLists]63.?[endif]???The local officials admitted that it was time for the whole city to take specific action to control?the quantity of the private vehicles so as to relieve the traffic burden during the rush hours.
當(dāng)?shù)毓賳T承認(rèn)是時(shí)候全市采取行動(dòng)控制私車數(shù)量伶椿,以緩解高峰時(shí)期的交通壓力辜伟。
[if !supportLists]64.?[endif]???While the class teacher put emphasis on the importance of doing homework independently his students still spent most of the time copying others’ homework.
班主任強(qiáng)調(diào)了獨(dú)立完成作業(yè)的重要性,但學(xué)生們?nèi)匀怀鳂I(yè)脊另。
[if !supportLists]65.?[endif]???After a thorough inspection, the repairman gave me a disappointing report that the reason why my car broke down was that the pipe had been damaged because of the freezing weather.
在徹底檢查后导狡,修理工給了我一份失望的報(bào)告,說(shuō)車子壞了的原因是由于天太冷管子受損偎痛。
[if !supportLists]66.?[endif]???No matter what her parents said, the spoiled girl still had faith in whatever her thoughtful boyfriend told her about the odd jungle and wanted to take an adventure with him.
無(wú)論她父母怎么說(shuō)旱捧,這個(gè)被寵壞的女孩仍相信她男友告訴她的關(guān)于那個(gè)奇特叢林的一切,并想和他一起去探險(xiǎn)踩麦。
[if !supportLists]67.?[endif]???At last, the leader drew the conclusion that he preferred to run a risk of developing new products rather than go on producing the products that can’t meet the demands of the new market.
最后枚赡,領(lǐng)導(dǎo)得出理論:他寧可冒險(xiǎn)開發(fā)新產(chǎn)品也不愿意繼續(xù)生產(chǎn)這些無(wú)法滿足市場(chǎng)需要的產(chǎn)品。
[if !supportLists]68.?[endif]???Is it convenient for you to exchange your newspaper for this newly published magazine with me so that we can share the information?
你現(xiàn)在方便把你的報(bào)紙和這本新出的雜志交換下谓谦,以便我們共享一下信息嗎贫橙?
[if !supportLists]69.?[endif]???Child as he is, he has known that the more exposed he is to financial issues, and the younger he becomes aware of them, the more likely he is to become a responsible, forward-planning adult who can manage his finances confidently and effectively.
盡管他還是個(gè)孩子,卻已經(jīng)知道越早接觸到財(cái)務(wù)問(wèn)題反粥,越早意識(shí)到它們的存在卢肃,他就越有可能成為一個(gè)有責(zé)任心、有前瞻性的成年人星压,能自信有效地處理財(cái)務(wù)問(wèn)題践剂。
[if !supportLists]70.?[endif]???Because the class teacher typed too slowly and didn’t know how to input the chart into the computer, she had the important file scanned into the computer and printed out after she corrected some spelling mistakes.
由于班主任打字速度太慢而且不知道該如何將圖表輸入電腦,她在糾正了一些拼寫錯(cuò)誤之后找人把這份重要的文件掃描進(jìn)電腦并打印出來(lái)娜膘。
[if !supportLists]71.?[endif]???The international company intended to establish several branches in different regions, so it would employ some mechanics, engineers, carpenters, accountants, professors, secretaries, lawyers, salesmen and architects.
這家跨國(guó)公司計(jì)劃在不同地區(qū)設(shè)立分店,所以將招聘一些機(jī)械工优质、工程師竣贪、會(huì)計(jì)、教授巩螃、秘書演怎、律師、銷售員和建筑師避乏。
[if !supportLists]72.?[endif]???All these victims have just suffered the severe earthquake, so they have a keen desire for the medicine, fresh food and pure water that the government will provide for them.
所有這些災(zāi)民都剛剛遭受了嚴(yán)重的地震爷耀,所以他們迫切渴望來(lái)自政府所提供的藥物、新鮮食物和純凈水拍皮。
[if !supportLists]73.?[endif]???While you are reading the novel, there is no need for you to look up every new word in the dictionary because you can guess their meanings according to the context.
你在閱讀小說(shuō)的時(shí)候歹叮,不必去查每個(gè)新單詞跑杭,因?yàn)榭梢酝ㄟ^(guò)語(yǔ)境來(lái)猜測(cè)詞義。
[if !supportLists]74.?[endif]???It suddenly occurred to him that the person who he had just chatted with was none other than the murderer who had escaped from the prison.
他突然想起來(lái)那個(gè)剛才和他閑談的人正是從監(jiān)獄逃脫的殺人犯咆耿。
[if !supportLists]75.?[endif]???Nowadays, the whole world is facing the challenges of the pollution crisis, so people expect the new material that can be recycled to be invented to replace the old one.
目前德谅,全世界都在面臨污染危機(jī)的挑戰(zhàn);人們希望能研制出新的可回收材料來(lái)代替那些舊的材料萨螺。
[if !supportLists]76.?[endif]???As usual, Tom gets up at 8 o’clock, drives 30 minutes on the road crowded with cars, begins his work at 9:00 and spends 10 hours in coping with various documents and goes home accompanied by the moon and stars——a typical day for a white collar!
如往常一樣窄做,湯姆8點(diǎn)起床,在擁擠的路上開半小時(shí)車慰技,9點(diǎn)開始工作椭盏,花費(fèi)10小時(shí)處理不同的文件,然后伴著星星和月亮回家——一個(gè)白領(lǐng)典型的一天吻商。
[if !supportLists]77.?[endif]???When the art master delivered the speech, he mentioned that you have to fight against the following factors such as self-doubt, failure, loneliness, misunderstanding and even threat on condition that you want to have access to achievement.
當(dāng)那個(gè)藝術(shù)大師發(fā)表演講時(shí)掏颊,他提到:如果你想獲得成就,你必須和以下因素抗?fàn)幨直ǎ珧遣眨蛔孕拧⑹⊙诟颉⒐陋?dú)枉昏、誤解,甚至是威脅揍鸟。
[if !supportLists]78.?[endif]???No one opposed the proposal that the star be named after the distinguished scientist in memory of the great contribution he made to space research.
沒人反對(duì)這個(gè)提議——以這個(gè)杰出科學(xué)家的名字命名這顆星星兄裂,以紀(jì)念他為太空研究所做的巨大貢獻(xiàn)。
[if !supportLists]79.?[endif]???The rumour spread that the ticket sales in that suburban theatre was in decline for lack of marvelous performances阳藻,therefore, many performing companies withdrew their offers.
有謠言說(shuō):由于沒有精彩的表演晰奖,那個(gè)位于郊區(qū)的劇院票房銷售正在下降,因此腥泥,許多表演公司都收回了他們的出價(jià)匾南。
[if !supportLists]80.?[endif]???A lot of people in poverty were infected with the deadly disease, so the experienced doctor of honour volunteered to serve the poor, and operated on them free of charge.
