寫郵件是英文學(xué)習(xí)中另一個(gè)挑戰(zhàn)园蝠,即使聽說(shuō)讀寫都不算差渺蒿,一旦開始用英文寫郵件還是有一絲不確定。
如何表達(dá)彪薛、如何針對(duì)不同的人使用不同風(fēng)格的語(yǔ)言茂装,都是我們要考慮的問(wèn)題。
無(wú)論你是寫信給朋友善延、同事還是潛在的商業(yè)伙伴少态,你的主要目標(biāo)是傳達(dá)你的信息,換句話說(shuō)易遣,也就是確保收件人理解你的意思彼妻。
如果你使用不恰當(dāng)或不正確的語(yǔ)言,不斷地在電子郵件中犯錯(cuò)豆茫,你不僅不能使別人明白你的意思侨歉,更不會(huì)給讀者留下好的印象。
今天的文章提供了不同類型的語(yǔ)言范例揩魂,你可以從中借鑒合適的表達(dá)幽邓。
GREETINGS
問(wèn)候語(yǔ)
正式:
Dear Sir or Madam,
親愛的先生或女士,
To whom it may concern: (especially AmE)
敬啟者:(特別是美式英語(yǔ))
Dear Mr/ Ms Jones,
尊敬的瓊斯先生/小姐火脉,
Dear Dr Smith,
親愛的史密斯博士牵舵,
注:一般不用收件人的名字(除姓氏之外)柒啤。用Miss或Mrs稱呼女人是不合適的,因?yàn)槟悴恢浪欠窠Y(jié)婚了畸颅。
非正式:
Hi Dennis,
嗨担巩,丹尼斯,
Hello Claire,
你好没炒,克萊爾兵睛,
Dear Mom,
親愛的媽媽,
REASON FOR WRITING / REPLYING
寫信/回復(fù)的理由
正式:
I am writing to make a reservation/ to apply for the position of…/ to confirm my booking/ to ask for further information about …
我寫信是為了預(yù)定/申請(qǐng)……的職位/確認(rèn)我的預(yù)訂/詢問(wèn)有關(guān)的進(jìn)一步信息…
I am writing with regard? to the sale of …/ to the complaint you made on 29th February
我寫的是關(guān)于...的銷售情況/2月29日你提出的投訴窥浪。
Thank you for your e-mail of 29th February regarding the sale of… / concerning the conference in Brussels.
感謝您2月29日關(guān)于...銷售/關(guān)于布魯塞爾會(huì)議的電子郵件祖很。
With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that…
關(guān)于我們星期五的電話交談,我想讓你知道…
半正式/非正式:
Just a quick note to invite you to…/ to tell you that…
只是一個(gè)簡(jiǎn)短的便條邀請(qǐng)你/告訴你…
This is to invite you to join us for...
這是邀請(qǐng)你加入我們…
Thanks for your e-mail, it was wonderful/great to hear from you.
謝謝你的電子郵件漾脂,收到你的來(lái)信真是太好了假颇。
I wanted to let you know that / tell you about / ask you if…
我想讓你知道/告訴你/問(wèn)你是否…
MAKING A REQUEST / ASKING FOR INFORMATION
提出請(qǐng)求/詢問(wèn)信息
正式:
Could you please let me know if you can attend … / if you are available for a meeting on 12th December?
你能告訴我你是否能參加……/你是否有時(shí)間參加12月12日的會(huì)議?
I would appreciate it if you could please send me a brochure/ if you could please reply within two days.
如果您能寄給我一本小冊(cè)子/如果您能在兩天內(nèi)答復(fù)骨稿,我將不勝感激笨鸡。
Could you possibly arrange a meeting with the Logistics Manager?
你能安排一次和物流經(jīng)理的會(huì)議嗎?
I would also like to know if there are any swimming pools in your area.
我還想知道你們那兒是否有游泳池坦冠。
Please let me know how much the tickets cost.
請(qǐng)告訴我票價(jià)多少錢形耗。
非正式:
I was wondering if you could come and see me sometime next week.
我想知道你下星期什么時(shí)候能來(lái)看我。
Would you mind coming early to help me clear up the place?
請(qǐng)你早點(diǎn)來(lái)幫我打掃這個(gè)地方好嗎辙浑?
Do you think you could call Jerry for me?
你能幫我打電話給杰瑞嗎激涤?
Can you call me/ get back to me asap? (as soon as possible)
你能盡快打電話給我嗎?(盡快)
OFFERING HELP / GIVING INFORMATION
提供幫助/給出信息
正式:
We are happy to let you know that your article has been selected for publication.
我們很高興地通知您判呕,您的文章已被選定出版倦踢。
I am glad to inform you that we will be holding our annual conference in Brussels on 20 September 2014.
我很高興地通知您,我們將于2014年9月20日在布魯塞爾舉行我們的年會(huì)侠草。
We regret to inform you that the show has been cancelled due to bad weather conditions.
我們遺憾地通知您辱挥,由于天氣惡劣,演出取消了边涕。
We are willing to arrange another meeting with the CEO.
我們?cè)敢馀c董事長(zhǎng)再安排一次會(huì)晤晤碘。
We would be glad to send you another statement if necessary.
