A little boy has a funny friend in his shadow! 長(zhǎng)按識(shí)別二維碼收聽
I have a little shadow that goes in and out with me,
And what can be the use of him is more than I can see.
He is very, very like me from the heels up to the head;
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
The funniest thing about him is the way he likes to grow—
Not at all like proper children, which is always very slow;
For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball,
And he sometimes gets so little that there’s none of him at all.
He hasn’t got a notion of how children ought to play,
And can only make a fool of me in every sort of way.
He stays so close beside me, he’s a coward, you can see;
I’d think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
One morning, very early, before the sun was up,
I rose and found the shining dew on every buttercup;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
Independent Thinking 獨(dú)立思考
1. When the little boy in this poem woke before the sun was out, why did he think his shadow had stayed at home in bed? 當(dāng)小男孩在太陽升起時(shí)起床始绍,為何他覺得他的影子一直和他待在床上
Creativity 創(chuàng)造力
2. If your shadow was your friend, can you think of some funny things you could do together?
如果你的影子是你的朋友,你可以想象驶悟,你可以跟它一起玩哪些好玩的游戲