許多窮困的人都染上了這種致命疾病,因此那個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的榮譽(yù)醫(yī)生主動(dòng)救助那些窮人蛔外,免費(fèi)為他們手術(shù)蛆楞。
[if !supportLists]81.?[endif]???These days, all the family members, who have separated from each other for long, re-unite to emerge in nothing but the 50th anniversary of their grandparents’ marriage.
這些天,彼此多年不見的家庭成員重聚了夹厌,不為別的就為了參加祖父母結(jié)婚50周年紀(jì)念豹爹。
[if !supportLists]82.?[endif]???A strange phenomenon emerged that the youth struggled for a better life by earning money desperately, but they didn’t find the suitable solution to release the pressure.
現(xiàn)在出現(xiàn)的奇怪現(xiàn)象是:年輕人為了更好地生活而拼命賺錢卻沒有找到減壓的合適方法。
[if !supportLists]83.?[endif]???I was lost in thought the moment my leader introduced a new project in detail;?nevertheless, I still guaranteed that I could be qualified for it.
當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)詳細(xì)介紹新項(xiàng)目的時(shí)候矛纹,我走神了臂聋,然而,我仍然保證我能勝任這個(gè)項(xiàng)目。
[if !supportLists]84.?[endif]???Besides carrying the original diploma, all the candidates must fill in the blank form and write down their names, addresses, educational background and the self introduction including their certificates, ambition and hobbies;?however, empty boast is forbidden.
所有的候選人帶好文憑原件孩等,除此之外艾君,必須填一張表格,寫下名字瞎访、地址腻贰、學(xué)歷、自我介紹包括各類證書扒秸、志向和愛好播演,但是,空談吹噓是不允許的伴奥。
[if !supportLists]85.?[endif]???To raise the service standard, the furniture shop confirms that the regular customers will gain 15 percent discount and have the chance to appreciate the classical European-style furniture.
為了提高服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)写烤,家具店確認(rèn)常客將享受15%的折扣拾徙,還有機(jī)會(huì)欣賞歐式古典家具洲炊。
[if !supportLists]86.?[endif]???The economic committee?gave a brief but accurate description of the stable and constant increase of GDP so the public is convinced that the government is conveying the signal that the weak economy has recovered.
經(jīng)濟(jì)委員會(huì)簡(jiǎn)短但準(zhǔn)確地闡述了國(guó)民生產(chǎn)總值穩(wěn)定快速增長(zhǎng),因此尼啡,公眾相信政府正在發(fā)出疲軟的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)復(fù)蘇的信號(hào)暂衡。
[if !supportLists]87.?[endif]???The senior official (高級(jí)官員)leaked that as a close partner, they committed(承諾)?themselves to taking concrete measures such as absorbing more labour force and eliminating some out-of-date products for the purpose of proceeding to exploit the potential market.
高級(jí)官員透露:作為親密合伙人,他們承諾將采取具體措施例如吸收勞動(dòng)力崖瞭,淘汰一些過(guò)時(shí)的產(chǎn)品狂巢,為的是進(jìn)一步挖掘潛在市場(chǎng)。
[if !supportLists]88.?[endif]???The embarrassed computer talent felt guilty of sending a threatening mail to the security department simply for fun as the police were appointed to search every vacant seat in the airport and plenty of flights were canceled.
由于警方受命在機(jī)場(chǎng)搜索每個(gè)空位书聚,很多航班被取消唧领,哪個(gè)尷尬的電腦天才十分內(nèi)疚,自己僅僅為了好玩寄了一封恐嚇信給保安部雌续。
[if !supportLists]89.?[endif]???His departure apparently meant that he refused to undertake the career his parents had paved the way for, because he planned to create a special law agency featuring serving justice for the people in need to realize his personal value.
他的離去很明顯意味著斩个,他拒絕走父母為他鋪好的路而接受那個(gè)工作,因?yàn)樗?jì)劃創(chuàng)造一個(gè)特殊的法律中介,特色是為有需要的人伸張正義驯杜,以此來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值受啥。
[if !supportLists]90.?[endif]???It is impossible to cure the disease of which the peculiar virus, smaller than bacteria, could decay the bones because so far the medical researchers haven’t found an appropriate method to block its growth or isolate it.
醫(yī)學(xué)研究者還沒有找到一種合適的方法來(lái)組織這種比細(xì)菌小、會(huì)腐爛骨頭的病毒的生長(zhǎng)鸽心,也沒辦法隔離它腔呜,因此治愈這種疾病是不可能的。
[if !supportLists]91.?[endif]???The article with the headline “Beijing Opera in Washington——the initial step towards enhancing cultural exchange” says the performance won a lot of claps and compliment and the organizer seized the chance to spread Chinese culture.
這篇標(biāo)題為“京劇在華盛頓——加強(qiáng)文化交流的第一步”說(shuō)道再悼,表演贏得了許多掌聲和好評(píng);組織者抓住了這個(gè)機(jī)會(huì)傳播了中國(guó)文化膝但。
[if !supportLists]92.?[endif]???The scenic park with a wide lake spotted with boats moving on the surface and a quiet tree-lined winding road along which many benches were furnished, is likely to be an everlasting place to go on a date.???????????????????????? 寬闊的湖面上星星點(diǎn)點(diǎn)的小舟,寧?kù)o的沿途有樹的蜿蜒小道上,放置了許多的長(zhǎng)凳梢为,這樣的公園可能永遠(yuǎn)是約會(huì)的好去處。
[if !supportLists]93.?[endif]???Though suffering from the stomach cancer, the unselfish teacher just slightly sighed and persisted in greeting every day.
盡管深受胃癌折磨丑孩,這位無(wú)私的教師只是輕輕嘆了口氣,并堅(jiān)持面對(duì)每一天灭贷。
[if !supportLists]94.?[endif]???Hardly had I realized there was a paper jam in the printer when I stopped inserting paper and dragged out the paper in the machine slowly and carefully.
我一意識(shí)到打印機(jī)卡紙就立刻停止放紙温学,慢慢地、小心翼翼地從機(jī)器里拉出紙張甚疟。
[if !supportLists]95.?[endif]???The naughty baby liked crawling on the carpet, casting his toys as well as rubbish everywhere, made the whole room in disorder, and even smashed his father’s favorite vase.
這個(gè)淘氣的嬰兒喜歡在地毯上爬仗岖,將玩具和垃圾扔得到處都是,把整個(gè)房間弄得亂七八糟览妖;甚至打碎了他父親最喜歡的花瓶轧拄。
[if !supportLists]96.?[endif]???With the dairy drink and fried food, he took a moderate portion of the butter from a sealed bag, melted it for a moment, and then applied it over the bread that he had just baked.
