謝謝你們,親愛的水晶

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

今年年初開始想結(jié)緣水晶乃摹,隨著這顆種子的種下禁漓,我發(fā)現(xiàn)這半個(gè)多月以來跟衅,陸陸續(xù)續(xù)從不同的渠道結(jié)緣了屬于我的水晶孵睬,每一顆都有著獨(dú)特的緣分。

恩澤

第一顆水晶在一個(gè)月前時(shí)不時(shí)會(huì)出現(xiàn)在我的內(nèi)在視覺里伶跷,提醒我掰读。于是,我開始有意識(shí)無(wú)意識(shí)地鏈接到一些水晶的渠道叭莫。一位朋友給我推薦了仁宗拉姆蹈集,在西藏賣西藏水晶,微店里剛好賣喜馬拉雅水晶雇初,沒有圖片顯示拢肆,可是直覺那里有我需要的,便下單了靖诗。

當(dāng)我打開包裝郭怪,看到它那一刻感覺快哭了,像久別重逢的老友刊橘,他很喜歡我鄙才,我也好喜歡他。

我給它取了個(gè)名字”恩澤”

它的出現(xiàn)促绵,開啟了我與不同水晶結(jié)緣的旅程攒庵,開始學(xué)會(huì)與水晶鏈接與合作嘴纺。

每次我心輪區(qū)域不舒服,就會(huì)把它放在不舒服的地方浓冒,一放上去立馬舒服了好多栽渴。特別感恩它給我的療愈。

水晶會(huì)主動(dòng)吸收與承擔(dān)陪伴者身上的情緒和負(fù)面能量稳懒,這是它們對(duì)我們的愛熔萧,所以要記得不定期凈化。

紫靈僚祷,紫仙

這兩顆水晶來源的微店店主其實(shí)跟第一顆水晶的微店店主也很有淵源佛致,這是在恩澤到來后我偶然發(fā)現(xiàn)的。這里面的聯(lián)系自然有其意義辙谜,我不必知道其含義俺榆,只需知道宇宙的神奇將一切串聯(lián)起來。通過她們寫的文章装哆,我打開了對(duì)水晶新的認(rèn)識(shí)和連接罐脊。

我一直想要顆紫水晶,在這家正好看到需要的蜕琴,便結(jié)緣了一個(gè)萍桌,沒想到店主還隨緣贈(zèng)送了我另一個(gè)我原來看上的以為無(wú)貨了的紫晶。

我給她們?nèi)∶小弊响`”凌简、“紫仙”上炎,她們一到我就開始感受她們,手握著她們冥想雏搂。感受到她們強(qiáng)大的能量藕施,可以瞬間讓我靜下來,還仿佛來到了水晶世界凸郑,晶瑩剔透裳食、璀璨炫目。

有一次我睡前把紫靈放在枕頭下芙沥,第二天起來發(fā)現(xiàn)它的晶簇竟被我壓松了诲祸,也就明白之前做水晶療愈的時(shí)候,為什么只有恩澤說可以把它放著一起睡覺而昨。

天堂

這一顆水晶是跟呼呼的414特殊水晶共振結(jié)緣而來的救氯,所以我并不知道它是什么樣子的。在它來到我身邊的前幾天配紫,我的內(nèi)在視覺看到了藍(lán)綠色的螢石径密,一打開包裝居然跟我看到的一模一樣!

摸著它躺孝,與它連接底桂,我仿佛來到內(nèi)心那片一直保有的像天堂的凈土,成片的綠草惧眠,遠(yuǎn)處的高山籽懦,小精靈穿梭其間,自由而快樂氛魁,它跟我說“我是來幫助你的”

看著它的時(shí)候暮顺,腦子里自動(dòng)循環(huán)播放華晨宇版的《天堂》,我便給它取名“天堂”

龍蛋

龍蛋是陸續(xù)從兔娘那里結(jié)緣的第一個(gè)水晶秀存。很共時(shí)的是結(jié)緣龍蛋時(shí)的數(shù)字跟后來的元心是一樣的捶码。

龍蛋的外形就跟雞蛋一樣,我好喜歡拿著它按摩臉部或链,特別舒服惫恼。連接它,有一股龍族的能量澳盐,和特別沉穩(wěn)的修復(fù)海底輪的能量祈纯。


元心

元心是從兔娘那里結(jié)緣的第二個(gè)水晶。當(dāng)時(shí)兔娘在群里只發(fā)了兩張圖片叼耙,我便覺得好熟悉腕窥,直接要了它。等到看到兔娘發(fā)的解讀它的視頻筛婉,我一聽不就是在說我嗎簇爆?也更加確定,它就是為我而來的水晶倾贰。

那時(shí)兔娘說它有大天使麥達(dá)昶冕碟,神圣幾何的能量,共時(shí)的是當(dāng)天我抽到的天使卡就是麥達(dá)昶神圣幾何匆浙。

今天收到它,看著它摸著它厕妖,感覺好想哭首尼,聽到它跟我說:我就是你。我握著它言秸,聽著音樂软能,沉沉地睡去,好久沒有這么安心地睡著了举畸。

我問它的名字查排,看到內(nèi)在視覺顯示-元心二字,這便是它的名字了抄沮。

將醒時(shí)跋核,我仿佛看到了它原來生長(zhǎng)的地方岖瑰,周圍有很多小礦石和水晶,就在從未見過的雨林深處砂代,一片小山坡蹋订。


就像兔娘說的,我要信任自己的靈感刻伊,對(duì)于水晶如何放置和發(fā)揮它的功效露戒,其實(shí)只要與水晶連接了,我自己就知道怎么做了捶箱。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末智什,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子丁屎,更是在濱河造成了極大的恐慌撩鹿,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,539評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件悦屏,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異节沦,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)础爬,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,594評(píng)論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門甫贯,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人看蚜,你說我怎么就攤上這事叫搁。” “怎么了供炎?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,871評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵渴逻,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我音诫,道長(zhǎng)惨奕,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,963評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任竭钝,我火速辦了婚禮梨撞,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘香罐。我一直安慰自己卧波,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,984評(píng)論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布庇茫。 她就那樣靜靜地躺著港粱,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪旦签。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上查坪,一...
    開封第一講書人閱讀 51,763評(píng)論 1 307
  • 那天寸宏,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼咪惠。 笑死击吱,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的遥昧。 我是一名探鬼主播覆醇,決...
    沈念sama閱讀 40,468評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼炭臭!你這毒婦竟也來了永脓?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤鞋仍,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎常摧,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體威创,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,850評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡落午,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,002評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了肚豺。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片溃斋。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,144評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖吸申,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出梗劫,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤截碴,帶...
    沈念sama閱讀 35,823評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布梳侨,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響日丹,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏走哺。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,483評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一聚凹、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望割坠。 院中可真熱鬧,春花似錦妒牙、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,026評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至剪菱,卻和暖如春摩瞎,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間拴签,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,150評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工旗们, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蚓哩,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,415評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓上渴,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像岸梨,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子稠氮,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,092評(píng)論 2 355