本卷柏拉圖以洞穴之喻比喻尋找真理的過程,后文還將談到哪些學(xué)問可以幫助學(xué)習(xí)者通向真理——善棚蓄,從而論述如何培養(yǎng)統(tǒng)治者堕扶。
1、認(rèn)識(shí)真理的過程
蘇:讓我們想象一個(gè)洞穴式的地下室梭依,它有一長長通道通向外面稍算,可讓和洞穴一樣寬的一路亮光照進(jìn)來。有一些人從小就住在這洞穴里役拴,頭頸和腿腳都綁著糊探,不能走動(dòng)也不能轉(zhuǎn)頭,只能向前看著洞穴后壁河闰。讓我們再想象在他們背后遠(yuǎn)處高些的地方有東西燃燒著發(fā)出火光科平。在火光和這些被囚禁者之間,在洞外上面有一條路姜性。沿著路邊已筑有一帶矮墻瞪慧。矮墻的作用像傀儡戲演員在自己和觀眾之間設(shè)的一道屏障,他們把木偶舉到屏障上頭去表演部念。
接下來讓我們想象有一些人拿著各種器物舉過墻頭弃酌,從墻后面走過氨菇,有的還舉著用木料、石料或其他材料制作的假人和假獸矢腻。而這些過路人门驾,你可以料到有的在說話,有的不在說話多柑。
這些囚徒除了火光投射到他們對面洞壁上的陰影而外奶是,他們還能看到自己的或同伴們的什么呢?
格:如果他們一輩子頭頸被限制了不能轉(zhuǎn)動(dòng)竣灌,他們又怎樣能看到別的什么呢聂沙?
蘇:那么,后面路上人舉著過去的東西初嘹,除了它們的陰影而外及汉,囚徒們能看到它們別的什么嗎?
格:當(dāng)然不能屯烦。
蘇:那么坷随,如果囚徒們能彼此交談,你不認(rèn)為驻龟,他們會(huì)斷定温眉,他們在講自己所看到的陰影時(shí)是在講真物本身嗎?
格:必定如此翁狐。
蘇:又类溢,如果一個(gè)過路人發(fā)出聲音,引起囚徒對面洞壁的回聲露懒,你不認(rèn)為闯冷,囚徒們會(huì)斷定,這是他們對面洞壁上移動(dòng)的陰影發(fā)出的嗎懈词?
格:他們一定會(huì)這樣斷定的蛇耀。
蘇:因此無疑,這種人不會(huì)想到坎弯,上述事物除陰影而外還有什么別的實(shí)在蒂窒。假如現(xiàn)在其中有一人被解除了桎梏,被迫突然站了起來荞怒,轉(zhuǎn)頭環(huán)視,走動(dòng)秧秉,抬頭看望火光褐桌,你認(rèn)為這時(shí)他會(huì)怎樣呢?他在做這些動(dòng)作時(shí)會(huì)感覺痛苦的象迎,并且荧嵌,由于眼花繚亂呛踊,他無法看見那些他原來只看見其陰影的實(shí)物。如果有人告訴他啦撮,說他過去慣程吠看到的全然是虛假,如今他由于被扭向了比較真實(shí)的器物赃春,比較地接近了實(shí)在愉择,所見比較真實(shí)了,你認(rèn)為他聽了這話會(huì)說些什么呢织中?如果再有人把墻頭上過去的每一器物指給他看锥涕,并且逼他說出那是些什么,你不認(rèn)為狭吼,這時(shí)他會(huì)不知說什么是好层坠,并且認(rèn)為他過去所看到的陰影比現(xiàn)在所看到的實(shí)物更真實(shí)嗎?
如果他被迫看火光本身刁笙,他的眼睛會(huì)感到痛苦破花,他會(huì)轉(zhuǎn)身走開,仍舊逃向那些他能夠看清而且確實(shí)認(rèn)為比人家所指示的實(shí)物還更清楚更實(shí)在的影像的疲吸。不是嗎座每?
