《詩(shī)經(jīng).國(guó)風(fēng).邶風(fēng).燕燕》釋解
正文:
燕燕于飛,差池其羽.之子于歸,遠(yuǎn)送于野.瞻望弗及,泣涕如雨.
燕燕于飛,頡之頏之.之子于歸,遠(yuǎn)于將之.瞻望弗及,佇立以泣.
燕燕于飛,下上其音.之子于歸,遠(yuǎn)送于南.瞻望弗及,實(shí)勞我心.
仲氏任只,其心塞淵.終溫且惠,淑慎其身.先君之思,以勖寡人.
朱熹詩(shī)集傳10
? ? 燕燕于飛、差【初宜反】池其羽轧葛。之子于歸还惠。遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及、泣涕如雨抒蚜。(興也篷扩。燕、鳦也颠猴。謂之燕燕者、重言之也小染。差池翘瓮、不齊之貌。之子裤翩、指戴嬀也资盅。歸调榄、大歸也。莊姜無(wú)子呵扛。以陳女戴嬀之子完每庆、爲(wèi)己子。莊公卒今穿、完卽位缤灵。嬖人之子州吁弒之。故戴嬀大歸于陳蓝晒、而莊姜送之腮出、作此詩(shī)也。)
燕燕于飛芝薇、頡【與絜同】之頏【與杭同】之胚嘲。之子于歸。遠(yuǎn)于將之洛二。瞻望弗及馋劈、佇立以泣。(興也晾嘶。飛而上妓雾、曰頡。飛而下垒迂、曰頏械姻。將、送也娇斑。佇立策添、久立也材部。)
燕燕于飛毫缆、下上【上聲】其音。之子于歸乐导。遠(yuǎn)送于南苦丁。瞻望弗及、實(shí)勞我心物臂。(興也旺拉。鳴而上、曰上音棵磷。鳴而下蛾狗、曰下音。送于南者仪媒、陳在衛(wèi)南沉桌。)
仲氏任【平聲】只【音紙】、其心塞淵【葉一均反】。終溫且惠留凭。淑愼其身佃扼。先君之思、以勖寡人蔼夜。(賦也兼耀。仲氏、戴嬀字也求冷。以恩相信瘤运、曰任。只遵倦、語(yǔ)辭尽超。塞、實(shí)梧躺。淵似谁、深。終掠哥、竟巩踏。溫、和续搀∪恚惠、順禁舷。淑彪杉、善也。先君牵咙、謂莊公也派近。勖、勉也洁桌。寡人渴丸、寡德之人。莊姜自稱也另凌。言戴嬀之賢如此谱轨。又以先君之思勉我、使我常念之而不失其守也吠谢。楊氏曰土童、州吁之暴、桓公之死工坊、戴嬀之去献汗、皆夫人失位错沃、不見答於先君所致也。而戴嬀雀瓢、猶以先君之思勉其夫人枢析。眞可謂溫且惠矣。)
譯文燕子飛翔天上刃麸,參差舒展翅膀醒叁。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送郊野路旁泊业。瞻望不見人影把沼,淚流紛如雨降。燕子飛翔天上吁伺,身姿忽下忽上饮睬。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送不嫌路長(zhǎng)篮奄。瞻望不見人影捆愁,佇立滿面淚淌。燕子飛翔天上窟却,鳴音呢喃低昂昼丑。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送遠(yuǎn)去南方夸赫。瞻望不見人影菩帝,實(shí)在痛心悲傷。二妹誠(chéng)信穩(wěn)當(dāng)茬腿,思慮切實(shí)深長(zhǎng)呼奢。溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良切平。常常想著父王握础,叮嚀響我耳旁。
注釋燕燕:即燕子揭绑。差(cī)池(chí)其羽:義同“參差”弓候,形容燕子張舒其尾翼郎哭。瞻:往前看他匪;弗:不能。頡(xié):上飛夸研。頏(háng):下飛邦蜜。將(jiāng):送。佇:久立等待亥至。仲:兄弟或姐妹中排行第二者悼沈。指二妹贱迟。任:信任。氏:姓氏絮供。只:語(yǔ)助詞衣吠。塞(sè):誠(chéng)實(shí)。淵:深厚壤靶。 終…且…:既…又… 缚俏;惠:和順。
