No Man Is An Island ——John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manner of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
沒有誰是一座孤島 ——約翰·多恩
沒有誰是一座孤島磷醋,
在大海里獨踞涩禀;
每個人都像一塊小小的泥土,
連接成整個陸地。
如果有一塊泥土被海水沖刷正驻,
歐洲就會失去一角谆奥,
這如同一座山岬哎榴,
也如同一座莊園琼蚯,
無論是你的還是你朋友的。
無論誰死了谋竖,
都是我的一部分在死去红柱,
因為我包含在人類這個概念里。
因此蓖乘,
不要問喪鐘為誰而鳴锤悄,
喪鐘為你而鳴。