格:會(huì)這樣的。
蘇:再說磅氨,如果有人硬拉他走上一條陡峭崎嶇的坡道尺栖,直到把他拉出洞穴見到了外面的陽光,不讓他中途退回去烦租,他會(huì)覺得這樣被強(qiáng)迫著走很痛苦延赌,并且感到惱火;當(dāng)他來到陽光下時(shí)叉橱,他會(huì)覺得眼前金星亂蹦金蛇亂串挫以,以致無法看見任何一個(gè)現(xiàn)在被稱為真實(shí)的事物的。你不認(rèn)為會(huì)這樣嗎窃祝?
因此我認(rèn)為掐松,要他能在洞穴外面的高處看得見東西,大概需要有一個(gè)逐漸習(xí)慣的過程粪小。首先大概看陰影是最容易大磺,其次要數(shù)看人和其他東西在水中的倒影容易,再次是看東西本身探膊;經(jīng)過這些之后他大概會(huì)覺得在夜里觀察天象和天空本身杠愧,看月光和星光比白天看太陽和太陽光容易。
關(guān)于洞穴之喻逞壁,可參考nana的簡書流济,其中做了簡明形象的解釋:
http://www.reibang.com/p/9ada4a89fb23
我覺得锐锣,在可知世界中最后看見的,而且是要花很大的努力才能最后看見的東西乃是善的理念绳瘟。我們一旦看見了它雕憔,就必定能得出下述結(jié)論:它的確就是一切事物中一切正確者和美者的原因,就是可見世界中創(chuàng)造光和光源者糖声,在可理知世界中它本身就是真理和理性的決定性源泉斤彼;任何人凡能在私人生活或公共生活中行事合乎理性的,必定是看見了善的理念的姨丈。
My opinion is that in the world of knowledge the idea of good appears last of all, and is seen only with effort; and, when seen, is also inferred to be the universal author of all things beautiful and right, parent of light and of the lord of light in this visible world, and the immediate source of reason and truth in the intellectual; and that this is the power upon which He who would act rationally either in public or private life must have his eye fixed.
那些已達(dá)到這一高度的人不愿意做那些瑣碎俗事畅卓,他們的心靈永遠(yuǎn)渴望逗留在高處的真實(shí)之境。
Those who attain to this beatific vision are unwilling to descend to human affairs; for their souls are ever hastening into the upper world where they desire to dwell;
2蟋恬、教育與學(xué)習(xí)
蘇:如果這是正確的翁潘,那么關(guān)于這些事,我們就必須有如下的看法:教育實(shí)際上并不像某些人在自己的職業(yè)中所宣稱的那樣歼争。他們宣稱拜马,他們能把靈魂里原來沒有的知識(shí)灌輸?shù)届`魂里去,好像他們能把視力放進(jìn)瞎子的眼睛里去似的沐绒。
But then, if I am right, certain professors of education must be wrong when they say that they can put a knowledge into the soul which was not there before, like sight into blind eyes.
格:他們確曾有過這種說法俩莽。
蘇:但是我們現(xiàn)在的論證說明,知識(shí)是每個(gè)人靈魂里都有的一種能力乔遮,而每個(gè)人用以學(xué)習(xí)的器官就像眼睛扮超。——整個(gè)身體不改變方向蹋肮,眼睛是無法離開黑暗轉(zhuǎn)向光明的出刷。同樣,作為整體的靈魂必須轉(zhuǎn)離變化世界坯辩,直至它的“眼睛”得以正面觀看實(shí)在馁龟,觀看所有實(shí)在中最明亮者,即我們所說的善者漆魔。
Whereas, our argument shows that the power and capacity of learning exists in the soul already; and that just as the eye was unable to turn from darkness to light without the whole body, so too the instrument of knowledge can only by the movement of the whole soul be turned from the world of becoming into that of being, and learn by degrees to endure the sight of being, and of the brightest and best of being, or in other words, of the good.