淑:善良贮乳。慎:謹(jǐn)慎忧换。先君:已故的國(guó)君。勖(xù):勉勵(lì)向拆。寡人:寡德之人亚茬,國(guó)君對(duì)自己的謙稱。
鑒賞
《燕燕》全詩(shī)四章浓恳,前三章重章渲染惜別情境刹缝,后一章深情回憶被送者的美德。抒情深婉而語(yǔ)意沉痛颈将,寫人傳神而敬意頓生赞草。
前三章開首以飛燕起興:“燕燕于飛,差池其羽”吆鹤,“頡之頏之”厨疙,“下上其音”∫晌瘢《朱子語(yǔ)類》贊曰:“譬如畫工一般沾凄,直是寫得他精神出≈剩”陽(yáng)春三月撒蟀,群燕飛翔,蹁躚上下温鸽,呢喃鳴唱保屯。然而,詩(shī)人用意不只是描繪一幅“春燕試飛圖”涤垫。而是以燕燕雙飛的自由歡暢姑尺,來(lái)反襯同胞別離的愁苦哀傷。此所謂“譬如畫工”又“寫出精神”蝠猬。接著點(diǎn)明事由:“之子于歸切蟋,遠(yuǎn)送于野∮苈”父親已去世柄粹,妹妹又要遠(yuǎn)嫁喘鸟,同胞手足今日分離,此情此境驻右,依依難別什黑。“遠(yuǎn)于將之”堪夭、“遠(yuǎn)送于南”兑凿,相送一程又一程,更見離情別緒之黯然茵瘾。然而礼华,千里相送,總有一別拗秘。遠(yuǎn)嫁的妹妹終于遽然而去圣絮,深情的兄長(zhǎng)仍依依難舍。這里詩(shī)歌運(yùn)用藝術(shù)手法表現(xiàn)出感人的情境:“瞻望弗及雕旨,泣涕如雨”扮匠,“佇立以泣”、“實(shí)勞我心”凡涩。先是登高瞻望棒搜,雖車馬不見,卻行塵時(shí)起活箕;后是瞻望弗及力麸,唯佇立以泣,傷心思念育韩。真是兄妹情深克蚂,依依惜別,纏綿悱惻筋讨,鬼神可泣埃叭。這三章重章復(fù)唱,既易辭申意悉罕,又循序漸進(jìn)赤屋,且樂景與哀情相反襯;從而把送別情境和惜別氣氛壁袄,表現(xiàn)得深婉沉痛类早,不忍卒讀。
? ? ? 四章由虛而實(shí)然想,轉(zhuǎn)寫被送者莺奔。原來(lái)二妹非同一般欣范,她思慮切實(shí)而深長(zhǎng)变泄,性情溫和而恭順令哟,為人謹(jǐn)慎又善良,正是自己治國(guó)安邦的好幫手妨蛹。她執(zhí)手臨別屏富,還不忘贈(zèng)言勉勵(lì):莫忘先王的囑托,成為百姓的好國(guó)君蛙卤。這一章寫人狠半,體現(xiàn)了上古先民對(duì)女性美德的極高評(píng)價(jià)。在寫法上颤难,先概括描述神年,再寫人物語(yǔ)言;靜中有動(dòng)行嗤,形象鮮活已日。而四章在全篇的結(jié)構(gòu)上也有講究,前三章虛筆渲染惜別氣氛栅屏,后一章實(shí)筆刻畫被送對(duì)象飘千,采用了同《召南·采蘋》相似的倒裝之法。
《燕燕》之后栈雳,“瞻望弗及”和“佇立以泣”成了表現(xiàn)惜別情境的原型意象护奈,反復(fù)出現(xiàn)在歷代送別詩(shī)中「缛遥“佇立以泣”的“淚”霉旗,成為別離主題賴以生發(fā)的藝術(shù)意象之一。
創(chuàng)作背景
關(guān)于這首詩(shī)具體的創(chuàng)作背景蛀骇,《毛詩(shī)序》記載是“《燕燕》奖慌,衛(wèi)莊姜送歸妾也∷擅遥”简僧,是衛(wèi)莊姜于衛(wèi)桓公死后送桓公之婦大歸于薛地的詩(shī)。