手頭有了奶制品和油炸食品,他從一個(gè)密封袋子中取出適量的黃油讽膏,將它融化了一會(huì)檩电,然后涂抹在剛剛烘焙好的面包上。
[if !supportLists]97.?[endif]???After taking a bath, the exhausted conductor enjoys the agreeable breeze, chewing the gum, listening to the classical music and counting the stars, which are his unique ways to relax.
在洗澡之后府树,這位精疲力竭的指揮家享受著宜人的微風(fēng)俐末,嚼著口香糖,聆聽古典音樂奄侠,數(shù)著天上的星星卓箫。這是他獨(dú)有的放松方式。
[if !supportLists]98.?[endif]???The boxer gave his opponent(對(duì)手)?a punch on the face and his lip was split open and the blood was almost stuffed in his mouth, for which the game paused for nearly 10 minutes.
這位拳擊手重重一拳擊打在他對(duì)手的臉上遭铺,他嘴唇被打裂了丽柿,滿嘴是血,為此比賽暫停了幾乎10分鐘魂挂。
[if !supportLists]99.?[endif]???The coach wearing a uniform (制服)told the new trainee that he should put on the safety belt first, start the engine, and then keep the car between the parallel straight lines.
這位穿著制服的教練告訴這位學(xué)員:他應(yīng)該先系好安全帶甫题,發(fā)動(dòng)引擎,然后使車子保持在兩條平行線之間涂召。
[if !supportLists]100.?[endif]It is impossible to cure the disease of which the peculiar virus, smaller than bacteria, could decay the bones because so far the medical researchers (醫(yī)學(xué)研究者)haven’t found an appropriate method to block its growth or isolate it.
醫(yī)學(xué)研究者還沒有找到一種合適的方法來(lái)組織這種比細(xì)菌小坠非、會(huì)腐爛骨頭的病毒的生長(zhǎng),也沒辦法隔離它果正,因此治愈這種疾病是不可能的炎码。
100個(gè)句子助你搞定高中英語(yǔ)詞匯
老師叮嚀:想要提高閱讀理解,詞匯量是關(guān)鍵秋泳!下面的100個(gè)句子涵蓋了整個(gè)高中最高頻的詞匯潦闲。一方面可以幫助大家擺脫原來(lái)枯燥無(wú)味的背誦方式,另一方面可以幫助大家在語(yǔ)境中更精確的理解單詞的意思迫皱!經(jīng)過(guò)了李輝老師團(tuán)隊(duì)高度認(rèn)真地整理校對(duì)歉闰,無(wú)錯(cuò)、可信!可供全國(guó)各省高中生打印和敬、背誦凹炸!
1.?????We should always bear in mind that if we are ignorant of our health for promotion(促銷,提升), disease will gradually approach?(vt.接近昼弟,靠近啤它,處理n.方法,途徑)?us with the help of tiredness.
我們應(yīng)該牢記:如果我們?yōu)榱藭x升而忽略了我們的健康舱痘,疾病便會(huì)借助疲勞乘虛而入变骡。
[if !supportLists]2.?[endif]???There are so many reference?(v.refer提及,參考衰粹,涉及)?books on this romantic poet for me to choose from that I can’t make up my mind which to choose.
有那么多關(guān)于這位浪漫詩(shī)人的參考書可供選擇锣光,我無(wú)法決定選擇哪一本。
[if !supportLists]3.?[endif]???It seemed that the handsome actor was not a bit(一點(diǎn)也不)worried, but in fact, he was not a little(非常) concerned about the result of the investigation, which may destroy his bright future.
這名帥氣的演員似乎一點(diǎn)也不著急铝耻,事實(shí)上他非常擔(dān)心調(diào)查結(jié)果誊爹,因?yàn)檫@也許會(huì)毀了他的光明前途。
[if !supportLists]4.?[endif]???It is reported that by the end of 2014, Shanghai Disney Theme Park will have been open to the tourists from all over the world formally(正式瓢捉,公開).
據(jù)報(bào)道频丘,在2014年年底前,上海迪士尼主題公園將正式向全世界的游客開放泡态。
[if !supportLists]5.?[endif]???The engineer pointed out, “to some extent, the more functions a calculator has, the more likely it is to be out of order.”
這位工程師指出:“某種程度而言搂漠,計(jì)算器的功能越多,它越有可能出故障某弦⊥┨溃”
[if !supportLists]6.?[endif]???We haven’t contacted(接觸,聯(lián)系靶壮,in contact with) each other since he left the organization but fortunately I could still recognize him in a quiz show on TV without hesitation.
自從他離開這個(gè)機(jī)構(gòu)后我們?cè)僖矝]有聯(lián)系了怔毛,但幸運(yùn)的是我仍可以毫不猶豫地在電視智力競(jìng)賽節(jié)目里認(rèn)出他。
[if !supportLists]7.?[endif]???The merry aged couple got married in 1949 and up till now they have been married for 6 decades, which was admired by many young couples.
這對(duì)快樂的老夫妻是1949年結(jié)得婚腾降,到現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)婚60年了拣度,這令無(wú)數(shù)年輕夫婦羨慕不已。
[if !supportLists]8.?[endif]???The young clerk expressed full of confidence that he was qualified for that demanding(要求高的)mission, which was beyond our expectation.
出乎我們意料的是螃壤,這位年輕的職員信心滿滿地表達(dá)了他能勝任這個(gè)高要求的任務(wù)抗果。
[if !supportLists]9.?[endif]???He was so eager for success that he consulted(查閱,請(qǐng)教) a successful CEO about how to succeed in regulating a joint(共同的奸晴,聯(lián)合的) venture(冒險(xiǎn)冤馏,風(fēng)險(xiǎn)) company.
他很渴望成功,于是請(qǐng)教一名成功的CEO如何成功運(yùn)轉(zhuǎn)一個(gè)合資公司寄啼。
[if !supportLists]10.?[endif]???The sailor has adequate(充足的宿接,勝任的)experience and he tells us his interesting experiences every time(名詞引導(dǎo)狀語(yǔ)從句) we are invited to his party.
這水手有豐富的經(jīng)驗(yàn)赘淮,每次我們受邀去參加他的聚會(huì),他都給我們講他有趣的經(jīng)歷睦霎。
[if !supportLists]11.?[endif]???After scrubbing(擦洗,使凈化走诞「迸“是waiter主動(dòng)做的,所以用v+ing”)the table swiftly, the waiter brought a menu to me and suggested(建議蚣旱、命令碑幅、要求、堅(jiān)持后用虛擬語(yǔ)氣) that I should have a try at the new meal and tell him my attitude towards it.