3坷檩、靈魂的重負(fù)
這種重負(fù)是這個(gè)變化世界里所本有的是拖住人們靈魂的視力使它只能看見下面事物的那些感官的縱欲如貪食之類所緊纏在人們身上的「穆眨——假設(shè)重負(fù)已釋矢炼,這同一些人的靈魂的同一部分被扭向了真理,它們看真理就會(huì)有同樣敏銳的視力阿纤,像現(xiàn)在看它們面向的事物時(shí)那樣裸删。
They had been severed from those sensual pleasures, such as eating and drinking, which, like leaden weights, were attached to them at their birth, and which drag them down and the vision of their souls upon the things that are below-if, I say, they had been released from these impediments and turned in the opposite direction, the very same faculty in them would have seen the truth as keenly as they see what their eyes are turned to now.
4、哪些學(xué)問可以培養(yǎng)真正的人才阵赠,引導(dǎo)他們通向善涯塔?
如果它迫使靈魂看實(shí)在,它就有用清蚀。如果它迫使靈魂看產(chǎn)生世界匕荸,它就無用。
計(jì)算
蘇:? 事實(shí)上不是所有的感官判斷都有缺陷嗎枷邪?首先例如觸覺榛搔,既關(guān)系著硬,就必定也關(guān)系著軟东揣,因此它給靈魂傳去的信號(hào)是:它覺得同一物體又是硬的又是軟的践惑。不是這樣嗎?
如果觸覺告訴靈魂嘶卧,同一物體是硬的也是軟的尔觉,心靈在這種情況下一定要問,觸覺所說的硬是什么意思芥吟,不是嗎侦铜?或者,如果有關(guān)的感覺說钟鸵,重的東西是輕的钉稍,或輕的東西是重的,它所說的輕或重是什么意思棺耍?
格:的確贡未,這些信息是心靈所迷惑不解的,是需要加以研究的蒙袍。
蘇:因此俊卤,在這種情況下,靈魂首先召集計(jì)算能力和理性左敌,努力研究瘾蛋,傳來信息的東西是一個(gè)還是兩個(gè)。如果各是一個(gè)矫限,共是兩個(gè)哺哼,那么,在理性看來它們是分開的兩個(gè)叼风;因?yàn)槿《绻鼈儾皇欠蛛x的,它就不會(huì)把它們想作兩個(gè)无宿,而想作一個(gè)了茵汰。
格:對的。
蘇:我們說過孽鸡,視覺也看見大和小蹂午,但兩者不是分離的而是合在一起比較的栏豺。是吧?
為了弄清楚這一點(diǎn)豆胸,理性“看”大和小奥洼,不得不采取和感覺相反的方法,把它們分離開來看晚胡,而不是合在一起看灵奖。用理性思考:大和小究竟是什么?
這就是我們所以使用“可知事物”和“可見事物”這兩名稱的原因估盘。
軍人必須學(xué)會(huì)它瓷患,計(jì)算艦隊(duì)人數(shù),以便統(tǒng)率他的軍隊(duì)遣妥;哲學(xué)家也應(yīng)學(xué)會(huì)它擅编,因?yàn)樗麄儽仨毭撾x可變世界,把握真理燥透,否則他們就永遠(yuǎn)不會(huì)成為真正的計(jì)算者沙咏。
幾何學(xué)
蘇:? 他們談?wù)撽P(guān)于“化方”、“作圖”班套、“延長”等等時(shí)肢藐,都仿佛是正在做著什么事,他們的全部推理也都為了實(shí)用吱韭。而事實(shí)上這門科學(xué)的真正目的是純粹為了知識(shí)吆豹。
幾何學(xué)的對象乃是永恒事物,而不是某種有時(shí)產(chǎn)生和滅亡的事物理盆。
它在軍事上有用也是很明顯的痘煤。因?yàn)椋玛P(guān)安營扎寨猿规,劃分地段衷快,以及作戰(zhàn)和行軍中排列縱隊(duì)、橫隊(duì)以及其他各種隊(duì)形姨俩,指揮官有沒有學(xué)過幾何學(xué)是大不一樣的蘸拔。
天文學(xué)
蘇:? 我認(rèn)為,天文學(xué)只能使靈魂的視力大大地向下轉(zhuǎn);房5髑稀!
