《莊子》解锹淌,每章一讀。
文:
天下有至樂(lè)無(wú)有哉赠制?有可以活身者無(wú)有哉赂摆?今奚為奚據(jù)?奚避奚處钟些?奚就奚去烟号?奚樂(lè)奚惡?
夫天下之所尊者政恍,富貴壽善也汪拥;所樂(lè)者,身安厚味美服好色音聲也篙耗;所下者迫筑,貧賤夭惡也;所苦者宗弯,身不得安逸脯燃,口不得厚味,形不得美服蒙保,目不得好色辕棚,耳不得音聲;若不得者邓厕,則大憂以懼逝嚎,其為形也,亦愚哉详恼!
夫富者补君,苦身疾作,多積財(cái)而不得盡用昧互,其為形也亦外矣赚哗。夫貴者她紫,夜以繼日,思慮善否屿储,其為形也亦疏矣。人之生也渐逃,與憂俱生够掠,壽者惽(hūn)惽1,久憂不死茄菊,何苦也疯潭!其為形也亦遠(yuǎn)矣。烈士為天下見(jiàn)善矣面殖,未足以活身竖哩。吾未知善之誠(chéng)善邪,誠(chéng)不善邪脊僚?若以為善矣相叁,不足活身;以為不善矣辽幌,足以活人增淹。故曰:“忠諫不聽(tīng),蹲循2勿爭(zhēng)乌企÷侨螅”故夫子胥爭(zhēng)之以殘其形,不爭(zhēng)加酵,名亦不成拳喻。誠(chéng)有善無(wú)有哉?
今俗之所為與其所樂(lè)猪腕,吾又未知樂(lè)之果樂(lè)邪冗澈,果不樂(lè)邪?吾觀夫俗之所樂(lè)码撰,舉群趣3者渗柿,誙誙然4如將不得已,而皆曰樂(lè)者脖岛,吾未之樂(lè)也朵栖,亦未之不樂(lè)也。果有樂(lè)無(wú)有哉柴梆?吾以無(wú)為誠(chéng)樂(lè)矣陨溅,又俗之所大苦也。故曰:“至樂(lè)無(wú)樂(lè)绍在,至譽(yù)無(wú)譽(yù)门扇”⒂校”
天下是非果未可定也。雖然臼寄,無(wú)為可以定是非霸奕。至樂(lè)活身,唯無(wú)為幾存吉拳。請(qǐng)嘗試言之质帅。天無(wú)為以之清,地?zé)o為以之寧留攒,故兩無(wú)為相合煤惩,萬(wàn)物皆化。芒乎芴乎炼邀,而無(wú)從出乎魄揉!芴乎芒乎,而無(wú)有象乎拭宁!萬(wàn)物職職洛退,皆從無(wú)為殖。故曰天地?zé)o為也而無(wú)不為也红淡,人也孰能得無(wú)為哉不狮!
注:
1惽(hūn)惽:即昏昏,指精神懵懂在旱。
2蹲循:即“逡巡”摇零,卻退的意思。
3舉群趣:舉世一窩蜂地追逐桶蝎。
4誙誙然:必取之意驻仅,形容執(zhí)著的樣子。
解:
本章是《至樂(lè)》篇首章登渣,旨在探究何為“至樂(lè)”噪服。
文章一開始并論“至樂(lè)”“活身”,暗示二者關(guān)系密切胜茧。世俗社會(huì)中粘优,人們有“所尊”“所樂(lè)”“所下”“所苦”。前兩者與后兩者互為對(duì)照呻顽”⑺常“所樂(lè)”是普通的樂(lè)。得“所尊”似乎接近“至樂(lè)”廊遍。所以下文緊接著分析了富嬉愧、貴、壽喉前、善没酣;富須勞形王财,多財(cái)又用不完;貴須勞心裕便;壽者猶懼死亡绒净;善者多為烈士,自己的性命都保不住闪金。不過(guò)也不能說(shuō)善不好疯溺,雖然“不足活身”,但“足以活人”哎垦,救活了別人。這樣看來(lái)恃疯,“尊”有著不穩(wěn)定性漏设,算不上“至樂(lè)”。
作者陷入困境:世俗的樂(lè)今妄,要說(shuō)樂(lè)郑口,“舉群趣”,大家都熱衷追逐著盾鳞;要說(shuō)不樂(lè)犬性,也確實(shí)常會(huì)戕害性命。難道就沒(méi)有“至樂(lè)”嗎腾仅?文本認(rèn)為乒裆,“至樂(lè)”一定是超越世俗的樂(lè);不僅超越推励,而且不是一個(gè)層次鹤耍。所以有了“以無(wú)為至樂(lè)”。如果按照世俗標(biāo)準(zhǔn)验辞,“無(wú)為”就意味著喪失“所尊”“所樂(lè)”稿黄,離“至樂(lè)”更遙遠(yuǎn)了。但其實(shí)這里不能用世俗的眼光看待“無(wú)為”跌造「伺拢“無(wú)為”不是“所尊”“所樂(lè)”的反面,它們不在一個(gè)層次壳贪。
本章主旨可以看作是對(duì)《老子》三十七陵珍、三十九章的注解〕挪辏《老子》三十九章有“天得一以清撑教,地得一以寧∽硗兀”對(duì)應(yīng)本章“天無(wú)為以之清伟姐,地?zé)o為以之寧收苏。”“無(wú)為”和“一”是“道”的否定愤兵、肯定的兩種表述鹿霸。《老子》三十七章有“道常無(wú)為而無(wú)不為”對(duì)應(yīng)本章“天地?zé)o為也而無(wú)不為也”秆乳。意相同懦鼠。
“至樂(lè)”不能單純理解為最大的快樂(lè)∫傺撸快樂(lè)的表述在“道”的角度稍感過(guò)度肛冶。本章可將“至樂(lè)”闡釋為真正的源發(fā)的快樂(lè),乃至沒(méi)有快樂(lè)扯键。這正是“無(wú)為”的心境睦袖、境界。