? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?《語言之起源》(增補本)編後記?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?湯序波
???? ??????
湯炳正《語言之起源》(增補本)出版
本報訊湯炳正先生學(xué)術(shù)代表作《語言之起源》(增補本)新近由三晉出版社出版喂链。此書原版1990年由臺灣貫雅文化事業(yè)有限公司出版珊搀,這次出版增加了三分之一的篇幅驴娃。湯先生系當代著名語言學(xué)家,20世紀30年代受業(yè)于章太炎先生之門稽坤,并擔任太炎先生創(chuàng)辦的“蘇州章氏國學(xué)講習會”小學(xué)主講教席,學(xué)術(shù)界認為他的語言起源研究“為世人揭開了人類語言起源之謎”。
《中華讀書報》( 2015年10月14日02 版)
本書係先祖父景麟公一九九〇年在臺灣貫雅文化事業(yè)有限公司出版的《語言之起源》的“增補本”褒纲。正編凡註明出處者以及兩組附錄皆為今次新補翁狐;這個本子囊括了目前所能找到的先祖父有關(guān)“小學(xué)”的全部著述(《齊東古語摘錄》一文因篇幅過小类溢,且先祖父晚年曾作過擴充、並撰有跋語者已不知去向,故茲未收)闯冷。在我已理董出版的景麟公書稿中砂心,數(shù)這一部難度最大。青燈黃卷蛇耀,一個字一個字地斜绲勘,耗時三年有餘纺涤。即使如此译暂,仍覺心中無底,深怕做得不好撩炊,一來對不住一輩子獻身學(xué)術(shù)的景麟公外永,二來怕有負讀書人。
景麟公生前拧咳,因出版環(huán)境的惡劣伯顶,加之所研究對象的深僻,此書原稿在內(nèi)地找不到出版社呛踊,最後衹得輾轉(zhuǎn)寶島出版砾淌。這對他來說,當然是退而求其次的選擇谭网。過去因兩岸文化交流的不對等汪厨,大陸學(xué)界很少能看到臺灣出版的書籍,最多是聞其書名而已愉择。如四川大學(xué)前些年啟動《儒藏》編纂工程時,其《史部·儒林年譜》收先祖父所造《楊子雲(yún)年譜》一文劫乱,所用底本係一九三七年發(fā)表在無錫《論學(xué)》雜誌上的。其實锥涕,在編入《語言之起源》一書之前衷戈,先祖父已對該文作了精心補訂;未能用此定本於這部大書中层坠,顯然是個遺憾殖妇。景麟公走後,為了使學(xué)界中人能更好地了解這方面的研究成果破花,我曾復(fù)製了二十餘份分贈師友同好谦趣,不言而喻,是遠遠不能滿足需求的座每。有鑒於此前鹅,我於大前年著手理董此書,並把消息公諸網(wǎng)上峭梳。很快著名出版人賈勤先生留言:“我是北京新世界出版社‘木鐸學(xué)刊’的編輯舰绘,我們可以出版此書。”賈先生主持的“文庫”捂寿,對國學(xué)“傳火添薪”口四,其氣魄與膽識令世人敬佩。書稿入選“文庫”者蠕,我幸何如之窃祝。
景麟公覃思著述而重獨創(chuàng),不管是多麼深奧的課題踱侣,總能以簡練之筆出之粪小。如關(guān)於語言起源的研究,他顛覆了中外語言學(xué)界的傳統(tǒng)說法抡句,創(chuàng)立了自己嶄新的語源學(xué)說探膊。完成這麼大的課題,所用的文字不過區(qū)區(qū)四萬言待榔。何其精粹逞壁、何等才具,與那些動輒數(shù)十萬字而未得要領(lǐng)者比锐锣,相去難以道里計腌闯。另外,對楊雄生平與其學(xué)術(shù)的研究雕憔,先祖父用力亦勤甚(一讀《〈法言〉版本紀要》即明)姿骏。他在這一領(lǐng)域的研究成果,至今仍因具獨特的價值而為研究者所重斤彼。