在快速擦了擦桌子之后塞绿,服務(wù)員給我拿來(lái)了一份菜單并建議我品嘗下新出的菜肴然后再告知他我對(duì)這些菜的態(tài)度沟涨。
[if !supportLists]12.?[endif]???The distinguished(著名的。v.distinguish,區(qū)別异吻,使杰出) enterprise consists of 12 departments, each of which (因?yàn)榍懊嬗小肮埃彼杂脀hich引導(dǎo)定語(yǔ)從句)is made up of 20 people, who graduated from top universities.
這家優(yōu)秀的公司由12個(gè)部門組成,每個(gè)部門又由20名名校畢業(yè)生組成诀浪。
[if !supportLists]13.?[endif]???The president was quoted(引用棋返,引述) as saying that he was deeply moved by this moving film, which was based on a real story.
援引總統(tǒng)的話來(lái)說(shuō),他被這個(gè)基于真人真事的感人電影深深感動(dòng)了雷猪。
[if !supportLists]14.?[endif]???The considerate(體貼的睛竣,考慮周到的) wife was very pleased with her own cooking because it tasted(嘗起來(lái),聽起來(lái)求摇,聞起來(lái)射沟,看起來(lái),摸起來(lái)与境,都是系動(dòng)詞验夯,后面跟形容詞) delicious and she was sure her husband would be fond of it.
這位體貼的妻子對(duì)自己做的菜感到很滿意,因?yàn)椴藝L起來(lái)不錯(cuò)嚷辅,而且她肯定她丈夫會(huì)喜歡簿姨。
[if !supportLists]15.?[endif]???The naughty boy lied??(lie表示“說(shuō)謊”時(shí),過(guò)去式為lied簸搞,表示“躺扁位、位于”時(shí),過(guò)去時(shí)lay,過(guò)去分詞lain)??that a hen which lay under the tree had laid 2 eggs;hence, his parents resolved(決定)to scold him rather than forgive him.
那個(gè)淘氣的男孩撒謊說(shuō)樹下的母雞生了兩個(gè)蛋趁俊。因此域仇,他的父母決定斥責(zé)而不是原諒他。
[if !supportLists]16.?[endif]???Mayor was invited to make some comments not only on what(沒有“先行詞”所以用what引導(dǎo)名詞性從句) happened, including the conflict between several residents and the police, but also on what will happen, an international conference on global trade included(注意體會(huì)是主動(dòng)包括還是被包括寺擂,放前和放后是不一樣的).
市長(zhǎng)受邀所發(fā)表的評(píng)論不僅針對(duì)已發(fā)生的事件暇务,包括一些市民和警方的沖突泼掠,也針對(duì)即將發(fā)生的事情,包括一場(chǎng)有關(guān)全球貿(mào)易的國(guó)際性會(huì)議垦细。
[if !supportLists]17.?[endif]???After completing too much work imposed(強(qiáng)加择镇,施加影響) by my boss in(用,在...之內(nèi)) a much too short time, I couldn’t bear the pressure so I asked for a two-day leave to adjust(調(diào)整括改,適應(yīng)) myself.
在如此短的時(shí)間內(nèi)完成了老板強(qiáng)加給我的那么多工作之后腻豌,我受不了這樣的壓力,便請(qǐng)了兩天的假來(lái)調(diào)整自己嘱能。
[if !supportLists]18.?[endif]???Last year, my total income, with my reward added to, added up to 15,000 yuan, which was not in proportion to(使成比例吝梅,均衡) what I did.
去年我的總收入,加上獎(jiǎng)金惹骂,總計(jì)為一萬(wàn)五千元苏携,這與我的付出不成正比。
[if !supportLists]19.?[endif]???These designers are discussing how to double(使加倍) the scale(規(guī)模对粪,比例)of the park so that more people can enter and relax themselves at weekends.
設(shè)計(jì)師們正在討論如何使公園的規(guī)模翻一番以便更多的人可以在周末游園休閑右冻。
[if !supportLists]20.?[endif]??—David has made so distinct(明顯的) progress in English recently that he can speak English fluently(流利地) now.
—So he has, and so have you. Congratulations on being enrolled(登記,使加入) in Harvard University.
—最近David英語(yǔ)進(jìn)步如此之快衩侥,他現(xiàn)在能流利地說(shuō)英語(yǔ)了国旷。
—他確實(shí)進(jìn)步很大,你也是茫死;祝賀你被哈佛大學(xué)錄用跪但。
[if !supportLists]21.?[endif]???According to your language ability, we can recommend(推薦,建議) 3 levels of courses ranging from elementary, intermediate to advanced.
根據(jù)你的語(yǔ)言水平峦萎,我們向你推薦3種課程屡久,分別為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)爱榔。
[if !supportLists]22.?[endif]???This respectable(值得尊敬的) expert said he would rather accept a respectful(尊敬人的被环,有禮貌的) student who was not temporarily(臨時(shí)地) successful in his study than a top student who didn’t know how to respect others.
這位受人尊敬的專家表示,他寧可招收一名有禮貌但學(xué)習(xí)上還不太成功的學(xué)生详幽,也不接受一個(gè)不知如何尊重他人的優(yōu)等生筛欢。
[if !supportLists]23.?[endif]???The experts will take the amateur’s advice into account and then decide to adopt it or not in the automatic heating system.
專家們會(huì)考慮下這個(gè)業(yè)余愛好者的建議然后決定是否在自動(dòng)加熱系統(tǒng)中采用這個(gè)建議。
[if !supportLists]24.?[endif]???Electronic games don’t have many effects on adults but affect students a great deal;?therefore, many parents make efforts to limit their children’s playing time.
電子游戲?qū)Τ赡耆擞绊懖淮蟠狡福菍?duì)學(xué)生影響很大版姑。所以許多家長(zhǎng)努力限制孩子的游戲時(shí)間。
[if !supportLists]25.?[endif]???After seeing plenty of solid(可靠的) evidence, the greedy thief had no alternative but to acknowledge(承認(rèn)迟郎,感謝) that it was he that stole the gold watch.
在看見了許多的鐵證之后剥险,這個(gè)貪婪的賊不得不承認(rèn)是他偷了金表。
[if !supportLists]26.?[endif]???After the committeedeclares that the tickets for the concert are available(有效的宪肖,可得到的表制,可利用的) to the public, many people are willing to wait in a long queue to buy one.
在委員會(huì)宣布音樂會(huì)門票對(duì)公眾開放之后健爬,很多人心甘情愿排長(zhǎng)隊(duì)買票。
[if !supportLists]27.?[endif]???Regardless of(不管么介,不顧) his partner’s objection(反對(duì)), he still determined to apply for the position(位置娜遵,職位) of manager because he knew how to apply the commercial theory to the reality
不顧他伙伴的反對(duì),他仍決定申請(qǐng)經(jīng)理這個(gè)崗位夭拌,因?yàn)樗廊绾螌⑸虡I(yè)理論應(yīng)用到實(shí)際中去魔熏。
[if !supportLists]28.?[endif]???By contrast(相比之下,相反), before signing the contract, this university student didn’t contact his parents but make contact with his new colleague.
