下周Guns n' Roses就要來維也納巡演了鼠渺!
于是這兩天上下班路上開始重溫他們所有的專輯遵岩,今天聽到這首耳聞能詳?shù)腗r. Brownstone時(shí)你辣,忽然心里一凜:
I used to do a little but a little wouldn't do it
So the little got more and more
I just keep trying to get a little better
Said the little better than before
We've been dancing with Mr. Brownstone
He's been knocking
He won't leave me alone
No, no, no, he won't leave me alone
初聽GN'R的時(shí)候還在國(guó)內(nèi)上初中,那時(shí)的英語水平不提也罷尘执。
所以對(duì)他們大多數(shù)歌的歌詞是徹底放棄了舍哄,這么多年來也沒再試著深入理解,感受的只是旋律節(jié)奏和Slash吉他中那金鐵交鳴誊锭。
對(duì)這首Mr. Brownstone蠢熄,一直以來只是覺得中間那一段長(zhǎng)長(zhǎng)的順口溜似的橋段超級(jí)過癮,我還經(jīng)常自己唱炉旷,但竟然從未意識(shí)到這首歌其實(shí)是講毒癮的!
Brownstone!
Guess what that is?!
Just look at the lyrics, everything is there in plain sight!
It's quite something that I managed to UNSEE it all these years!