快速聯(lián)想記古詩第80首《至德二載 有悲往事》唐-杜甫
古詩背景小故事:
這首詩創(chuàng)作于乾元元年(758年)划乖。唐玄宗天寶三年改“年”為“載”贬养,到了唐肅宗乾元元年又改了回來。至德二年杜甫從長安逃跑琴庵,投奔鳳翔的唐肅宗误算,被任命左拾遺,結(jié)果僅一年就因房琯事件被貶華州司功參軍细卧。
去投奔唐肅宗是從金門出尉桩,被貶又從金門出筒占。感慨萬千贪庙,作此詩。
尤其是最后兩句“無才日衰老翰苫,駐馬望千門”止邮。一邊自嘲說自己老弱無才,留著無用奏窑,算了吧导披;一邊又頻頻駐足回望長安。自嘲埃唯,不舍撩匕,委屈。讀來心酸不已墨叛。
杜甫啊止毕,杜甫模蜡,這個名字就讓人感覺沉重。
理解關(guān)鍵詞:
此道:這里是指金光門扁凛。
昔歸順:指“至德二載”投奔鳳翔的唐肅宗
胡:這里指安祿山的叛亂軍隊忍疾。
移官:指調(diào)動官職,這里是由左拾遺被貶華州司功參軍谨朝。
千門:指宮殿門戶很多卤妒。上一首《春宿左省》有“星臨萬戶動”。
這首詩可以這樣理解以助于誦記:
當(dāng)時從金光門逃出長安投奔唐肅宗字币,那是長安西郊駐扎了很多的安祿山叛軍则披。至今回想起來還是膽戰(zhàn)心驚,當(dāng)時更是嚇得魂飛魄散纬朝,仿佛至今都有未召回的魂魄收叶。
去年得封左拾遺侍從圣駕,得以回到長安共苛。如今貶到華州判没,這旨意難道也是出至皇上嗎?(算了吧S缇ァ)我日漸老衰又無才干(留在長安有什么用呢澄峰?)。(走出金光門辟犀,卻不自覺地)停下了馬俏竞,轉(zhuǎn)身回望這千門萬闕的宮殿。(心酸不已L镁埂)
快速聯(lián)想記憶圖: