關于作者
村上春樹生于 1949 年,是日本文學斷層中崛起的異類,不僅在日本國內擁有驚人的銷售量稿湿,還是被翻譯成外文次數最多的日本當代作家。他已獲得谷崎潤一郎獎沥阱、卡夫卡獎缎罢、安徒生文學獎、耶路撤冷文學獎等眾多獎項考杉,也是眾所周知的“諾獎陪跑健將“。村上春樹代表了“二戰(zhàn)”后出生的新代日本人舰始,深受歐美藝術家的影響崇棠,愛好爵士樂,愛用極具想象力的語言描繪出物質化都市的虛無感丸卷,用異類世界的奇幻補足都市靈魂的存在感枕稀。
關于本書
故事講述了年近二十的主人公在好友、戀人相繼自殺后,逐漸探索自我萎坷、探索與這個世界的相處方式的過程凹联。村上春樹在這部小說中尋找、追溯特定時代的集體記乙哆档,第一次運用現實主義筆法蔽挠,刻畫了讓干百萬讀者難忘的直子、綠子和渡邊的形象瓜浸。
核心內容
《挪威的森林》是村上春樹寫作生涯的分水嶺澳淑,從“綠子“的形象出現后,六十年代末的氣氛徹底貫穿這部小說插佛,帶動出群體形象杠巡,讓村上春樹得以投射自己和朋友們的集體記憶,也使這部小說的寓意從愛情層面上升到時代精神的層面雇寇,具有反思資本社會空虛氢拥、丑陋的自覺性。與此同時他用實驗性的手法锨侯,為自己開拓出一種超走越本土語言局限的新文體兄一,使這部小說經久不衰,廣受多個年齡層次讀者的喜愛识腿。
一出革、村上春樹是個怎樣的作家
村上春樹是個大器晚成的另類作家。29 歲那年渡讼,喝著啤酒骂束、看棒球比賽時,他突然得到神秘的啟示成箫,意識到自己可以寫小說展箱,當天購買紙筆,寫出了《且聽風嶺》蹬昌,30 歲就得了“群像新人獎“,32 歲決定專業(yè)寫作混驰,每年都發(fā)表很多小說、評論和翻譯皂贩,不僅在日本國內擁有驚人的銷售量栖榨,還是被翻譯成外文的次數最多的日本當代作家。至今明刷,他已獲得谷崎潤一獎婴栽、卡夫卡獎、安徒生文學獎辈末、耶路撒冷文學獎等眾多獎項愚争,每年諾貝爾文學獎頒獎在即映皆,他的名字都會出現在賠率榜的前三名,被昵稱為“諾獎陪跑健將”轰枝。
村上春樹是日本文學斷層中崛起的異類捅彻,既不推崇傳統(tǒng)小說,也不欣賞大江健三郎鞍陨、三島由紀夫等觀念為重的現代名家步淹,他代表了“二戰(zhàn)”后出生的新一代日本人深受歐美藝術家的影響,愛好爵士樂湾戳,愛用極具想象力的語言描繪出物質化都市的虛無感贤旷,用異類世界的奇幻補足都市靈魂的存在感。在《挪威的森林》之前砾脑,他已寫了八年的小說幼驶,推出了《世界盡頭與冷酷仙境》《尋羊歷險記》等極富后現代特征、腦洞大開的代表作韧衣,1987 年問世的《挪威的森林》是他創(chuàng)作生涯中罕見的現實主義小說盅藻,甚至有明顯的自我投射。
《挪威的森林》的開頭部分是在希臘各地咖啡館的小桌上畅铭、輪渡的座椅里氏淑、機場的候機室里、公園的樹蔭下硕噩、廉價旅館的寫字臺上寫成的假残。當時村上春樹在歐洲旅行,把寫作長篇小說需要的生活模式固定下來炉擅,轉型為極有耐力的專業(yè)小說家辉懒。
二、從愛情層面理解《挪威的森林》
閱讀和理解這部小說的第一個層面可以把愛情作為關鍵詞谍失。作家有意識地把性與死當作主人公們情感發(fā)展的線索,講述了年近二十的主人公在好友眶俩、戀人相繼自殺后,逐漸探索自我、探索與這個世界的相處方式的過程快鱼。
