文/晚來秋
《刺荊》
天剛蒙蒙亮产舞,野樹雜草隨風(fēng)飄搖。他刀砍斧劈音榜,汗流浹背庞瘸,終于將小道兩旁的雜草除盡捧弃,卻保留了刺荊赠叼。郡主幼時愛刺荊的酸果子违霞,往后回娘家嘴办,可順道摘幾個吃。
今日郡主出嫁买鸽,修整好道路涧郊,她的轎子會少些顛簸。
老漢提著拐杖催促:聽說路不好走眼五,郡主的花轎改道了妆艘。快去種地看幼,不然要挨板子了批旺。
刺荊劃破他的手指:這樣也好。
《調(diào)粉》
天剛蒙蒙亮诵姜,她奔忙于花枝汽煮,俏立于花蕊。宅院里棚唆,桃花紅似云霞暇赤、李花白似冰雪,香氣恬淡充盈宵凌。
今日少爺娶妻鞋囊,她想用花粉調(diào)出一盒上好的脂粉,讓他的妻子擁有桃李的顏色瞎惫。
少爺出門時溜腐,瞇著眼瞧了瞧枝頭坯门,吩咐左右:趕緊摘了蜂巢,別傷了郡主一根汗毛逗扒。
蜂巢落地古戴,她望著宅院外灰蒙蒙的天空:這樣也好。
《干娘》
天剛蒙蒙亮矩肩,她被乳母抱上村頭石橋现恼。她尚不明白,自己是少爺與丫鬟的私生女黍檩。丫鬟生下她被逐叉袍,她被留在了宅中。如今刽酱,少爺為娶郡主喳逛,要將她送人。怕得罪王府棵里,沒人敢要她润文。
乳母想了法子,按老風(fēng)俗殿怜,讓她等在橋頭典蝌。雞鳴之后,石橋上走過來的第一個人头谜,就是她的干爹或干娘骏掀。
平素熙熙攘攘的石橋空無一人,她抓著乳娘的衣襟喊餓柱告。女人來了截驮,乳娘眼里放出光芒。
橋上走來的女人疲憊卻欣喜际度,對她伸出雙手葵袭。
她脆生生叫道:干娘。
乳娘糾正:小姐甲脏,就叫娘眶熬。
女人笑了:這樣也好。
《紅妝》
天剛蒙蒙亮块请,花轎候于門外娜氏。父親為她備了十里紅妝。所嫁之人素未謀面墩新,郡主眉頭深鎖贸弥。
臨行之時,父親與她長談:為父明白海渊,你惦記那個窮小子绵疲。若是往年哲鸳,可以讓他參軍博取功名,再許你下嫁與他盔憨。眼下王府將被查抄徙菠,只得匆忙為你尋個妥善之處。
她問:夫家可知王府真實境況郁岩?
父親:不知婿奔。聽聞你夫婿品行端正,為人忠厚问慎,應(yīng)不會負你萍摊。
她戴上鳳冠:這樣也好。