景麟公學(xué)術(shù)能取得如此的成就分瘦,小學(xué)功夫至關(guān)重要。近讀張聞玉老師賜下的《中國人學(xué)問之路》琉苇,他寫到國內(nèi)“一個很有名氣的教授”來其所在大學(xué)作學(xué)術(shù)報告嘲玫,“我們中途就走了,不是他講得不好并扇,衹是小學(xué)功夫差”去团。又說:“傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)以小學(xué)為基本功,再去發(fā)展穷蛹,基本功不好土陪,衹能在底層徘徊,不能做學(xué)問俩莽。”“研究中國學(xué)問乔遮,必須要讀得通文獻扮超,讀懂文獻方能研究,要有這個本領(lǐng),這個本事就是小學(xué)出刷¤盗疲”但在當下,說到小學(xué)馁龟,無論一般的讀書人崩侠,即使一些學(xué)者專家,恐怕也覺隔膜生疏坷檩。有人追問却音,為什麼新中國沒有出“國學(xué)大師”?當然這不是一兩句話能講清的事矢炼。不過系瓢,竊以為一九四九年後,薄古而厚今句灌,教育界“全盤蘇維耙穆化”,高校取締小學(xué)課程胰锌,截斷小學(xué)命脈骗绕,當是個致命傷。彼時有一種觀點因意識形態(tài)的需求资昧,被無限地放大酬土,繼而成為主流與時尚:即漢字落後了,應(yīng)實行拼音文字[if !supportFootnotes][1][endif]榛搔。甚至還創(chuàng)辦《文字改革》雜誌作鼓吹诺凡。最高領(lǐng)袖也介入,說“文字必須改革践惑,要走世界文字共同的拼音方向” (實際上他的想法是“要消滅漢字腹泌,改用拉丁字”)。有位著名語言學(xué)家道:“簡化漢字衹是治標”尔觉、“要真正解決問題還是得搞拼音文字”凉袱。漢字都要被廢除了,“皮之不存侦铜,毛將焉附”专甩,小學(xué)還能存在嗎?世間還需要小學(xué)家來“說文解字”嗎钉稍?景麟公這一代以小學(xué)教涤躲、研為志業(yè)者,遭遇了這門學(xué)科自創(chuàng)立以來最為尷尬的局面(過去小學(xué)家可名列儒林贡未,是甚受尊敬且禮遇甚隆的一類學(xué)者)种樱,被迫紛紛轉(zhuǎn)行蒙袍,失去了應(yīng)有的話語權(quán),只好眼睜睜地看著西方的語言學(xué)一統(tǒng)天下嫩挤。這對繼承學(xué)統(tǒng)害幅,無疑是釜底抽薪。這樣的氛圍岂昭,怎麼能產(chǎn)生得出大師以现?什麼是國學(xué)大師,按劉夢溪先生的說法约啊,須具有這麼兩個條件:一是通經(jīng)學(xué)邑遏;一是精小學(xué)。這確為不刊之論棍苹。謝謙先生在《國學(xué)詞典》中也精闢地論證了小學(xué)與國學(xué)的關(guān)係(這是我讀到的一部很好的國學(xué)入門讀物)无宿。早在一百多年前,章太炎先生在《論語言文字學(xué)》一文中就明確指出:“今日欲知國學(xué)枢里,則不得不先知語言文字孽鸡。此語言文字之學(xué),古稱小學(xué)栏豺”蚣睿”其前的阮元在《擬國史儒林傳序》中已有一很形象的說法:“聖人之道,譬若宮牆奥洼,文字訓(xùn)詁巷疼,其門徑也。門徑茍誤灵奖,跬步皆歧嚼沿,安能升堂入室乎?”今人以小學(xué)為高深莫測瓷患、艱澀如天書骡尽,就是因為我們曾經(jīng)無情地拋棄小學(xué)傳統(tǒng),失去認真擅编、虔誠攀细、敬畏、樸實的讀書之心爱态。