主人公渡邊是1969年前后的大學生,高中時代唯一的好朋友木月莫名地自殺身亡颠印。木月之死,讓他生前的女友直子和渡邊都產生了嚴重的心理創(chuàng)傷,他們不約而同地選擇到沒有熟人的大學開始新生活,直至年后在東京街頭偶遇。兩人交往后不久,直子就住進深山里的精神療養(yǎng)院,并向渡邊袒露自己無法用正常的方式做愛,渡邊決定要等待她好轉,因為他相信還有未來抹竹。與此同時,渡邊也開始與低年級的綠子交往,一度彷徨不定:他一方面念念不忘直子的病情與柔情,一方面又難以抗拒綠子大膽的表白和迷人的活力,直到直子自殺后,渡邊才徹底投奔綠子的懷抱线罕。
要領悟小說的真意,我們不能停留在“渡邊更愛直子還是綠子"這樣的層面,而是應該領會到,兩個女孩用各自的人生觀向渡邊展示了如何確立自我、如何與世界相處的不同選擇柒莉。渡邊年紀輕輕就領悟到“死并非生的對立面,而作為生的一部分永存”,看似開朗的綠子也經歷了母親死亡闻坚、父親重病的折磨,但綠子的生機勃勃給渡邊帶去了真實生活的愉悅感、充實感,在那個經濟膨脹兢孝、人心空虛窿凤、理想頹廢的年代,綠子仿佛有一種超越時代、超越苦難的本質性的活力,這和對愛與生命產生不能承受的抑郁病態(tài)的直子形成了鮮明對比--這正是這個戀愛故事的寓意所在跨蟹。
三雳殊、從時代層面理解這部現實主義小說的懷舊性
這部長篇小說的主要情節(jié)是根據村上春樹的短篇小說《螢》生發(fā)而來的,在他逗留歐洲期間發(fā)展成長篇,寫到中間,勁頭上來了,寫著寫著,六十年代未的氣味、色調窗轩、情緒在他四周清清楚楚浮了上來,最后寫成了"一部將近九百頁稿紙夯秃、難以稱之為輕松的小說”。
六十年代末,嬉皮文化在歐美各國顛覆了傳統(tǒng)生活方式,日本社會也深受消費主義痢艺、自由主義影響,年輕人的人生觀不可避免地陷入迷茫仓洼。尤其是六十年代的學生運動,塑造了村上春樹不從眾、不流俗的個性堤舒。村上春樹在訪談中曾說過,“六十年代末期或許是一塌糊涂的年月,但拼命活著的實感還是有的…時至如今,的確有打動人的地方色建。”這奠定了《挪威的森林》追思舌缤、緬懷的基調,它之所以流行,不僅僅因為七十年代的日本文壇很少有這樣清新的純愛物語,更是因為讀者們可以在流暢感傷的筆蝕箕戳、極具時代特征的戀愛故事中尋找和追溯特定時代的集體記憶。
四国撵、獨此一家的語言魅力:試論村上春樹新奇的比喻體
《挪威的森林》之所以能成為村上春樹的代表作,在很大程度上得歸功于它固定了村上春樹迷人的語言特色:感傷而不壓抑,坦率而不低俗,幾乎沒有日本戰(zhàn)后陰郁沉重的文字氣息,說的雖是青春情事,卻沒有傳統(tǒng)私小說那種陰暗的黏膩感,也沒有把孤獨陵吸、寂寞、邊緣寫成負面的情緒,而是通過深邃的人物關系介牙、極富特色的語言使之升華為一種優(yōu)雅的格調,一種樂在其中的境界壮虫。
村上春樹尤其擅長用新奇的比喻句,富于想象力和實驗性,為自己開拓出一種超越本土語言局限的新文體。譬如,渡邊這樣對綠子表白:“喜歡你的程度,就好像森林的老虎都溶化成黃油环础∏羲疲”這類對話蘊含著成年人的孩子氣,充滿頑童異想天開的快感。同時,他也很擅長寫出看似簡潔卻韻味無窮的金句,譬如,“哪有人喜歡孤獨?不過是害怕失望罷了”“死并非生的對立面,而作為生的一部分永存”“我們的正常之處,就在于自己懂得自己的不正吃”他的文字里縈繞著豐富多彩的爵士樂元素,充塞著消費主義時代豐富多樣的商品名稱,再加上似乎沒有國界限制的故事背景,使得他的文字不僅極具彈性,而且天生具有傳播基因,適合被譯成外文,是他的作品在世界范圍內廣為流傳的重要原因