相反鸽扁,在簽署合同之前,這個(gè)大學(xué)生沒有聯(lián)系他的父母而是聯(lián)系了他的新同事镶骗。
[if !supportLists]29.?[endif]???He was permitted to practice?the piano no more than one hour a day, so he could not play any more than 10 songs.
他被允許每天只練琴1小時(shí)桶现,所以他最多只能彈10首歌。
[if !supportLists]30.?[endif]???A heavy fog resulted in(導(dǎo)致)a severe traffic jam and his being late just resulted from(由于) the traffic jam.
一場(chǎng)大霧導(dǎo)致了一場(chǎng)嚴(yán)重的交通堵塞鼎姊,而他的遲到正是因?yàn)檫@場(chǎng)堵塞骡和。
[if !supportLists]31.?[endif]???Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation(聽寫) contest was he aware that he had scarcely(幾乎不) recited the words or had any vocabulary drills(訓(xùn)練).
直到他母親提醒他明天的聽寫考試,她才意識(shí)到他幾乎還沒背單詞做練習(xí)相寇。
[if !supportLists]32.?[endif]???On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.
當(dāng)?shù)弥豢ㄜ囎驳沟呐⒂删茸o(hù)車送往了醫(yī)院慰于,許多人自發(fā)地獻(xiàn)血并留言表示肇事司機(jī)應(yīng)該盡早被緝拿歸案。
[if !supportLists]33.?[endif]???The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.
足球隊(duì)提前到達(dá)那里以便盡快熟悉那里糟糕的天氣和食物唤衫。
[if !supportLists]34.?[endif]???A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300;?nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.
許多聽眾一早就到注冊(cè)中心了婆赠,數(shù)量有300人,然而主辦方卻忘了安排臨時(shí)住處佳励。
[if !supportLists]35.?[endif]???No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play a more and more important role in international affairs.
毋庸置疑中國(guó)的經(jīng)濟(jì)崛起使得中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中扮演著越來(lái)越重要的角色休里。
[if !supportLists]36.?[endif]???There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.
向門衛(wèi)抱怨衣服的質(zhì)量沒有任何意義,因?yàn)樗麑?duì)此并不負(fù)責(zé)赃承。
[if !supportLists]37.?[endif]???Lately Peter is fascinated(使著迷妙黍,吸引) by Linda’s latest dramatic(戲劇的,激動(dòng)人心的) story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.
最近瞧剖,Peter迷上了Linda最新的戲劇性小說(shuō)——這部小說(shuō)比她之前那部好多了拭嫁,所以這幾天他一直上課遲到。
[if !supportLists]38.?[endif]???The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating(評(píng)估抓于,估算) their real value.
這兩家公司為了這些進(jìn)口產(chǎn)品討價(jià)還價(jià)的理由顯而易見做粤,即在評(píng)估了這些產(chǎn)品的實(shí)際價(jià)值之后,他們都想從中獲益毡咏。
[if !supportLists]39.?[endif]???Recently, many senior high school students hoped to be independent of?(不依賴)their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap(間隙驮宴,差距).
最近,許多高中生希望能不再依靠父母呕缭;與此同時(shí)堵泽,越來(lái)越多的父母開始關(guān)注起了代溝現(xiàn)象修己。
[if !supportLists]40.?[endif]???So many citizens crowded??(n.人群,v.擁擠)?into the zoo to observe?(觀察迎罗,慶祝)how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.
那么多的市民涌入動(dòng)物園為了一睹熊貓生仔的過(guò)程睬愤,難怪動(dòng)物園方面只能限制人流以免事故發(fā)生了。
[if !supportLists]41.?[endif]???Though the boss approved of (批準(zhǔn)纹安,贊成)this project, it had to be abandoned(遺棄尤辱,放棄)mainly because the firm was short of extra finance(金融,資金).
盡管老板同意了這個(gè)項(xiàng)目厢岂,但由于公司缺乏資金光督,項(xiàng)目還是胎死腹中。
[if !supportLists]42.?[endif]???To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms(術(shù)語(yǔ)塔粒,條款)?involved in(卷入结借,潛心于)the contract and how they accounted for(對(duì)…解釋,是…原因卒茬,導(dǎo)致)the profits.
為了讓對(duì)方明白船老,這位翻譯正仔細(xì)解釋合同中的條款及這些條款如何帶來(lái)利益。
[if !supportLists]43.?[endif]???In spite of the fact that the police had warned them of the danger in the ancient cave, these young men still made an attempt to(試圖圃酵,嘗試)explore it.
盡管警方已警告這些年輕人洞里的危險(xiǎn)柳畔,他們?nèi)試L試勘探古洞。
[if !supportLists]44.?[endif]???As a new advertising manager, you should adopt some means to adapt yourself to the new employees so as to make yourself be popular with them.
作為一名新上任的廣告經(jīng)理郭赐,你要采取些措施來(lái)適應(yīng)新的員工以便他們能接受你薪韩。
[if !supportLists]45.?[endif]???Since all the examination rooms have been equipped with cameras, you had better give up the plan of cheating in the examination or you deserve(應(yīng)受,應(yīng)得)?the punishment when caught.
既然所有的考場(chǎng)都安裝了攝像頭堪置,你最好還是放棄作弊的念頭吧躬存,否則被抓到也是自找苦吃。
[if !supportLists]46.?[endif]???To our surprise, compared with the rich, even though many people devote themselves to supporting(支持舀锨,維持岭洲,供養(yǎng))?the whole family, they still can’t afford(支付的起)?to own a house.
令我們驚訝的是,相比富人坎匿,很多人拼盡全力來(lái)維系家庭盾剩,但仍無(wú)法買得起一套房子。
[if !supportLists]47.?[endif]???The police announced(宣布替蔬,宣告告私,通知)?that they had arranged for a psychologist to communicate with the criminals in the hope that they could cease(停止)?fire and reduce(減少,縮小承桥,降低)?the damage.
警方說(shuō)他們已經(jīng)安排了一名心理學(xué)家和罪犯交流驻粟,希望他們能停火并降低傷亡凶异。
[if !supportLists]48.?[endif]???The government is appealing to the citizens to use paper bags rather than the plastic ones for the sake of (為了…的利益)environmental protection.
政府呼吁市民使用紙袋而非塑料袋蜀撑,以便保護(hù)環(huán)境挤巡。
[if !supportLists]49.?[endif]???In the university, the chances are that (很可能)you can select your favorite course from chemistry, geology, philosophy, photography, psychology, biology, literature, physics, politics and so on.