在古代谭贪,小學(xué)不過是啟蒙性的知識(按章學(xué)誠的說法是“童蒙所業(yè)”),讀書必先識字锦担,與待人接物俭识、灑水掃地等一起學(xué),沒有什麼深奧之感洞渔。如《漢書·藝文志》“小學(xué)”類小序云:“古者八歲入小學(xué)套媚,故《周官》保氏掌養(yǎng)國子理盆,教之六書,謂象形凑阶、象事、象意衷快、象聲宙橱、轉(zhuǎn)注、假借蘸拔,造字之本也师郑。”“六書”即文字學(xué)调窍,小學(xué)始脫胎於此”γ幔現(xiàn)代人感到不可思議:連學(xué)者專家都弄不甚明白的學(xué)問,在古代怎麼會入初級課程中呢邓萨?其實地梨,不獨小學(xué),其他學(xué)科亦然缔恳。如清初顧炎武在《日知錄》卷三十《天文》說:“三代以上宝剖,人人皆知天文∏干酰‘七月流火’[if !supportFootnotes][2][endif]万细,農(nóng)夫之辭也;‘三星在天’纸泄,婦人之語也赖钞;‘月離於畢’,戍卒之作也聘裁;‘龍尾伏晨’雪营,兒童之謠也。後世文人學(xué)士咧虎,有問之而茫然不知者矣卓缰。”單說小學(xué)砰诵,造成以上情形實乃古今語音的變遷征唬、流轉(zhuǎn)以及字義的變化所致。以六經(jīng)中的《尚書》為例茁彭,此書所收的文字不過是當時的政治報告总寒、告示、會議記錄之類的東西理肺。按朱自清的說法摄闸,是“官話或普通話”善镰。即所謂的“大白話”。否則年枕,先民何以看得明白呢炫欺。但到了唐代,連“文起八代之衰”的韓愈都說它“佶屈贅牙”了熏兄。這就是“語音變遷”所造成的品洛。小學(xué)(作為一門學(xué)問)因此應(yīng)運而生,其創(chuàng)始者一般認為即西漢末年的楊雄摩桶。
最近二十年來桥状,為看懂景麟公的學(xué)術(shù)論著,我涉獵了些小學(xué)著作硝清,感到這門學(xué)問並非原先想像的那樣枯燥辅斟,甚或還有點好玩。比如胡樸安《文字學(xué)常識》芦拿、張舜徽《〈說文解字〉導(dǎo)讀》士飒、李孝定《漢字史話》、左民安《漢字例話》蔗崎、李學(xué)勤《古文字學(xué)初階》变汪、張大春《認得幾個字》、張聞玉《漢字解讀》蚁趁、流沙河《文字偵探》裙盾,都寫得很風趣、有味他嫡。在他們的筆下番官,每個漢字都凝聚著一塊文化、一段歷史钢属、一個故事徘熔。這正如劉毓慶先生在《國學(xué)概論》中說的,“沒有漢字就沒有中國文化淆党,不懂漢字的玄妙酷师,就不能理解中國文化,也就根本不可能走進中國文化的殿堂”染乌。我們要想讀通古書山孔,小學(xué)那是繞不過的。這一點是以前讀書人的共識荷憋。遠的不說台颠,就說民國時期,如革命家陳獨秀勒庄,對小學(xué)中的文字學(xué)串前、聲韻學(xué)就有深入而透徹的研究瘫里。他給魏建功的信論古韻分部,見識即非同一般荡碾,好似乾嘉諸老之言谨读。其《小學(xué)識字教本》,一九四九年被梁實秋攜之入臺坛吁,易名《文字新詮》出版漆腌,風靡一時(巴蜀書社也曾出版了大陸版)。我讀他這方面的論著阶冈,衹覺得他是個純粹而出色的小學(xué)家,忘了他的世俗身份塑径。再如錢穆先生女坑,學(xué)歷不過中學(xué),完全以自學(xué)成為一代大史學(xué)家统舀。他先在小學(xué)匆骗、中學(xué)執(zhí)教,後由顧頡剛推薦到大學(xué)教書誉简。在中學(xué)任教時碉就,學(xué)校規(guī)定除“國文”正課外,還得“兼開一課”闷串,並自編講義瓮钥。