在非洲南部的幾個國家中有一個叫本吧的部族,這個部族屬于班圖語系尼格羅人種喻杈,他們的語言叫契本吧拐揭,前面的契這個前綴表示語言的意思。該部族的人民目前廣泛分布在贊比亞和馬拉維等國家奕塑,除了本吧族外還有幾十個其他小型部族也講契本吧堂污。因為契本吧屬于班圖語系,所以基本上和周邊部族的語言存在很多共同點龄砰,他們之間基本可以聽懂對方的話盟猖,只在細節(jié)上存在些許差異。實際上南部非洲大部分部族的人民擁有共同的祖先换棚,因而他們的語言存在諸多共性式镐。
這些語言其實很好發(fā)音,大量使用元音固蚤,沒有復雜的音節(jié)娘汞,有點類似于日語的發(fā)音。比如他們在講英語的時候很難將司機Driver這個詞講好夕玩,因此當?shù)厝藢⑵洳鸱珠_來你弦,發(fā)音“德.日五瓦艾爾”惊豺。還有一個特點就是他們很難發(fā)出h這個音節(jié),所以他們打招呼不說哈嘍而說啊嘍,英語錘子hammer發(fā)音讀成阿木爾禽作。當然如果不是在非常正式的場合尸昧,當?shù)厝藭闷醣景苫蛘咂渌孔逭Z言如契尼昂加打招呼:兀立夏尼(你好嗎)?答曰:維諾(好)旷偿,夏尼(你好嗎)烹俗?再答曰:維諾(好)薩那(表程度,很萍程,非常的意思)幢妄。
由于班圖人遷徙到該地并創(chuàng)造文明的時間較短,且遠離北部地中海文化圈茫负,因此他們一直沒有來得及產(chǎn)生自己的書面語言磁浇。這讓他們在和歐洲殖民者打交道的時候吃了不少苦頭。英國殖民者的伎倆就是英文版本的協(xié)約和翻譯給當?shù)貍鹘y(tǒng)部族酋長的土語口語版本不一樣朽褪,騙得合約后再聲索土地和礦產(chǎn)權力置吓。但如今該地區(qū)的國家普遍使用英文為官方語言,土語也有了拉丁文注音缔赠,可以書寫出來衍锚。
這里的人們普遍比較講禮貌,路上汽車會主動禮讓行人嗤堰,汽車拋錨當?shù)厝藭鲃由锨皫兔Υ髦省D行灾g表示尊敬的稱呼有姆耷拉(兄長),哇嘎姆巴(大哥)踢匣,雅馬(舅舅)告匠,其咕嚕(外公,也指老年男性)离唬。
另外當?shù)卣Z言尚未進化出復雜新事物的概念后专,比如拖拉機和用機械牽引皮帶做功的設施被統(tǒng)稱為其嘎有矮锈,其實這是個擬聲詞如失,模仿的是發(fā)動機的聲音铃剔。一些詞語如生意萧芙,買賣,他們干脆用英語單詞business代替板驳。還有一件很有意思的事就是他們的土語中用同一個詞來表示今天和明天兩個概念:麥螺心俗。受限制于母語中沒有今明天的概念流酬,許多當?shù)厝嗽谟糜⒄Z說yesterday和tomorrow的時候其實是很混亂的嘱函,有可能他說的tomorrow是指yesterday的意思甘畅,因此有重要事情要和當?shù)厝苏f的話最好確認日期而不要但純憑口語對話中的昨天明天來判斷。
,C:???