北島譯的這首詩充滿了童趣,在一個有花園的房子前嚎杨,夜空明亮花鹅,星光似墜,詩人在臺階上不敢抬腳磕潮,怕踏碎一地星光翠胰。孩子肯定也體會到了種美,這幅畫畫的很快自脯,略顯粗糙之景,獨特之處在于視角,畫面的右上角是花園外的小路膏潮,月亮和星星與小路重疊在一起锻狗,不受空間規(guī)則的限制,與近處的孩子遙遙呼應(yīng)焕参,顯得寂寞又美好轻纪,與詩的感覺不謀而合呢。
有一天叠纷,我的筆記本攤在桌子上刻帚,被兒子拿馬克筆畫了一個像某種長長彎彎的葫蘆瓜一樣的東西,蔥頭看見了涩嚣,把那個大長圓變成了一位氣質(zhì)公主的長發(fā)崇众,這位公主露側(cè)臉,閉著眼睛睫毛低垂航厚,一手執(zhí)長劍顷歌,一手擎著一只震翅欲飛的蜻蜓(?)幔睬,發(fā)間的紅寶石耀眼奪目眯漩,顯示出公主華貴優(yōu)雅的氣質(zhì),大長發(fā)的弧度很完美麻顶,仿佛魔法在發(fā)間飄舞赦抖,真是一位完美的公主呢舱卡!
(待續(xù)??)