錢先生第一學(xué)年開的就是小學(xué)。過去講國學(xué)者烹吵,必首講小學(xué)碉熄,否則就成笑話。他寫的講義《文字源流》肋拔,現(xiàn)已被發(fā)現(xiàn)锈津。觀其所論,完全是個內(nèi)行凉蜂。其時“小學(xué)”整體水準之高琼梆,於斯可見一斑。如關(guān)於“國家”的“國”字窿吩,他說繁體裏面是個“或”字茎杂,“或”字從“戈”,就是兵纫雁,代表主權(quán)蛉顽,中間有個“口”代表人口,就是社會先较,“口”底下還有一橫携冤,代表土地悼粮,這個“國”字包括了主權(quán)、領(lǐng)土曾棕、社會扣猫。他由此得出:“中國古人造字精妙,從中國文字學(xué)即可推出中國傳統(tǒng)文化之由翘地,其深義有如此申尤。”
小學(xué)並非荊棘榛莽之地衙耕。對這門學(xué)科素有“用”與“研”兩途昧穿。姚奠中老先生在懷念景麟公的文章中曾說:“我對文字聲韻訓(xùn)詁,不重在研而重在用橙喘。如對《詩經(jīng)》时鸵,我根據(jù)聲韻學(xué)家從顧亭林到江有誥的研究成果,使古詩的聲韻美從朗讀中體會出來厅瞎∈吻保”張舜徽老先生在回憶錄中談及小學(xué)時也說:“於此興趣雖濃,然特視此為讀書之工具和簸,非欲終身肆力斯道彭雾,以專門名家自期也∷#”絕大多數(shù)人對小學(xué)都是立足於“用”薯酝, 衹需掌握其基本知識即可。第一步可選讀幾部小學(xué)方面的權(quán)威讀本爽柒,書目不妨參攷臺灣二〇〇九年影印出版的“民國學(xué)術(shù)叢刊”蜜托。其 “第三種”收小學(xué)方面的書倔监,約二百六十種耍攘,共一百二十冊拂共。我們選讀其中三五種鸟废,即可知就裏扶关。在此基礎(chǔ)上妄迁,再讀兩三種這方面的經(jīng)典性論著蛾茉,就可以入門垦江。待有相當?shù)幕A(chǔ)後嗓化,景麟公此書便不當放過棠涮。這裏說句題外話,日前刺覆,某名牌大學(xué)的博導(dǎo)在電話裏告訴我:一次他在同系一位年長博導(dǎo)家裏看到案頭上放著的《語言之起源》严肪,已被翻成“油脂麻花”狀。而且這位漢語史學(xué)科的博導(dǎo)在給自己歷屆研究生所開的書目中,此書永遠是必讀的驳糯。學(xué)生買不著衹有向?qū)熃杵蟆N抑来死显缒甑牡茏蝇F(xiàn)在多已是語言學(xué)領(lǐng)域的一流學(xué)者。先前我總以為自己是世間讀景麟公著述最多的一個酝枢。臺版所收的十三篇論文恬偷,每篇也讀了不下二十遍。現(xiàn)在才知道有人對此書所下的工夫帘睦,或在我之上袍患。
在本書的理董中,父親湯世洪竣付、母親張世雲(yún)給我許多具體的指點诡延,使本書終於以現(xiàn)在的面貌問世。我是個資質(zhì)低拙之人古胆,齠年視作文為畏途肆良,往往好不容易寫出一篇,卻滿紙錯字赤兴。記得有一次我磨蹭半天,也沒寫出幾個字隧哮,鄰居一個大哥見狀桶良,就替我作了一文。然等我抄好遞上沮翔,父親衹看了一兩段陨帆,就放下作文本,問我:“這篇作文是你寫的采蚀?”近將此事作笑話告訴內(nèi)子疲牵,她說或許其中沒有錯字,爸才感到不像是出自你的“手筆”榆鼠。他說不是我的“語調(diào)”纲爸。我現(xiàn)在近乎以硯田為生,且悠游自在妆够,實拜父母之賜识啦。還要感謝大姑湯俊玉與表姐朱玲,本書係據(jù)她們提供的景麟公“自存本”作為底本錄入的神妹。上面有作者少許訂正颓哮,我皆一一迻錄。