曉思的ScalersTalk第六輪《新概念》朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day47—20210213

【練習(xí)材料】


(喜馬拉雅新概念英音第二冊)


?原文

Lesson47 A thirsty ghost


A public house which was recently bought by Mr. Ian Thompson is up for sale. Mr. Thompson is going to sell it because it is haunted. He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. The next morning, he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. Though Mr. Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning. He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr. Thompson shook his head. The villagers have told him that they will not accept the pub if he gives it away.



?音標(biāo)

?l?s?n47 ? ?θ?rsti go?st


? ?p?bl?k ha?s w?? w?z ?ris?ntli bɑt ba? ?m?st?r. ?i?n ?tɑmps?n ?z ?p f?r se?l. ?m?st?r. ?tɑmps?n ?z ?go??? t? s?l ?t b??k?z ?t ?z ?h?nt?d. hi to?ld mi e?t hi k?d nɑt go? t? slip w?n na?t b??k?z hi h?rd ? stre?n? n??z ?k?m?? fr?m e? bɑr. e? n?kst ?m?rn??, hi fa?nd e?t e? d?rz h?d b?n blɑkt ba? ??rz ?nd e? ?f?rn???r h?d b?n muvd. eo? ?m?st?r. ?tɑmps?n h?d t?rnd e? la?ts ?f b??f?r hi w?nt t? b?d, ee? w?r ɑn ?n e? ?m?rn??. hi ??lso? s?d e?t hi h?d fa?nd fa?v ??mpti ?w?ski ?bɑt?lz w?? e? go?st m?st h?v dr??k e? na?t b??f?r. w?n a? s?g???st?d e?t s?m ?v?l???rz m?st h?v k?m ?n f?r ? fri dr??k, ?m?st?r. ?tɑmps?n ??k ?z h?d. e? ?v?l???rz h?v to?ld ?m e?t ee? w?l nɑt ?k?s?pt e? p?b ?f hi g?vz ?t ??we?.


【任務(wù)配置】

L0+L4

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末岂膳,一起剝皮案震驚了整個濱河市厚者,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖吧趣,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,843評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異霞捡,居然都是意外死亡奥额,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,538評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門歇僧,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來图张,“玉大人锋拖,你說我怎么就攤上這事』雎郑” “怎么了兽埃?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,187評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長适袜。 經(jīng)常有香客問我柄错,道長,這世上最難降的妖魔是什么苦酱? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,264評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任售貌,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上疫萤,老公的妹妹穿的比我還像新娘颂跨。我一直安慰自己,他們只是感情好给僵,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,289評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布毫捣。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般帝际。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪蔓同。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,231評論 1 299
  • 那天蹲诀,我揣著相機與錄音斑粱,去河邊找鬼。 笑死脯爪,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛则北,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播痕慢,決...
    沈念sama閱讀 40,116評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼尚揣,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了掖举?” 一聲冷哼從身側(cè)響起快骗,我...
    開封第一講書人閱讀 38,945評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎塔次,沒想到半個月后方篮,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,367評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡励负,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,581評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年藕溅,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片继榆。...
    茶點故事閱讀 39,754評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡巾表,死狀恐怖汁掠,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情集币,我是刑警寧澤调塌,帶...
    沈念sama閱讀 35,458評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站惠猿,受9級特大地震影響羔砾,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜偶妖,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,068評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一姜凄、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧趾访,春花似錦态秧、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,692評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至云头,卻和暖如春捐友,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背溃槐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,842評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工匣砖, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人昏滴。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,797評論 2 369
  • 正文 我出身青樓猴鲫,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親谣殊。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子拂共,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,654評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容