「意大利」卡爾維諾 著纺蛆,黃燦然 譯
八、一部經(jīng)典作品是這樣一部作品规揪,它不斷在它周圍制造批評話語的塵云桥氏,卻也總是把那些微粒抖掉。
一部經(jīng)典作品不一定要教導(dǎo)我們一些我們不知道的東西粒褒;有時(shí)候我們在一部經(jīng)典作品中發(fā)現(xiàn)我們已知道或總以為我們已知道的東西识颊,卻沒有料到我們所知道的東西是那個經(jīng)典文本首先說出來的。這種發(fā)現(xiàn)同時(shí)也是非常令人滿足的意外奕坟,例如當(dāng)我們弄清楚一個想法的來源,或它與某個文本的聯(lián)系清笨,或誰先說了月杉,我們總會有這種感覺。綜上所述抠艾,我們可以得出如下定義:
九苛萎、經(jīng)典作品是這樣一些書,我們越是道聽途說检号,以為我們懂了腌歉,當(dāng)我們實(shí)際讀它們,我們就越是覺得它們獨(dú)特齐苛、意想不到和新穎翘盖。
當(dāng)然,發(fā)生這種情況通常是因?yàn)橐徊拷?jīng)典作品的文本“起到了”一部經(jīng)典作品的作用凹蜂,也就是說馍驯,它與讀者建立了一種個人關(guān)系阁危。如果沒有火花,這種做法就沒有意義:出于職責(zé)或敬意讀經(jīng)典作品是沒有用的汰瘫,我們只應(yīng)僅僅因?yàn)橄矏鄱x它們狂打。除了在學(xué)校:無論你愿不愿意,學(xué)校都要教你讀一些經(jīng)典作品混弥,在這些作品中趴乡,你將辨別“你的”經(jīng)典作品。學(xué)校有責(zé)任向你提供這些工具蝗拿,使得你可以作出自己的決定浙宜;但是,只有那些你在學(xué)校教育之后或之外選擇的東西才有價(jià)值蛹磺。
只有在非強(qiáng)制的閱讀中粟瞬,你才會碰到將成為“你的”書的書。我認(rèn)識一位出色的藝術(shù)史專家萤捆,一個極其博學(xué)的人裙品,在他讀過的所有著作中,他最喜歡《匹克威克外傳》俗或,他在任何討論中市怎,都會引用狄更斯這本書的片斷,并把他生命中每一個事件與匹克威克的生平聯(lián)系起來辛慰。漸漸地区匠,他本人、宇宙及其基本原來帅腌,都在一種完全認(rèn)同的過程中驰弄,以《匹克威克外傳》的面目呈現(xiàn)。如果我們沿著這條路走下去速客,我們就會形成對一部經(jīng)典作品的想法戚篙,它既令人仰止又要求極高:
十、一部經(jīng)典作品是這樣一個名稱溺职,它用于形容任何一本表現(xiàn)整個宇宙的書岔擂,一本與古代護(hù)身符不相上下的書。
這樣一個定義浪耘,使我們進(jìn)一步接近關(guān)于那本無所不包的書的想法乱灵,馬拉美夢寐以求的那種書。但是一部經(jīng)典作品也同樣可以建立一種不是認(rèn)同而是反對或?qū)α⒌膹?qiáng)有力關(guān)系七冲。盧梭的所有思想和行動對我來說都十分親切痛倚,但它們在我身上催發(fā)一種要抗拒他、要批評他癞埠、要與他辯論的無可抑制的迫切感状原。當(dāng)然聋呢,這跟我覺得他的人格與我的性情難以相容這一事實(shí)有關(guān),但是颠区,如果這么簡單的話削锰,那么我不去讀他就行了;事實(shí)是毕莱,我不能不把他看成我的作者之一器贩。所以,我要說:
十一朋截、“你的”經(jīng)典作品是這樣一本書蛹稍,它使你不能對它保持不聞不問,它幫助你在與它的關(guān)系中甚至在反對它的過程中確立你自己部服。
我相信我不需要使用“經(jīng)典”這個名稱辯解唆姐,我這里不按照古老性、風(fēng)格或權(quán)威性來區(qū)分廓八》盥基于我這個看法,一部經(jīng)典作品的特別之處剧蹂,也許僅僅是我們從一部在文化延續(xù)性中有自己的位置的声功、不管是古代還是現(xiàn)代的作品那里所感到的某種共鳴。我們可以說:
十二宠叼、一部經(jīng)典作品是一部早于其他經(jīng)典作品的作品先巴;但是那些先讀過其他經(jīng)典作品的人,一下子就認(rèn)出它在眾多經(jīng)典作品中的譜系中的位置冒冬。
至此伸蚯,我們再也不能擱置一個關(guān)鍵問題:如何看待閱讀經(jīng)典與閱讀其他一切不是經(jīng)典的文本之間的關(guān)系。這個問題與其他問題有關(guān)窄驹,諸如:“為什么讀經(jīng)典朝卒,而不是讀那些使我們對自己的時(shí)代有更深了解的作品?”和“我們哪里有時(shí)間和閑情去讀經(jīng)典乐埠?我們已被有關(guān)現(xiàn)在的各類印刷品的洪水淹沒了∏羝螅”
當(dāng)然丈咐,可以假設(shè)也許存在著那種幸運(yùn)的讀者,他/她可以把生命中的閱讀時(shí)間專程獻(xiàn)給盧克萊修龙宏、琉善棵逊、蒙田、伊拉斯謨银酗、克維多辆影、馬洛徒像、《方法談》、歌德的《威廉·麥斯特》蛙讥、柯勒律治锯蛀、羅斯金、普魯斯特和瓦萊里次慢,偶爾涉獵一下紫式部或冰島薩迦旁涤。再假設(shè)這個人可以讀上述一切而又不必寫最新再版書的評論,為取得大學(xué)教席而投稿迫像,或在最后期限即將屆滿時(shí)給出版商寄去作品劈愚。如果保持這種狀態(tài)而不必受任何污染,那么這個幸運(yùn)者就可以避免讀報(bào)紙闻妓,也絕不必操心最新的長篇小說或最近的社會需調(diào)查菌羽。但是,這種嚴(yán)格有多大的合理性甚至有多大的功用由缆,尚未得知注祖。當(dāng)代世界也許是平庸和愚蠢的,但它永遠(yuǎn)是一個脈絡(luò)犁功,我們必須置身其中氓轰,才能夠顧后或者瞻前。閱讀經(jīng)典作品浸卦,你就得確定自己是從哪一個“位置”閱讀的署鸡,否則無論是讀者或文本都會很容易飄進(jìn)無始無終的迷霧里。因此限嫌,我們可以說靴庆,從閱讀經(jīng)典中獲取最大益處的人,往往是那種善于交替閱讀經(jīng)典和大量標(biāo)準(zhǔn)化的當(dāng)代材料的人怒医。而這并不一定要預(yù)先假定某個人擁有和諧的內(nèi)心平靜:它也可能是某種不耐煩的炉抒、神經(jīng)兮兮的性情的結(jié)果,某個永遠(yuǎn)都感到惱怒和不滿足的人的結(jié)果稚叹。
大概最理想的辦法焰薄,是把現(xiàn)代當(dāng)作我們窗外的噪音來聽,提醒我們外面的交通阻塞和天氣變化扒袖,而我們則繼續(xù)追隨經(jīng)典作品的話語塞茅,它明白而清晰地回響在我們的房間里。但是對大多數(shù)人來說季率,把經(jīng)典作品當(dāng)作房間外遠(yuǎn)方的回聲來聆聽已是一種成就野瘦,因?yàn)樗麄兊姆块g里被現(xiàn)在彌漫著,仿佛是一部開著最大音量的電視機(jī)。因此我們應(yīng)加上:
十三鞭光、一部經(jīng)典作品是這樣一部作品吏廉,它把現(xiàn)在的噪音調(diào)成一種背景輕音,而這種背景輕音對經(jīng)典作品的存在是不可或缺的惰许。
十四席覆、一部經(jīng)典作品是這樣一部作品,哪怕與它格格不入的現(xiàn)在占統(tǒng)治地位啡省,它也堅(jiān)持至少成為一種背景噪音娜睛。
事實(shí)仍然是,讀經(jīng)典作品似乎與我們的生活步調(diào)不一致卦睹,我們的生活步調(diào)無法忍受把大段大段的時(shí)間或空間讓給人本主義者那種莊重的悠閑畦戒;也與我們文化中的精英主義不一致,這種精英主義永遠(yuǎn)也制定不出一份經(jīng)典作品的目錄來配合我們的時(shí)代结序。
這反而恰恰是萊奧帕爾迪的生活環(huán)境:住在父親的城堡障斋,他得以利用父親莫納爾多那個令人生畏的藏書室,實(shí)行他對希臘和拉丁古籍的崇拜徐鹤,并給藏書室增添了到那時(shí)為止的全部意大利文學(xué)垃环,以及所有法國文學(xué)》稻矗……
今天遂庄,像青年萊奧帕爾迪那樣接受古典作品的熏陶已難以想象,尤其是像他父親莫納爾多伯爵那樣的藏書室已經(jīng)解體劲赠。現(xiàn)在可以做的涛目,是讓我們每個人都發(fā)明我們自己理想的經(jīng)典藏書室;而我想說凛澎,其中一半應(yīng)該包括我們讀過并對我們有所裨益的書霹肝,另一半應(yīng)該是我們打算讀并假設(shè)可能對我們有所裨益的書。我們還應(yīng)該把一部分空間讓給意外之書和偶然發(fā)現(xiàn)之書塑煎。
現(xiàn)在我實(shí)應(yīng)重寫整篇文章沫换,以清楚地表明,經(jīng)典幫助我們理解我們是誰和我們所到達(dá)的位置最铁,進(jìn)而表明意大利經(jīng)典對于我們意大利人是不可或缺的讯赏,否則我們就無從比較外國的經(jīng)典;同樣地冷尉,外國經(jīng)典也是不可或缺的待逞,否則我們就無從衡量意大利的經(jīng)典。
而如果有誰反對說网严,它們(經(jīng)典)不值得那么費(fèi)勁,我想援引喬蘭:“當(dāng)毒藥在準(zhǔn)備中的時(shí)候嗤无,蘇格拉底正在用長笛練習(xí)一首曲子震束×梗‘這有什么用呢?’有人問他垢村「罴玻‘至少我死前可以學(xué)習(xí)這首曲子〖嗡ǎ’”
1981年