在大學(xué),你很可能從化學(xué)酷麦、地質(zhì)學(xué)矿卑、哲學(xué)、攝影沃饶、心理母廷、生物、文學(xué)糊肤、物理琴昆、政治等科目中選你喜歡的課程。
[if !supportLists]50.?[endif]???Though he knew it was such an exciting football match that he couldn’t miss it, he felt too tired to insist on watching it.
雖然他知道這是場(chǎng)不能錯(cuò)過(guò)的足球賽馆揉,但他太累了以至于無(wú)法堅(jiān)持看下去椎咧。
[if !supportLists]51.?[endif]???In order to remain in existence?(現(xiàn)實(shí)存在), any insurance company must, in the long run(長(zhǎng)遠(yuǎn)), produce the goods that consumers consider useful and that enable them to reduce the loss.
任何保險(xiǎn)公司若要長(zhǎng)期生存,都必須提供消費(fèi)者認(rèn)為有用的能減輕他們損失的產(chǎn)品把介。
[if !supportLists]52.?[endif]???The greater the population there is in one region, the greater the need there is for water, transportation, and material.
一個(gè)地方的人口越多,其對(duì)水蟋座、交通和物資的需求就會(huì)越大拗踢。
[if !supportLists]53.?[endif]???The difference between human?and animal is that the former can think while the latter cannot, but both human?and every breed(品種,類型)?of animals have their origin(起源向臀,產(chǎn)地)?in ocean.
人類與動(dòng)物的區(qū)別就在于前者會(huì)思考而后者不會(huì)巢墅,然而無(wú)論是人類還是任何動(dòng)物的物種都起源于海洋。
[if !supportLists]54.?[endif]???The reason why the Beatles lives up to (不辜負(fù)券膀,符合)the reputation(名聲君纫,聲望)?as the milestone (里程碑,劃時(shí)代的事件)in pop music lies in(在于)the fact that they are capable of adding their emotions情感芹彬,情緒 and feelings感覺蓄髓,感受 for political affairs to their songs.
甲殼蟲樂隊(duì)不負(fù)聲名,是流行樂壇的里程碑舒帮,其原因在于他們能將自己對(duì)于政治事件的看法和情感融入他們的歌曲会喝。
[if !supportLists]55.?[endif]???Once you figure out (算出,想出玩郊,理解)the characters(特點(diǎn))?of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your homework.
一旦你弄清楚老師向我們解釋的復(fù)合句的特點(diǎn)肢执,做作業(yè)就不會(huì)有問(wèn)題。
[if !supportLists]56.?[endif]???Long before children are able to speak or understand a language, they still manage to express themselves to their parents by making noises.
兒童在能說(shuō)或能聽懂語(yǔ)言之前译红,通過(guò)發(fā)出噪聲來(lái)向父母表達(dá)意思预茄。
[if !supportLists]57.?[endif]???Thanks to modern technology, we can know in advance what our house will look like before we start decorating it.
多虧了當(dāng)代技術(shù),我們可以在家庭裝修之前得知我們的房子會(huì)變成什么樣子侦厚。
[if !supportLists]58.?[endif]???According to his analysis, the main foods eaten in any country depend largely on its climate and soul, both of which are closely related to the country’s geographic position.
根據(jù)他的分析耻陕,一個(gè)國(guó)家的主食大體取決于其氣候和土壤條件拙徽,這兩個(gè)條件又與該國(guó)家的地理位置密不可分。
[if !supportLists]59.?[endif]???Although at first Japan?didn’t leave a deep impression on me, I was gradually attracted by its culture and decided to stay there for another two months after graduation.
盡管一開始日本沒有給我留下深刻印象淮蜈,但漸漸地我被其文化吸引斋攀,決定畢業(yè)后再待兩個(gè)月。
[if !supportLists]60.?[endif]???He has been away from home for almost one month, so he is likely to lack food for lack of cash, his father estimated.
他已經(jīng)離家出走近一個(gè)月了梧田,所以他可能因?yàn)槿鄙佻F(xiàn)金而買不起食物淳蔼,他父親估計(jì)道。
[if !supportLists]61.?[endif]???The first time they went abroad, the tourists were so curious about everything that they couldn’t help purchasing many goods, which made it difficult?to control?the budget.
游客們第一次出國(guó)時(shí)會(huì)對(duì)一切充滿好奇心以至于禁不住會(huì)買很多東西裁眯,這樣一來(lái)就很難控制預(yù)算了鹉梨。
[if !supportLists]62.?[endif]???Not until the entire river was covered with rotten fish which died from acid rain did the villagers realize how serious the pollution was.
直到整條河里漂滿了酸雨導(dǎo)致的死魚,村民們才意識(shí)到污染有多嚴(yán)重穿稳。
[if !supportLists]63.?[endif]???The local officials admitted that it was time for the whole city to take specific action to control?the quantity of the private vehicles so as to relieve the traffic burden during the rush hours.
當(dāng)?shù)毓賳T承認(rèn)是時(shí)候全市采取行動(dòng)控制私車數(shù)量存皂,以緩解高峰時(shí)期的交通壓力。
[if !supportLists]64.?[endif]???While the class teacher put emphasis on the importance of doing homework independently his students still spent most of the time copying others’ homework.
班主任強(qiáng)調(diào)了獨(dú)立完成作業(yè)的重要性逢艘,但學(xué)生們?nèi)匀怀鳂I(yè)旦袋。
[if !supportLists]65.?[endif]???After a thorough inspection, the repairman gave me a disappointing report that the reason why my car broke down was that the pipe had been damaged because of the freezing weather.
在徹底檢查后,修理工給了我一份失望的報(bào)告它改,說(shuō)車子壞了的原因是由于天太冷管子受損疤孕。
[if !supportLists]66.?[endif]???No matter what her parents said, the spoiled girl still had faith in whatever her thoughtful boyfriend told her about the odd jungle and wanted to take an adventure with him.
無(wú)論她父母怎么說(shuō),這個(gè)被寵壞的女孩仍相信她男友告訴她的關(guān)于那個(gè)奇特叢林的一切央拖,并想和他一起去探險(xiǎn)祭阀。
[if !supportLists]67.?[endif]???At last, the leader drew the conclusion that he preferred to run a risk of developing new products rather than go on producing the products that can’t meet the demands of the new market.
最后,領(lǐng)導(dǎo)得出理論:他寧可冒險(xiǎn)開發(fā)新產(chǎn)品也不愿意繼續(xù)生產(chǎn)這些無(wú)法滿足市場(chǎng)需要的產(chǎn)品鲜戒。
[if !supportLists]68.?[endif]???Is it convenient for you to exchange your newspaper for this newly published magazine with me so that we can share the information?
