蘭亭集序
【作者】王羲之【朝代】魏晉
譯文對(duì)照
永和九年,歲在癸丑礁芦,暮春之初蜻韭,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭悼尾,修禊事也。群賢畢至肖方,少長(zhǎng)咸集闺魏。此地有崇山峻嶺,茂林修竹俯画,又有清流激湍析桥,映帶左右,引以為流觴曲水艰垂,列坐其次泡仗。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠猜憎,亦足以暢敘幽情娩怎。
是日也,天朗氣清胰柑,惠風(fēng)和暢截亦。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛旦事,所以游目騁懷魁巩,足以極視聽(tīng)之娛急灭,信可樂(lè)也姐浮。
夫人之相與,俯仰一世葬馋÷衾穑或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi)畴嘶;或因寄所托蛋逾,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊窗悯,靜躁不同区匣,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己蒋院,快然自足亏钩,不知老之將至;及其所之既倦欺旧,情隨事遷姑丑,感慨系之矣。向之所欣辞友,俯仰之間栅哀,已為陳?ài)E震肮,猶不能不以之興懷,況修短隨化留拾,終期于盡戳晌!古人云:“死生亦大矣〕杖幔”豈不痛哉躬厌!
每覽昔人興感之由,若合一契竞帽,未嘗不臨文嗟悼扛施,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕屹篓,齊彭殤為妄作疙渣。后之視今,亦猶今之視昔堆巧,悲夫妄荔!故列敘時(shí)人,錄其所述谍肤,雖世殊事異啦租,所以興懷,其致一也荒揣。后之覽者篷角,亦將有感于斯文。
標(biāo)簽:
古文觀止情感宴飲感傷離別其他人生感嘆場(chǎng)景高中文言文文言文
永和九年系任,是癸丑之年恳蹲,陰歷三月初,(我們)會(huì)集在會(huì)稽山陰的蘭亭俩滥,是為了從事修禊祭禮嘉蕾。眾多賢才都匯聚在這里,年長(zhǎng)的年少的都聚集在一起霜旧。蘭亭這地方有高峻的山峰错忱,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流挂据,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周以清,(我們)引(清流激湍)來(lái)作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊棱貌。雖然沒(méi)有演奏音樂(lè)的盛況玖媚,(但)喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī)婚脱,也足以令人抒發(fā)內(nèi)心深處的情意今魔。這一天勺像,晴明爽朗,春風(fēng)和暖暢快错森。向上看吟宦,天空廣大無(wú)邊,向下看涩维,地上事物如此繁多殃姓,借以縱展眼力,開(kāi)暢胸懷瓦阐,盡情的享受視聽(tīng)的樂(lè)趣蜗侈,實(shí)在是快樂(lè)呀!
人們彼此交往睡蟋,很快便度過(guò)一生踏幻。有時(shí)把自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù)戳杀;有時(shí)就著自己所愛(ài)好的事物该面,寄托自己的情懷,不受任何拘束信卡,放縱無(wú)羈地生活隔缀。雖然各有各的愛(ài)好,取舍愛(ài)好各不相同傍菇,安靜與躁動(dòng)不同猾瘸,(可是)當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得桥嗤,感到高興和自足须妻,不覺(jué)得老年即將到來(lái)仔蝌;等到(對(duì)于)那些所得到的東西已經(jīng)厭倦泛领,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著而產(chǎn)生敛惊。過(guò)去感到高興的事渊鞋,轉(zhuǎn)眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸瞧挤,何況壽命的長(zhǎng)短锡宋,聽(tīng)?wèi){造化,最終歸結(jié)于消亡特恬!古人說(shuō):“死生也是一件大事执俩。”怎么能不悲痛呢癌刽?
每當(dāng)看到古人(對(duì)死生的大事)發(fā)生感慨的原因役首,(和我所感慨的)像符契那樣相合尝丐,沒(méi)有不面對(duì)他們的文章而感嘆悲傷的,(卻)不能明白于心衡奥。因此知道把死和生等同起來(lái)的說(shuō)法是不真實(shí)的爹袁,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。后代的人看現(xiàn)在矮固,也正如同我們今天看過(guò)去一樣失息,這真是可悲呀!所以我一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)參加聚會(huì)的人档址,抄錄下他們作的詩(shī)賦盹兢,即使時(shí)代變了,世事不同了守伸,但是人們興發(fā)感慨的緣由蛤迎,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者含友,也將有感慨于這次集會(huì)的詩(shī)文替裆。
《蘭亭集序》,又題為《臨河序》窘问、《禊帖》辆童、《三月三日蘭亭序》等。晉穆帝永和九年(公元353)三月三日惠赫,時(shí)任會(huì)稽內(nèi)史的王羲之與友人謝安把鉴、孫綽等四十一人會(huì)聚蘭亭,賦詩(shī)飲酒儿咱。王羲之將諸人名爵及所賦詩(shī)作編成一集庭砍,并作序一篇,記述流觴曲水一事混埠,并抒寫由此而引發(fā)的內(nèi)心感慨怠缸。這篇序文就是《蘭亭集序》。此序受石崇《金谷詩(shī)序》影響很大钳宪,其成就又遠(yuǎn)在《金谷詩(shī)序》之上揭北。《蘭亭集序》.
文章首先記述了集會(huì)的時(shí)間吏颖、地點(diǎn)及與會(huì)人物搔体,言簡(jiǎn)意賅。接著描繪蘭亭所處的自然環(huán)境和周圍景物半醉,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而層次井然疚俱。描寫景物,從大處落筆缩多,由遠(yuǎn)及近呆奕,轉(zhuǎn)而由近及遠(yuǎn)夯尽,推向...古詩(shī)文網(wǎng)>>