? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? 自幼與爾攜手會(huì)桃花飛舞下孝鹊,言志做官人炊琉,讓爾一生無缺錦華,次年與爾別柳枝下又活,苦讀十年只為苔咪,一今疾書奮筆榜上有名,報(bào)得功與名歸鄉(xiāng)柳骄,身披官服团赏,胯騎白俊馬,娶得心上人耐薯。次年之舔清,鄰省民暴亂,金人已入邊塞關(guān)曲初,門前桃樹正萌枝体谒。受詔圣旨鎮(zhèn)壓亂民,留爾獨(dú)安在故鄉(xiāng)复斥,鞭疾快馬营密,披紅鐵騎護(hù)身往械媒,不知何時(shí)歸目锭。雖如此评汰,與爾書信不曾斷,信中爾述痢虹,今院前桃樹果掛枝被去,問吾何時(shí)還,吾回信中言奖唯,吾職壓身脫不得惨缆,愿爾莫悲傷,待到平定時(shí)還之丰捷,今天轉(zhuǎn)秋寒坯墨,勿忘添衣,免得涼病往。鄰省暴民亂捣染,塞外金人闖,家國危亡停巷,吾心時(shí)時(shí)不敢安耍攘。一夜雷雨大起,風(fēng)嘯狂畔勤,吾驚起蕾各,扶床畔,心顫然庆揪。待待天明式曲,吾同鄉(xiāng)友人來府痛哭言曰:故鄉(xiāng)昨夜金人闖,屠亡嚷硫。心頭大震检访,心顫然。隨極率兵歸鄉(xiāng)抗金人仔掸,怒用手中劍斬脆贵。朝霞幕晚時(shí)分,金人大退起暮,吾趕回家院卖氨,已全然崩爛,桃樹已被折兩半负懦,推門入之筒捺,爾側(cè)扶在書房凳上,爾衣被血染纸厉。淚流啞口系吭,言不能發(fā),抱爾身颗品,扶爾顏肯尺,爾已不能黃泉路上彷徨沃缘。吾出院,令兵燒其房则吟,把爾安葬槐臀。上詔書,棄官從將氓仲,率軍上邊疆水慨,千軍萬馬,大兵小將敬扛,士氣旺晰洒,戰(zhàn)鼓響,劍指金人方啥箭,撕聲喊戰(zhàn)號(hào)欢顷,與軍一同上戰(zhàn)場(chǎng),廝殺至黃昏時(shí)捉蚤,金人打敗抬驴,寒鴉聲聲叫,鬢發(fā)隨風(fēng)飄缆巧,將士皆歡呼布持,往后時(shí)光皆征戰(zhàn),白駿過隙陕悬,不覺間白發(fā)生题暖,故鄉(xiāng)如今已重建,上書朝廷乞骸骨捉超,辭退還鄉(xiāng)胧卤,一人孤馬歸途上,爾顏不曾忘拼岳,院前桃樹已成林枝誊,蓋一房在舊庭處,一人房中獨(dú)飲酒惜纸,佳人已不在叶撒。