好不容易有幾天假期,準備去北京看看显设。
收拾好了自己的東西,千辛萬苦來到本地高鐵站辛辨。
對于一個暈車的人來說捕捂,坐一次公交相當于蹂躪一次自己的腸胃瑟枫。
那種想吐吐不出來的壓抑感,讓人一輩子不想坐車指攒。
不過要想長見識還得邁開腿慷妙。
到了高鐵站,還有一段時間才檢票允悦。忙了一早上飯也沒來得及吃膝擂。
去樓上一家肯德基,正好我排在一位外國爺爺?shù)暮竺妗?/p>
暫且這么稱呼隙弛,因為注意到他有白發(fā)架馋。大概五六十歲的樣子。
我過去的時候他正在付款全闷,但是不知道發(fā)生了什么事情叉寂。
只聽見外國爺爺有些氣憤用不太正宗的普通話表達著自己的不滿。
你不是說可以用微信的嘛室埋?
聽到外國爺爺用中文說出了這句話办绝。
圖片發(fā)自簡書App
大概是因為太忙又或者原本就是售貨員沒解釋好鬧出的誤會!
售貨員并沒有解釋姚淆,只是按照工作流程孕蝉,拿出了托盤,并在盤子里放了幾個果凍樣式的東西腌逢。
外國爺爺抓起那幾個果凍便丟在了桌子上降淮,嘴里說著一大串英語,恨我只聽懂了where這一個單詞搏讶。
售貨員尷尬的拿起桌子上的幾個果凍佳鳖,又放回在抽屜里,眼神盡是閃躲媒惕。
我不知道他在說什么系吩,或許是在發(fā)泄自己的不滿,又或者是別的什么妒蔚。
外國爺爺邊說邊等待自己的食物穿挨,語氣中或是不滿或是質(zhì)疑。
我完全聽不懂肴盏,我突然好恨自己科盛,我瞬間就很失落很失落。
為什么自己沒有好好學英語菜皂,平時基本的語句自己都順不下來贞绵。
總是把好好學英語掛在嘴邊,但也僅僅是局限在嘴邊恍飘。
若我能聽得懂他說的大概意思榨崩,若我能大概的表達出我的意思谴垫,我一定會跟他對話。
無論誰對誰錯蜡饵!
都不想讓外國爺爺誤會中國人或者因此小事讓他產(chǎn)生偏見弹渔!
或許也是我以小人之心度君子之腹了胳施!