這些天體裝飾著天空张遭,雖然我們把它們視為可見事物中最美最準(zhǔn)確者是對的邓萨,但由于它們是可見者,所以是遠(yuǎn)不及真實(shí)者,亦即具有真實(shí)的數(shù)和一切真實(shí)圖形的缔恳,真正的快者和慢者的既相關(guān)著又托載著的運(yùn)動(dòng)的宝剖。真實(shí)者是僅能被理性和思考所把握,用眼睛是看不見的歉甚。
因此诈闺,我們必須把天空的圖畫只用作幫助我們學(xué)習(xí)其實(shí)在的說明圖,一個(gè)真正的天文學(xué)家在舉目觀察天體運(yùn)動(dòng)時(shí)铃芦,你不認(rèn)為他會(huì)有同樣的感覺嗎状飞?他會(huì)認(rèn)為天的制造者已經(jīng)把天和天里面的星體造得不能再好了代芜,但是呼寸,他如果看到有人認(rèn)為柴墩,有一種恒常的絕對不變的比例關(guān)系存在于日與夜之間捆憎、日夜與月或月與年之間郊闯,或還有其他星體的周期與日闺属、月喇辽、年之間以及其他星體周期相互之間计呈,他也會(huì)認(rèn)為這種想法是荒謬的砰诵。它們?nèi)际俏镔|(zhì)性的可見的,在其中尋求真實(shí)是荒謬的捌显。
因此茁彭,如果我們要真正研究天文學(xué),并且正確地使用靈魂中的天賦理智的話扶歪,我們就也應(yīng)該像研究幾何學(xué)那樣來研究天文學(xué)理肺,提出問題解決問題,而不去管天空中的那些可見的事物善镰。
批評某些學(xué)習(xí)者:
他們尋求可聞音之間數(shù)的關(guān)系妹萨,從不深入到說明問題,考察什么樣數(shù)的關(guān)系是和諧的炫欺,什么樣數(shù)的關(guān)系是不和諧的乎完,各是為什么。
如果研究這些學(xué)科深入到能夠弄清它們之間的相互聯(lián)系和親緣關(guān)系品洛,并且得出總的認(rèn)識(shí)树姨,那時(shí)我們對這些學(xué)科的一番辛勤研究才有一個(gè)結(jié)果,才有助于達(dá)到我們的既定目標(biāo)毫别,否則就是白費(fèi)辛苦娃弓。
辯證法
前面的學(xué)習(xí)都是為后面的辯證法鋪墊,就像基礎(chǔ)通識(shí)教育岛宦。
蘇:? 當(dāng)一個(gè)人企圖靠辯證法通過推理而不管感官的知覺台丛,以求達(dá)到每一事物的本質(zhì),并且一直堅(jiān)持到靠思想本身理解到善者的本質(zhì)時(shí),他就達(dá)到了可理知事物的頂峰了挽霉,正如我們比喻中的那個(gè)人達(dá)到可見世界的頂峰一樣防嗡。
至于我們提到過的其余科學(xué),即幾何學(xué)和與之相關(guān)的各學(xué)科侠坎,雖然對實(shí)在有某種認(rèn)識(shí)蚁趁,但是我們可以看到它們也只是夢似地看見實(shí)在,只要它們還在原封不動(dòng)地使用它們所用的假設(shè)而不能給予任何說明实胸,它們就還不能清醒地看見實(shí)在他嫡。因?yàn)椋绻疤崾遣恢赖臇|西庐完,結(jié)論和達(dá)到結(jié)論的中間步驟就也是由不知道的東西組成的钢属,這種情況下結(jié)果的一致又怎能變成真正的知識(shí)呢?