還有蔣南華先生鸵荠、張聞玉先生冕茅、顧久先生,對本書提出了很好的編纂意見,他們對景麟公的拳拳盛意姨伤,常常令我感動莫名哨坪。還要特別提到力之先生,這些年我所做的每部書稿姜挺,均得到先生切實的指導(dǎo)齿税。前幾年我與友人為一前輩校理手稿,先生在我們已校好的稿子裏炊豪,發(fā)現(xiàn)三百多個硬傷凌箕。那本書掛名我們整理,我實在是慚愧词渤。此間牵舱,我所以還能做點事情,實因背後有一個“團隊”傾力支持缺虐,而力之先生就是團隊的靈魂人物芜壁。先生勞己逸人,對此書做了精細的對校、本校高氮、他校慧妄、理校(因書中有些文章的寫作時間跨度過長,而作者所用的文獻版本又不盡相同剪芍。如《說文》就用了好幾個本子塞淹,先生則不嫌麻煩將所有重要的版本找來逐一核校諟正),糾正我失校處甚夥罪裹,洵是本之大幸已饱普!景麟公當年編這部書稿時,正是簡體的天下状共,為了遷就時俗套耕,凡能用簡體而又不產(chǎn)生歧義者,都被迫選用了簡體字∠考蹋現(xiàn)在這套叢書要求統(tǒng)一使用繁體來排印冯袍,也正符合景麟公的心願,簡體怎能傳達出此書之精妙(《說文》能排成簡體)碾牌?他當年堅持以手寫體影印出版颠猴,就是有些字實在不能簡。這樣我又花了三個多月來做此事小染,但對有一些字是否就安妥當了翘瓮,實在沒有把握,幸有力之先生為我把關(guān)裤翩。本書的文字錄入主要由劉繼學(xué)先生完成资盅;孟騫调榄、湯文瑞也過錄了部分文字。繼學(xué)先生是位工科大學(xué)生呵扛,但對傳統(tǒng)文化殊為熱愛每庆,對景麟公的小學(xué),尤其是聲韻學(xué)津津樂道今穿,對其中的精妙之處領(lǐng)悟之深缤灵,令我欽佩。我們時常聚會蓝晒,有時一談就是兩三個小時腮出,議題多是景麟公的小學(xué)。我許其為景麟公異代知音芝薇,他也常以未能親炙景麟公而引為憾事胚嘲。以上諸位親友師長,對於本書洛二,可套用司馬遷的話馋劈,與有力焉。
湯序波
本文寫訖於二〇一一年六月十九日清晨晾嘶。此刻望著天邊泛起的一抹紅暈妓雾,我忽然想到今天不正是父親節(jié)嗎,在此伏頌老人家安康垒迂、長壽械姻!並恭祝天下所有父母吉祥如意!
附言? ?
???數(shù)月前娇斑,姚奠中老先生[if !supportFootnotes][3][endif]的女兒姚力蕓老師與女婿張志毅老師來黔中策添,尋訪老先生曾經(jīng)工作生活過的地方材部,我全程陪同毫缆。一次,兩位垂問先祖父著作的出版情況乐导。我說:“晚生輯校的《語言之起源》(增補本)苦丁,北京一家出版社原本已決定出版(清樣都作好了),可後來說這套叢書虧了物臂,恐已無力繼續(xù)旺拉。”兩位當即表示“山西省姚奠中國學(xué)教育基金會”可以資助出版棵磷。他們回去後蛾狗,我很快便接到三晉出版社社長張繼紅先生的電話,說該社願意出版此書仪媒,具體編輯工作將由副總編輯落馥香先生負責沉桌,並表示要一起努力把它作成“精品”。峰迴路轉(zhuǎn),令我感慨萬千留凭。據(jù)我瞭解佃扼,僅去年該“基金會”立項支持的課題,就達十五項之多蔼夜。