你現(xiàn)在方便把你的報(bào)紙和這本新出的雜志交換下专控,以便我們共享一下信息嗎?
[if !supportLists]69.?[endif]???Child as he is, he has known that the more exposed he is to financial issues, and the younger he becomes aware of them, the more likely he is to become a responsible, forward-planning adult who can manage his finances confidently and effectively.
盡管他還是個(gè)孩子遏餐,卻已經(jīng)知道越早接觸到財(cái)務(wù)問(wèn)題伦腐,越早意識(shí)到它們的存在,他就越有可能成為一個(gè)有責(zé)任心境输、有前瞻性的成年人蔗牡,能自信有效地處理財(cái)務(wù)問(wèn)題。
[if !supportLists]70.?[endif]???Because the class teacher typed too slowly and didn’t know how to input the chart into the computer, she had the important file scanned into the computer and printed out after she corrected some spelling mistakes.
由于班主任打字速度太慢而且不知道該如何將圖表輸入電腦嗅剖,她在糾正了一些拼寫錯(cuò)誤之后找人把這份重要的文件掃描進(jìn)電腦并打印出來(lái)辩越。
[if !supportLists]71.?[endif]???The international company intended to establish several branches in different regions, so it would employ some mechanics, engineers, carpenters, accountants, professors, secretaries, lawyers, salesmen and architects.
這家跨國(guó)公司計(jì)劃在不同地區(qū)設(shè)立分店,所以將招聘一些機(jī)械工信粮、工程師黔攒、會(huì)計(jì)、教授、秘書督惰、律師不傅、銷售員和建筑師。
[if !supportLists]72.?[endif]???All these victims have just suffered the severe earthquake, so they have a keen desire for the medicine, fresh food and pure water that the government will provide for them.
所有這些災(zāi)民都剛剛遭受了嚴(yán)重的地震赏胚,所以他們迫切渴望來(lái)自政府所提供的藥物访娶、新鮮食物和純凈水。
[if !supportLists]73.?[endif]???While you are reading the novel, there is no need for you to look up every new word in the dictionary because you can guess their meanings according to the context.
你在閱讀小說(shuō)的時(shí)候觉阅,不必去查每個(gè)新單詞崖疤,因?yàn)榭梢酝ㄟ^(guò)語(yǔ)境來(lái)猜測(cè)詞義。
[if !supportLists]74.?[endif]???It suddenly occurred to him that the person who he had just chatted with was none other than the murderer who had escaped from the prison.
他突然想起來(lái)那個(gè)剛才和他閑談的人正是從監(jiān)獄逃脫的殺人犯典勇。
[if !supportLists]75.?[endif]???Nowadays, the whole world is facing the challenges of the pollution crisis, so people expect the new material that can be recycled to be invented to replace the old one.
目前劫哼,全世界都在面臨污染危機(jī)的挑戰(zhàn);人們希望能研制出新的可回收材料來(lái)代替那些舊的材料割笙。
[if !supportLists]76.?[endif]???As usual, Tom gets up at 8 o’clock, drives 30 minutes on the road crowded with cars, begins his work at 9:00 and spends 10 hours in coping with various documents and goes home accompanied by the moon and stars——a typical day for a white collar!
如往常一樣权烧,湯姆8點(diǎn)起床,在擁擠的路上開半小時(shí)車伤溉,9點(diǎn)開始工作般码,花費(fèi)10小時(shí)處理不同的文件,然后伴著星星和月亮回家——一個(gè)白領(lǐng)典型的一天乱顾。
[if !supportLists]77.?[endif]???When the art master delivered the speech, he mentioned that you have to fight against the following factors such as self-doubt, failure, loneliness, misunderstanding and even threat on condition that you want to have access to achievement.
當(dāng)那個(gè)藝術(shù)大師發(fā)表演講時(shí)侈询,他提到:如果你想獲得成就,你必須和以下因素抗?fàn)幣此#纾蛔孕拍壹巍⑹∥录肌⒐陋?dú)、誤解扭粱,甚至是威脅舵鳞。
[if !supportLists]78.?[endif]???No one opposed the proposal that the star be named after the distinguished scientist in memory of the great contribution he made to space research.
沒人反對(duì)這個(gè)提議——以這個(gè)杰出科學(xué)家的名字命名這顆星星,以紀(jì)念他為太空研究所做的巨大貢獻(xiàn)琢蛤。
[if !supportLists]79.?[endif]???The rumour spread that the ticket sales in that suburban theatre was in decline for lack of marvelous performances蜓堕,therefore, many performing companies withdrew their offers.
有謠言說(shuō):由于沒有精彩的表演,那個(gè)位于郊區(qū)的劇院票房銷售正在下降博其,因此套才,許多表演公司都收回了他們的出價(jià)。
[if !supportLists]80.?[endif]???A lot of people in poverty were infected with the deadly disease, so the experienced doctor of honour volunteered to serve the poor, and operated on them free of charge.
許多窮困的人都染上了這種致命疾病慕淡,因此那個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的榮譽(yù)醫(yī)生主動(dòng)救助那些窮人背伴,免費(fèi)為他們手術(shù)。
[if !supportLists]81.?[endif]???These days, all the family members, who have separated from each other for long, re-unite to emerge in nothing but the 50th anniversary of their grandparents’ marriage.
這些天,彼此多年不見的家庭成員重聚了傻寂,不為別的就為了參加祖父母結(jié)婚50周年紀(jì)念息尺。
[if !supportLists]82.?[endif]???A strange phenomenon emerged that the youth struggled for a better life by earning money desperately, but they didn’t find the suitable solution to release the pressure.
現(xiàn)在出現(xiàn)的奇怪現(xiàn)象是:年輕人為了更好地生活而拼命賺錢卻沒有找到減壓的合適方法。
[if !supportLists]83.?[endif]???I was lost in thought the moment my leader introduced a new project in detail;?nevertheless, I still guaranteed that I could be qualified for it.
當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)詳細(xì)介紹新項(xiàng)目的時(shí)候疾掰,我走神了搂誉,然而,我仍然保證我能勝任這個(gè)項(xiàng)目静檬。
[if !supportLists]84.?[endif]???Besides carrying the original diploma, all the candidates must fill in the blank form and write down their names, addresses, educational background and the self introduction including their certificates, ambition and hobbies;?however, empty boast is forbidden.
所有的候選人帶好文憑原件炭懊,除此之外,必須填一張表格巴柿,寫下名字凛虽、地址、學(xué)歷广恢、自我介紹包括各類證書凯旋、志向和愛好,但是钉迷,空談吹噓是不允許的至非。
[if !supportLists]85.?[endif]???To raise the service standard, the furniture shop confirms that the regular customers will gain 15 percent discount and have the chance to appreciate the classical European-style furniture.