辯證法是唯一的這種研究方法门躯,能夠不用假設(shè)而一直上升到第一原理本身淆党,以便在那里找到可靠根據(jù)的。當(dāng)靈魂的眼睛真的陷入了無知的泥沼時(shí)讶凉,辯證法能輕輕地把它拉出來染乌,引導(dǎo)它向上,同時(shí)用我們所列舉的那些學(xué)習(xí)科目幫助完成這個(gè)轉(zhuǎn)變過程懂讯。
這些學(xué)科我們常常根據(jù)習(xí)慣稱它們?yōu)橐婚T一門的知識(shí)荷憋,實(shí)際上我們需要一個(gè)另外的字稱,一個(gè)表明它比意見明確些又比知識(shí)模糊些的名稱域醇。我們在前面用過“理智”這個(gè)名稱台谊。
那么讓我們滿足于前面用過的那些個(gè)名稱吧,把第一部分叫做知識(shí)譬挚,第二部分叫做理智锅铅,第三部分叫做信念,第四部分叫做想象减宣;又把第三部分和第四部分合稱意見盐须,把第一部分和第二部分合稱理性;意見是關(guān)于產(chǎn)生世界的漆腌,理性是關(guān)于實(shí)在的贼邓;
一個(gè)人如果不能用論證把善者的理念和其他一切事物區(qū)分開來并給它作出定義,不能像在戰(zhàn)場上經(jīng)受攻擊那樣經(jīng)受得住各種考驗(yàn)闷尿,并竭力用實(shí)在而不是用意見考察一切事物塑径,在正確的方向上將論證進(jìn)行到底而不出現(xiàn)失誤,他如果缺乏這種能力填具,你就會(huì)說他并不真的知道善本身和任何特殊的善者统舀;但是如果他觸及它的大概輪廓匆骗,他便對它只有意見而沒有知識(shí),他這一輩子便都是在打瞌睡做迷夢誉简,在還沒醒過來之前便已進(jìn)入陰曹地府碉就,長眠地下了。是這樣嗎闷串?
Until the person is able to abstract and define rationally the idea of good, and unless he can run the gauntlet of all objections, and is ready to disprove them, not by appeals to opinion, but to absolute truth, never faltering at any step of the argument-unless he can do all this, you would say that he knows neither the idea of good nor any other good; He apprehends only a shadow, if anything at all, which is given by opinion and not by science;-dreaming and slumbering in this life, before he is well awake here, he arrives at the world below, and has his final quietus.
The comprehensive mind is always the dialectical.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 能在聯(lián)系中看事物的就是一個(gè)辯證法者瓮钥,不然就不是一個(gè)辯證法者。
5烹吵、學(xué)習(xí)的痛苦
靈魂對學(xué)習(xí)中的艱苦比對體力活動(dòng)中的艱苦是更為害怕得多的碉熄,因?yàn)檫@種勞苦更接近靈魂,是靈魂所專受的肋拔,而不是和肉體共受的具被。
The mind more often faints from the severity of study than from the severity of gymnastics: the toil is more entirely the mind's own, and is not shared with the body.
一個(gè)自由人是不應(yīng)該被迫地進(jìn)行任何學(xué)習(xí)的。因?yàn)橹凰穑眢w上的被迫勞累對身體無害,但七咧,被迫進(jìn)行的學(xué)習(xí)卻是不能在心靈上生根的跃惫。
Because a freeman ought not to be a slave in the acquisition of knowledge of any kind. Bodily exercise, when compulsory, does no harm to the body; But knowledge which is acquired under compulsion obtains no hold on the mind.
6、學(xué)習(xí)辯證法的適宜年齡
蘇:不讓他們年紀(jì)輕輕就去嘗試辯論艾栋,年輕人一開始嘗試辯論由于覺得好玩爆存,便喜歡到處跟人辯論,并且模仿別人的互駁蝗砾,自己也來反駁別人先较。他們就像小狗喜歡拖咬所有走近的人一樣,喜歡用言辭咬人悼粮。
當(dāng)他們許多次地駁倒別人闲勺,自己又許多次地被別人駁倒時(shí),便很快陷入了對從前以為正確的一切的強(qiáng)烈懷疑扣猫。結(jié)果是損壞了自己和整個(gè)哲學(xué)事業(yè)在世人心目中的信譽(yù)菜循。
And when they have made many conquests and received defeats at the hands of many, they violently and speedily get into a way of not believing anything which they believed before, and hence, not only they, but philosophy and all that relates to it is apt to have a bad name with the rest of the world.
這里談的統(tǒng)治者也包括婦女在內(nèi)。你必須認(rèn)為申尤,我所說的關(guān)于男人的那些話一樣適用于出身于他們中間的婦女們癌幕,只要她們具備必要的天賦。