在美國 發(fā)現(xiàn)很多人都在為“我是誰”而掙扎
最近看了聽了太多關(guān)于Identity的話題 上星期二課上的客座嘉賓講了關(guān)于數(shù)據(jù)與隱私方面的問題 具體文章名字是Identity, privacy and privilege: using data to discuss systematic racism. 現(xiàn)在 定義每個(gè)人身份的是大數(shù)據(jù) 在網(wǎng)絡(luò)上留下的足跡
上上個(gè)星期的一門課上 教授讓我們自己定義自己的身份 how many define yourself a New Yorker? 之后我們給大家講述自己的身份 例如祖先來自哪里 聽了的結(jié)果反正就是世界各地人民雜交 特別好玩
有時(shí)候 我會(huì)感恩自己的Identity特別明確 從來沒有對自己是誰產(chǎn)生過懷疑 突然感覺自己煩惱和一些人比起來真的很少
因?yàn)樽罱牭叫┨貏e有意思的故事
哥大本科生宿舍的撕名牌事件 一些中國學(xué)生不愿用自己的中文拼音名字 當(dāng)然這里不排除方便外國同學(xué)記憶或是溝通交流 他們的 Identity是什么?
一個(gè)哥大本科生 除了頭發(fā)是黑色以外身上沒有一點(diǎn)中國人的影子 不會(huì)說中文 當(dāng)我得知他是中國人和愛爾蘭人的混血 我說I don't think you are Asian AT ALL.
他講了他小時(shí)候的兩個(gè)故事:
小時(shí)候和白人一起踢足球 白人小孩從不覺得他不是白人是中國人 就總是欺負(fù)他 他說踢球的時(shí)候身體受傷最嚴(yán)重的都是他 心里也是
他說他的西班牙語說得特別好 高中時(shí)候是新澤西西班牙語演講比賽第一名 但是在Hispanic面前說西班牙語總是會(huì)受到嘲笑 說中國人怎么會(huì)說西班牙語
然后我聽了以后感到心里拔涼拔涼的 感覺聽他的語氣 在他看來感覺造成這一切的只是他心里固有的種族優(yōu)劣觀 當(dāng)然我也理解 這在美國社會(huì)是根深蒂固的 種族問題實(shí)在是太嚴(yán)重了
我有些不知所措 于是我說了我根本無法理解且想象你的那些痛苦I can't relate to you and can't imagine that even could happen 因?yàn)槲覜]有經(jīng)歷過 并不能感同身受 并且我一直都相信這世界上永遠(yuǎn)沒有感同身受一說
后來我覺得我真的說錯(cuò)了 那些輕描淡寫的說出來的話 那些毫無痛點(diǎn)的措辭 你不知道背后鼓了多少次勇氣
曾經(jīng)以為在美國掙扎的只是我們這批留學(xué)生 文化沖突語言障礙 現(xiàn)在看來 還有很多人因?yàn)樽约旱腎dentity掙扎 突然非常感謝有Language Barrier的存在 讓我回避了更多更加難熬難想通的問題吧
其實(shí)Identity是要自己找到的 而不是靠社會(huì)去定義的 做自己喜歡的事 見想見的人 想獨(dú)身就獨(dú)身 想Date就Date 活得自然灑脫一點(diǎn)總不會(huì)錯(cuò)
我不是一個(gè)悲觀主義者 卻還是覺得One World One Dream真的就是烏托邦 太遙不可及且無法實(shí)現(xiàn) 因?yàn)槭澜绫緛砭蜁?huì)變得越來越Diverse 無法趨同
Faultlines這個(gè)詞 讓自己被自己定義 自己覺得自己是誰 而不是由社會(huì) 他人評判 取決權(quán)在于每個(gè)個(gè)體 這個(gè)觀點(diǎn)我很喜歡
Kiss me I'm Irish. Love me I'm Chinese. 希望每個(gè)人都能找到真愛 前提條件是你是誰 你是否愛自己 你連你自己都不愛別人怎么愛你搓逾?
不管你愛不愛 我就是我