為了提高服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),家具店確認(rèn)晨反希客將享受15%的折扣荒椭,還有機(jī)會(huì)欣賞歐式古典家具。
[if !supportLists]86.?[endif]???The economic committee?gave a brief but accurate description of the stable and constant increase of GDP so the public is convinced that the government is conveying the signal that the weak economy has recovered.
經(jīng)濟(jì)委員會(huì)簡(jiǎn)短但準(zhǔn)確地闡述了國(guó)民生產(chǎn)總值穩(wěn)定快速增長(zhǎng)舰蟆,因此趣惠,公眾相信政府正在發(fā)出疲軟的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)復(fù)蘇的信號(hào)。
[if !supportLists]87.?[endif]???The senior official (高級(jí)官員)leaked that as a close partner, they committed(承諾)?themselves to taking concrete measures such as absorbing more labour force and eliminating some out-of-date products for the purpose of proceeding to exploit the potential market.
高級(jí)官員透露:作為親密合伙人身害,他們承諾將采取具體措施例如吸收勞動(dòng)力味悄,淘汰一些過(guò)時(shí)的產(chǎn)品,為的是進(jìn)一步挖掘潛在市場(chǎng)塌鸯。
[if !supportLists]88.?[endif]???The embarrassed computer talent felt guilty of sending a threatening mail to the security department simply for fun as the police were appointed to search every vacant seat in the airport and plenty of flights were canceled.
由于警方受命在機(jī)場(chǎng)搜索每個(gè)空位侍瑟,很多航班被取消,哪個(gè)尷尬的電腦天才十分內(nèi)疚丙猬,自己僅僅為了好玩寄了一封恐嚇信給保安部涨颜。
[if !supportLists]89.?[endif]???His departure apparently meant that he refused to undertake the career his parents had paved the way for, because he planned to create a special law agency featuring serving justice for the people in need to realize his personal value.
他的離去很明顯意味著,他拒絕走父母為他鋪好的路而接受那個(gè)工作茧球,因?yàn)樗?jì)劃創(chuàng)造一個(gè)特殊的法律中介,特色是為有需要的人伸張正義庭瑰,以此來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值。
[if !supportLists]90.?[endif]???It is impossible to cure the disease of which the peculiar virus, smaller than bacteria, could decay the bones because so far the medical researchers haven’t found an appropriate method to block its growth or isolate it.
醫(yī)學(xué)研究者還沒有找到一種合適的方法來(lái)組織這種比細(xì)菌小抢埋、會(huì)腐爛骨頭的病毒的生長(zhǎng)见擦,也沒辦法隔離它钉汗,因此治愈這種疾病是不可能的。
[if !supportLists]91.?[endif]???The article with the headline “Beijing Opera in Washington——the initial step towards enhancing cultural exchange” says the performance won a lot of claps and compliment and the organizer seized the chance to spread Chinese culture.
這篇標(biāo)題為“京劇在華盛頓——加強(qiáng)文化交流的第一步”說(shuō)道鲤屡,表演贏得了許多掌聲和好評(píng)损痰;組織者抓住了這個(gè)機(jī)會(huì)傳播了中國(guó)文化。
[if !supportLists]92.?[endif]???The scenic park with a wide lake spotted with boats moving on the surface and a quiet tree-lined winding road along which many benches were furnished, is likely to be an everlasting place to go on a date.???????????????????????? 寬闊的湖面上星星點(diǎn)點(diǎn)的小舟酒来,寧?kù)o的沿途有樹的蜿蜒小道上卢未,放置了許多的長(zhǎng)凳,這樣的公園可能永遠(yuǎn)是約會(huì)的好去處堰汉。
[if !supportLists]93.?[endif]???Though suffering from the stomach cancer, the unselfish teacher just slightly sighed and persisted in greeting every day.
盡管深受胃癌折磨辽社,這位無(wú)私的教師只是輕輕嘆了口氣,并堅(jiān)持面對(duì)每一天翘鸭。
[if !supportLists]94.?[endif]???Hardly had I realized there was a paper jam in the printer when I stopped inserting paper and dragged out the paper in the machine slowly and carefully.
我一意識(shí)到打印機(jī)卡紙就立刻停止放紙滴铅,慢慢地、小心翼翼地從機(jī)器里拉出紙張就乓。
[if !supportLists]95.?[endif]???The naughty baby liked crawling on the carpet, casting his toys as well as rubbish everywhere, made the whole room in disorder, and even smashed his father’s favorite vase.
這個(gè)淘氣的嬰兒喜歡在地毯上爬汉匙,將玩具和垃圾扔得到處都是,把整個(gè)房間弄得亂七八糟生蚁;甚至打碎了他父親最喜歡的花瓶噩翠。
[if !supportLists]96.?[endif]???With the dairy drink and fried food, he took a moderate portion of the butter from a sealed bag, melted it for a moment, and then applied it over the bread that he had just baked.
手頭有了奶制品和油炸食品,他從一個(gè)密封袋子中取出適量的黃油邦投,將它融化了一會(huì)伤锚,然后涂抹在剛剛烘焙好的面包上。
[if !supportLists]97.?[endif]???After taking a bath, the exhausted conductor enjoys the agreeable breeze, chewing the gum, listening to the classical music and counting the stars, which are his unique ways to relax.
在洗澡之后志衣,這位精疲力竭的指揮家享受著宜人的微風(fēng)屯援,嚼著口香糖,聆聽古典音樂念脯,數(shù)著天上的星星玄呛。這是他獨(dú)有的放松方式。
[if !supportLists]98.?[endif]???The boxer gave his opponent(對(duì)手)?a punch on the face and his lip was split open and the blood was almost stuffed in his mouth, for which the game paused for nearly 10 minutes.
這位拳擊手重重一拳擊打在他對(duì)手的臉上累提,他嘴唇被打裂了让歼,滿嘴是血,為此比賽暫停了幾乎10分鐘。
[if !supportLists]99.?[endif]???The coach wearing a uniform (制服)told the new trainee that he should put on the safety belt first, start the engine, and then keep the car between the parallel straight lines.
這位穿著制服的教練告訴這位學(xué)員:他應(yīng)該先系好安全帶原探,發(fā)動(dòng)引擎,然后使車子保持在兩條平行線之間因块。
[if !supportLists]100.?[endif]It is impossible to cure the disease of which the peculiar virus, smaller than bacteria, could decay the bones because so far the medical researchers (醫(yī)學(xué)研究者)haven’t found an appropriate method to block its growth or isolate it.
醫(yī)學(xué)研究者還沒有找到一種合適的方法來(lái)組織這種比細(xì)菌小震贵、會(huì)腐爛骨頭的病毒的生長(zhǎng),也沒辦法隔離它郁惜,因此治愈這種疾病是不可能的堡距。