閱讀《查令十字街84號》忍级,就像在一個灑滿陽光和灰塵的舊書店里,喝著一杯苦咖啡伪朽,就著夾咸奶酪的牛角包轴咱,任憑老時光像畫卷一般在思緒中鋪面而來。50年代烈涮,是英國極其貧困的年代朴肺,配給制下難見的肉、蛋坚洽、罐頭戈稿,卻也讓來自大洋彼岸的那份友誼愈發(fā)可貴。
憧憬著查令十字街84號這樣一間灑滿灰塵和陽光的舊書店——“一間活脫從狄更斯書里頭蹦出來的可愛鋪子”酪术。將“喧囂全都關(guān)在門外”器瘪,嗅聞著“混雜著霉味兒、長年積塵的氣息绘雁,加上墻壁橡疼、地板散發(fā)的木頭香……”
對于英國的最初印象,主人公海蓮也好庐舟,我也好欣除,都源自于文學:“人們到了英國,總能瞧見他們想看的挪略。我說历帚,我要去追尋英國文學,他告訴我:‘就在那兒杠娱⊥炖危’”
最早讀的英國文學作品,有簡.奧斯丁的《傲慢與偏見》和《理智與情感》摊求,有狄更斯的《大衛(wèi).科波菲爾》禽拔、《霧都孤兒》和《遠大前程》。前者與愛情、英國鄉(xiāng)村的田園美好相連睹栖,后者則讓人想起城市里臟兮兮擁擠的街道和底層人民的饑餓與掙扎硫惕。
正式讀了英美文學方向后,對英國文學的研究卻常停留于對經(jīng)典文本的分析野来,或是對英美同時期作家作品的比較分析恼除。
《查令十字街八十四號》閱讀起來是較為輕松的,像讀老朋友的一封封信曼氛,雀躍于信紙間的書名反映出海蓮的文藝修養(yǎng)和嗜書如命豁辉。她并不富裕,卻將自己有限的財富用于充盈頭腦而非裝飾性的衣著首飾舀患。循著海蓮的書單秋忙,會對當時的英美文學市場有一定的窺測,盡管海蓮并不是個隨大流的讀者构舟,而是有著自己的喜好和追求。
信中海蓮資助給書店朋友們的物資也會讓人有一種生活的觸感堵幽,雞蛋狗超、咸肉、白糖……看似常見的食品于處于困難時期的人們有著非同尋常的意義朴下,也體現(xiàn)了海蓮的愛心努咐,慷慨和牽掛。
海蓮與書店老板間的感情殴胧,讓人看到男女之間超越情欲和婚姻的知己之情渗稍,是君子之間的理解和契合。他們沒有見過面团滥,但這些跨越大洋竿屹,持續(xù)多年的信件永遠記錄著這樣一段美好的情感,始于書籍灸姊,陷于賞識拱燃,終于信任。這種情感力惯,老板的太太也理解碗誉,他們互相真誠地把對方當作朋友,感謝艱苦歲月中的互相幫助父晶,憧憬著海蓮的英國之行哮缺,盡管這場旅行沒有實現(xiàn)。
在海蓮的夢里甲喝,她也許已經(jīng)無數(shù)次地走進那間可愛的鋪子尝苇,呼吸著讓人喜悅的書本的氣息,和她的朋友們相視一笑,擁抱著充盈空間的陽光和輕塵茎匠。