剛過去的2014年兼耀,在先祖父湯炳正研究史上是個大豐年。力之先生就先祖父語言文字之學(xué)發(fā)表了四篇論文求冷,對今人理解與認識《語言之起源》一書瘤运,極具意義。我因淺陋遵倦,曾困惑當年先祖父在這方面究竟有哪些特質(zhì)與表現(xiàn)尽超,讓閱人無數(shù)的樸學(xué)大師太炎先生那麼賞識,以至有“為承繼絕學(xué)惟一有望之人”的期許梧躺?看了這組論文似谁,我恍然明白:“偉大也要有人懂÷痈纾”(魯迅語)現(xiàn)將其篇目錄於此巩踏,俾便好之諸君參閱:《語言發(fā)生的“手勢說”:兼論湯炳正先生的貢獻》(《中國文化》2014年春季號);《略論湯炳正先生<原“名”>一文之學(xué)術(shù)價值》(《貴州文史叢刊》2014年第2期)续搀;《論湯炳正先生在文字與語言關(guān)係領(lǐng)域中所作之貢獻》(《廣西師範大學(xué)學(xué)報》2014年第5期)塞琼;《略論湯炳正先生對語言起源研究之貢獻》(《貴州師範大學(xué)學(xué)報》2014年第6期)。
2014年於我個人也是一個轉(zhuǎn)捩:離開原單位而服務(wù)於貴州師範大學(xué)歷史研究院禁舷,為該院中國古代史專業(yè)的研究生講授“《史記》研讀”“《左傳》研讀”的必修課,並擔任碩士生的指導(dǎo)教師彪杉。七十年前,先祖父曾在此歷史研究院的前身“史地系”開過《史通》等課(並作過“應(yīng)當用古文經(jīng)學(xué)家的治學(xué)方法研究史學(xué)”的演講)牵咙。想來冥冥之中派近,也許存在著某種機緣吧????????????????????????????????
??????????????????????????????? 湯序波謹志
????????????????????? 2015年1月22日(甲午年臘月初三)洁桌,
??????????????????????????? 恰為先祖父105歲冥誕
校稿感言:落先生乃姚門高弟渴丸,她在給我的信中說:“遙憶一九八七年春月,隨姚先生到成都開會另凌,曾到府上拜會湯先生谱轨,相談甚歡。如今兩位先生先後西去吠谢,不勝感慨土童!惟有竭力做好先生著作的傳承,才無愧焉工坊!”落先生對書稿的編輯真是盡心盡責献汗,實實在在地做到了精益求精错沃;而其中貢獻之大,令我感佩不已雀瓢。湯序波2015年5月15日補記
[if !supportFootnotes][3][endif] 波按:新近發(fā)現(xiàn)老先生的一篇佚文《三十年來國學(xué)界的概況和今後應(yīng)由之路》(國立貴陽師範學(xué)院《教育學(xué)術(shù)》1949年四枢析、五合刊號)。其文云:“我們可以根據(jù)語音變遷的定律刃麸,上溯初古的語音之原型醒叁,再根據(jù)語義孶衍的途軌,上泝初古語音之本義泊业。二者互相印證把沼,而得語源。這樣吁伺,語言學(xué)上便開了一種新的局面饮睬,而可成了古史學(xué)、人種學(xué)的一大助力(同門湯炳正兄另有專著)篮奄±Τ睿”“另有專著”,即指本書所收的《語言起源之商榷》《<說文>歧讀攷源》等文窟却。湯炳正原計劃寫專著《語源研究》的昼丑,後改以單篇發(fā)表了。
湯炳正《語言之起源》(增補本)出版
本報訊湯炳正先生學(xué)術(shù)代表作《語言之起源》(增補本)新近由三晉出版社出版夸赫。此書原版1990年由臺灣貫雅文化事業(yè)有限公司出版菩帝,這次出版增加了三分之一的篇幅。湯先生系當代著名語言學(xué)家茬腿,20世紀30年代受業(yè)于章太炎先生之門呼奢,并擔任太炎先生創(chuàng)辦的“蘇州章氏國學(xué)講習會”小學(xué)主講教席,學(xué)術(shù)界認為他的語言起源研究“為世人揭開了人類語言起源之謎”切平。
《中華讀書報》( 2015年10月14日02 版)