如有必要,我們將另發(fā)一份聲明功蜓。
Please do let me know if I can be of further assistance.
如果我能得到進(jìn)一步的幫助园爷,請(qǐng)告訴我。
Should you need any further information/assistance, please do not hesitate to contact us.
如果您需要進(jìn)一步的信息/幫助霞赫,請(qǐng)務(wù)必與我們聯(lián)系腮介。
非正式:
I’m sorry, but I can’t make it tomorrow. (= I can’t come tomorrow.)
對(duì)不起肥矢,我明天去不了端衰。(我明天不能來(lái)叠洗。)
I’m happy to tell you that John and I are getting married next month.
我很高興地告訴你,約翰和我下個(gè)月就要結(jié)婚了旅东。
Would you like me to come early and help you clear up the place?
你想讓我早點(diǎn)來(lái)幫你打掃這個(gè)地方嗎灭抑?
How about I come and help you out?
我來(lái)幫助你走出困境怎么樣?
Do you need a hand with moving the furniture?
你需要幫忙搬這些家具嗎抵代?
COMPLAINING
投訴
正式:
I am writing to express my dissatisfaction with… / to complain about…
我寫信是為了表達(dá)我對(duì)……的不滿/抱怨…
I regret to say that I was not completely satisfied with the room you provided us.
很遺憾腾节,我對(duì)你們提供的房間不太滿意。
We regret to inform you that your payment is considerably overdue.
我們遺憾地通知你荤牍,你的付款逾期未付案腺。
I would like to receive a full refund and compensation for the damages.
我希望得到全額退款和損失賠償。
I am interested to hear how your company can compensate us for the distress we suffered.
我很想聽聽貴公司如何賠償我們所遭受的損失康吵。
非正式:
I’m sorry to say that you’re late with the payments.
很抱歉劈榨,你付款遲交了。
I hope you won’t mind me saying that the place you’d recommended to us wasn’t as nice as we’d expected.
我希望你不會(huì)介意晦嵌。我說(shuō)你推薦給我們的地方?jīng)]有我們想象中的那么好同辣。
APOLOGIZING
道歉
正式:
We would like to apologize for any inconvenience caused.
對(duì)于由此造成的不便,我們深表歉意惭载。
Please accept our apologies for the delay.
對(duì)于延誤旱函,請(qǐng)接受我們的歉意。
Please let us know what we can do to compensate you for the damages caused.
請(qǐng)讓我們知道描滔,我們能做什么來(lái)賠償你造成的損失棒妨。
We will make sure that this will not happen again in the? future.
我們將確保今后不會(huì)再發(fā)生這種情況。
I am afraid I will not be able to attend the conference.
恐怕我不能出席會(huì)議了含长。
非正式:
I’m sorry for the trouble I caused.
我為我造成的麻煩感到抱歉靶衍。
I apologize for the delay.
很抱歉耽擱了您的時(shí)間。
I promise it won’t happen again
我保證不會(huì)再發(fā)生這種事了茎芋。
I’m sorry, but I can’t make it to the meeting.
對(duì)不起颅眶,我不能出席會(huì)議。
ATTACHING FILES
附加文件
正式:
I am attaching my CV for your consideration.
我隨信附上我的簡(jiǎn)歷供您參考田弥。
I am sending you the brochure as an attachment.
我隨函附上小冊(cè)子涛酗。
Please see the statement attached.
請(qǐng)參閱所附聲明。
Please find attached the file you requested.
請(qǐng)附上您所要求的文件偷厦。
I am afraid I cannot open the file you have sent me.
恐怕我打不開你寄給我的文件商叹。
Could you send it again in … format?
您能用…格式再發(fā)送一次嗎?
非正式:
I’m attaching/sending you the holiday photos.
我把假日照片附在里面/寄給你只泼。
Sorry, but I can’t open it. Can you send it again in … format?
對(duì)不起剖笙,我打不開请唱。你能用…格式再發(fā)一次嗎弥咪?
ENDING
結(jié)束語(yǔ)
正式:
I look forward to hearing from you.
我期待著你的回信过蹂。
I look forward to hearing when you are planning to visit our town.
我期待著收到你計(jì)劃訪問(wèn)我們城鎮(zhèn)的回信。
非正式:
Hope to hear from you soon.
希望很快收到你的來(lái)信聚至。
I’m looking forward to seeing you.
我盼望見到你酷勺。
CLOSING FORMULA
落款
正式:
Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/ Madam,)
您忠實(shí)的(當(dāng)你開始于親愛的先生/女士,)
Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins)
您真誠(chéng)的(當(dāng)你以名字開始扳躬,例如親愛的柯林斯女士)
Sincerely Yours, (AmE)
謹(jǐn)上脆诉,(美式)
Sincerely, (AmE)
真誠(chéng)地,(美式)
Yours Truly, (AmE)
敬上贷币,(美式)
非正式:
Love,
愛你的击胜,
Thanks,
感謝,
Take care,
珍重役纹,
Yours,
你的潜的,
Best regards, (semi-formal, also BR)
祝你好運(yùn),(半正式字管,同樣適用于英式英語(yǔ))