? 大家好仔沿!今日分享一首宋詩:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 約? 客
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (宋)趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨丹诀,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半惧辈,閑敲棋子落燈花琳状。
【注釋】
約客:邀請客人來相會。
黃梅時(shí)節(jié):五月盒齿,江南梅子熟了念逞,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”边翁,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”翎承。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。家家雨:家家戶戶都趕上下雨符匾。形容處處都在下雨叨咖。
處處蛙:到處是蛙聲。
有約:即為邀約友人。
落燈花:舊時(shí)以油燈照明甸各,燈心燒殘仰剿,落下來時(shí)好像一朵閃亮的小花。落痴晦,使……掉落南吮。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物誊酌。
【譯文】
梅雨時(shí)節(jié)家家戶戶都被煙雨籠罩著部凑,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲碧浊。
已經(jīng)過了午夜約好的客人還沒有來涂邀,我無聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵落下箱锐。
【賞析】
“黃梅時(shí)節(jié)家家雨比勉。”作品開篇首先點(diǎn)明了時(shí)令,“黃梅時(shí)節(jié)”驹止,也就是梅子黃熟的江南雨季浩聋。接著用“家家雨”三個(gè)字寫出了“黃梅時(shí)節(jié)”的特別之處,描繪了一幅煙雨蒙蒙的江南詩畫臊恋,每一家每一戶都籠罩在蒙蒙的細(xì)雨之中衣洁。
? ? ? “青草池塘處處蛙《督觯”在這句中坊夫,詩人以籠罩在蒙蒙煙雨中的青草池塘,震耳欲聾的蛙鳴撤卢,反襯出了一種江南夏夜特有的寂靜的美环凿。蛙聲愈是此起彼伏,愈是震耳欲聾放吩,就越突出了夏夜的寂靜,這就是文學(xué)作品常用的手法智听,以動寫靜。
“有約不來過夜半”屎慢,這一句才點(diǎn)明了詩題瞭稼,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落腻惠。用“有約”點(diǎn)出了詩人曾“約客”來訪,“過夜半”說明了等待時(shí)間之久欲虚,主人耐心地而又有幾分焦急地等著集灌,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情欣喧。
“閑敲棋子落燈花”是全詩的詩眼腌零,使詩歌陡然生輝。詩人約客久候不到唆阿,燈芯漸漸快燃盡益涧,詩人百無聊賴之際,下意識地將棋子在棋盤上輕輕敲打驯鳖,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了闲询。詩人獨(dú)自靜靜地敲著棋子,看著滿桌的燈花浅辙,友人久等不至扭弧,雖然使他不耐煩,但詩人的心緒卻于這一剎那脫離了等待记舆,陶醉于窗外之景并融入其中鸽捻,尋到了獨(dú)得之樂。全詩通過對撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動作的渲染泽腮,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景御蒲,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)湔锷蕖H娚顨庀⑤^濃删咱,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦豪筝。