英語神翻譯

"Do you understand?"? 神翻譯: 你能倒立嗎式塌?


南京青奧會的時候林艘,發(fā)現《We Are the Champions》出場頻率奇高墓陈!多么振奮人心的一首歌啊井仰,直到發(fā)現有人把它翻譯成了《我們都是昌平人》……


昌 平人就昌平人吧埋嵌,介個勉強尚能接受!但是誰能告訴我《We Found Love》變成了《濰坊的愛》是怎么回事俱恶?你讓我大濰坊人民情何以堪雹嗦?《Young Girls》變成了《秧歌》,這么高大上的一首歌你們一定要翻譯的這么接地氣嗎合是?《Open Heart》譯成《開心》了罪,告訴我你是怎么做到的,你一定已經掌握了翻譯的精髓聪全!


還有《Because You Love Me》變成《因為你是我的優(yōu)樂美》泊藕,《We Need Medicine》變成了《我們不能放棄治療》,《Wake Me Up When September Ends》變成了《一覺睡到國慶節(jié)》难礼,咱能不能別鬧了娃圆,咱能不能吃了藥再出門玫锋!


《Love Maze》譯成《辣妹子》,《The Best of the Yardbirds》譯成《絕味鴨脖》讼呢,《Follow Your Heart》譯成《慫》撩鹿,都好有道理,我們竟無言以對吝岭!


《Against the Sun》翻譯成《抗日》三痰,《Man on the Moon》是《吳剛》,這樣翻譯合適嗎窜管?我讀書少,你們不要騙我稚机!


《Yesterday Once More》幕帆,耶穌他爹玩什么。


他們說經常唱歌的人運氣都不會太差赖条,看了以上的神級翻譯失乾,隱隱覺得以后運氣都不會太好了!直到我發(fā)現曾經深愛的“Sheldon”變成了“夏侯惇”纬乍,差點一口鮮血吐在屏幕上碱茁,才確定及肯定我以后運氣都不會好了!


循著夏侯惇的腳印仿贬,發(fā)現了“鞍山書記”(昂山素季)纽竣,來到鞍山,我又知道了“新鄉(xiāng)”原來叫“New York”茧泪、“丹江口”原來叫“Red River Valley”蜓氨、“青島”原來叫“Greenland”。


文化水平偏低的我們竟然不知中國已經與國際接軌的如此緊密队伟,看樣子以后出門不說一口流利的英文都不好意思說自己是中國人吶穴吹!


想學英語?跟著字幕組唄嗜侮!包教包會港令!看看以下神翻譯,字幕組戰(zhàn)斗力指數再次爆表P饪拧G昱!


是時候苦練英文了宜猜!來泼返,英語沒過12級的自覺跟著It大佬一起念!


——Are you serious?(你是蘇亞雷斯嗎姨拥?)

——No,I am kidding.(不绅喉,我是凱丁渠鸽。)


——How are you?(怎么是你柴罐?)

——How old are you徽缚?(怎么老是你?)


——Do you understand?(你能倒立嗎革屠?)


到了飯店想吃魚香肉絲飯凿试?別擔心,小編來教您似芝!

You share rose get fun.(魚香肉絲蓋飯那婉。)

想吃狗不理包子?(Go Believe.)


在笑岔氣以前党瓮,還有一個問題想問大家:是誰特么把“四大發(fā)明”翻譯成了“star farming”的详炬?[Trick][Chuckle][Chuckle][Chuckle][Chuckle][Chuckle][Chuckle]

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市寞奸,隨后出現的幾起案子呛谜,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖枪萄,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件隐岛,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡瓷翻,警方通過查閱死者的電腦和手機聚凹,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來逻悠,“玉大人元践,你說我怎么就攤上這事⊥耍” “怎么了单旁?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長饥伊。 經常有香客問我象浑,道長,這世上最難降的妖魔是什么琅豆? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任愉豺,我火速辦了婚禮,結果婚禮上茫因,老公的妹妹穿的比我還像新娘蚪拦。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,910評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布驰贷。 她就那樣靜靜地躺著盛嘿,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪括袒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上次兆,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評論 1 291
  • 那天,我揣著相機與錄音锹锰,去河邊找鬼芥炭。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛恃慧,可吹牛的內容都是我干的园蝠。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,159評論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼糕伐,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼砰琢!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起良瞧,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎训唱,沒想到半個月后褥蚯,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 44,360評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡况增,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,673評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年赞庶,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片澳骤。...
    茶點故事閱讀 38,814評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡歧强,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出为肮,到底是詐尸還是另有隱情摊册,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布颊艳,位于F島的核電站茅特,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏棋枕。R本人自食惡果不足惜白修,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,156評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望重斑。 院中可真熱鬧兵睛,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至突琳,卻和暖如春若债,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背拆融。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蠢琳, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人镜豹。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評論 2 362
  • 正文 我出身青樓傲须,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親趟脂。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子泰讽,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,728評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內容