? ? ? ? ? ? ? ? ? 登飛來(lái)峰
? ? ? ? ? ? ? ? ? 宋王安石
飛來(lái)山上千尋塔遗契,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。
不畏浮云遮望眼病曾,只緣身在最高層牍蜂。
譯文
飛來(lái)峰頂有座高聳入云的塔,聽(tīng)說(shuō)雞鳴時(shí)分可以看見(jiàn)旭日升起泰涂。不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野鲫竞,只因?yàn)槲艺驹陲w來(lái)峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣逼蒙。
注釋
⑴飛來(lái)峰:有兩說(shuō):一說(shuō)在浙江紹興城外的林山从绘。唐宋時(shí)其中有座應(yīng)天塔。傳說(shuō)此峰是從瑯即郡東武縣飛來(lái)的,故名飛來(lái)峰僵井。一說(shuō)在今浙江杭州西湖靈隱寺前陕截。
⑵千尋塔:很高很高的塔。尋批什,古時(shí)長(zhǎng)度單位农曲,八尺為尋。
⑶聞?wù)f:聽(tīng)說(shuō)渊季。
⑷浮云:在山間浮動(dòng)的云霧朋蔫。望眼:視線。
⑸緣:因?yàn)椤?/p>
賞析
山是高聳的却汉,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的荷并。飛來(lái)峰和它上面的寶塔總共多高合砂?不知道。詩(shī)人只告訴我們源织,單是塔身就是八千多尺——這當(dāng)然是夸張的說(shuō)法翩伪。詩(shī)人還講了一個(gè)傳說(shuō):站在塔上,雞鳴五更天就可以看見(jiàn)海上日出谈息。請(qǐng)想想飛來(lái)峰那聳云天的氣勢(shì)吧缘屹!
從全詩(shī)看,“不畏浮云遮望眼侠仇,只緣身在最高層”的胸襟境界轻姿,只有登上天外飛來(lái)的高峰才能觸發(fā)得出;但無(wú)“聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升”作鋪墊逻炊,亦引不出此等胸襟境界互亮。
只有登上“飛來(lái)山上千尋塔”,才能用見(jiàn)日出聞天雞的故實(shí)余素;也只有在天外飛來(lái)的高峰見(jiàn)日出聞天雞豹休,才能導(dǎo)出不畏末俗亂真、站得高看得遠(yuǎn)的膽識(shí)氣概桨吊。思緒條貫威根,勾連緊密;天衣無(wú)縫视乐,一氣呵成洛搀;前后關(guān)照,渾然一體炊林。
??g?;W|l?