五谆构、《挪威的森林》在敘事技巧上與村上春樹其他小說的不同之處
《挪威的森林》拓寬了村上春樹的寫作技巧,主線是渡邊以第一人稱敘述,但也經常大段引述其他人物用第一人稱敘述的人經歷,好像在現實世界中構筑了平行世界,不同種類、不同色調框都、擁有各種意見和世界觀的人物都能次第出場,故事的可能性隨之膨脹,人物之間的瓜葛隨之增加搬素。如果從技術層面上審視,我們會發(fā)現,這部小說對于人物關系的處理,大大超越了言情小說的陳舊套路。到了寫作《挪威的森林》時,村上春樹已走到了成熟的創(chuàng)作階段,也敢于在文學世界里面對真實的自我魏保、真實的當下時代,所以,他才能放開手腳,用清新熬尺、懇切的語調處理“性”與"死"這兩個人生的終極問題。
金句
1.在小說開頭谓罗,37歲的渡邊在波音747飛機即將降落在德國時粱哼,聽到一曲《挪威的森林》,突然萬分感慨檩咱。這個很容易被忽略的開頭揭措,恰恰是整個小說的原點胯舷,決定了通篇感傷、懷舊的氣氛绊含。渡邊所懷念桑嘶、所感慨的也不只是一個少年青春期的戀愛故事,而是涵蓋了六十年代末日本社會所特有的迷茫和動亂躬充。
2.在渡邊以及經歷全共斗時代的七八十年代的那代人心中,始終有一種優(yōu)柔寡斷的價值觀,始終徘徊在革命與革命無用逃顶、享樂與享樂太空虛的矛盾中,伴隨著焦躁與無奈,表面看來就是拒絕長大,有一種延期成熟的心態(tài),而擁有這種心態(tài)的人恰恰就是村上春樹的主要讀者群,懷舊的困惑經由小說一觸即發(fā),全民感傷,小說大賣也就不奇怪了。
3.耐人尋味的是充甚,在寫處女作時以政,村上春樹曾給自己定下一個原則:不寫性,不寫死伴找,到了《挪威的森林》時盈蛮,他已經走到了成熟的創(chuàng)作階段,也敢于在文學世界里面對真實的自我疆瑰、真實的當下時代了眉反,所以他放開那個原則,用清新穆役、懇切的語調處理這兩個人生的終極問題寸五。
4.出人意料的比喻和類比經常出現在小說中,有人說這是因為村上春樹想別出心裁耿币,所以特別愛用世上沒人體會過的事物做喻體;也有人說這些匪夷所思的詞匯搭配的靈感來自于英文老歌;還有人說梳杏,那是因為他對現代世界中碎片化的萬事萬物一視同仁,不分輕重淹接,所以故意消除價值標準十性,可以從中看到他的浪漫和幽默.....不管怎樣,若往深處分析塑悼,這樣的比喻不僅是文體上的特色劲适,也能使他的作品更有寓言性。
5.從這些閃光的詞句中厢蒜,我們很容易發(fā)現村.上春樹的語言魅力:簡潔霞势、具象和抽象都能達到極致,富于想象力和實驗性斑鸦。這應該和他一開始創(chuàng)作時的習慣有關:用英語寫開頭愕贡,找到感覺了再自己翻譯成日文,繼續(xù)往下寫巷屿。雖然有人指摘他有破壞傳統(tǒng)日語的嫌疑固以,但也無法否認他事實,上用實驗性嘱巾、近乎冒險的手法憨琳,為自己開拓出一種超越本土語言局限的新文體诫钓。