I've seen the world
閱遍繁華
Done it all had my cake now
歷盡滄桑,心慵意倦
Diamonds brilliant and Bel-Air now
金迷紙醉,杯酌換盞,迷人芬芳
Hot summer nights mid July
仲夏夜茫,七月未央
When you and I were forever wild
我們年少輕狂,不懼歲月漫長(zhǎng)
The crazy days the city lights
縱情時(shí)光,華燈初上
The way you'd play with me like achild
我們嬉戲追逐鹦蠕,童稚之心難藏
Will you still love me
當(dāng)我年華不再,容顏老去
When I'm no longer young andbeautiful
你是否愛(ài)我如初在抛,地久天長(zhǎng)
Will you still love me
當(dāng)我一無(wú)所有钟病,遍體鱗傷
When I got nothing but my achingsoul
你是否愛(ài)我如初,地久天長(zhǎng)
I know you will I know you will
我深知你會(huì),我深知你會(huì)
I know that you will
我深知你的愛(ài)經(jīng)久綿長(zhǎng)
Will you still love me
當(dāng)容顏不再
When I'm no longer beautiful
你是否愛(ài)我如初肠阱,直到天長(zhǎng)地久
I've seen the world lit it up as mystage now
憶睹寰宇票唆,舞階閃耀
Channeling angels in the new agenow
絕代風(fēng)華,天使臉龐
Hot summer days rock and roll
白日盛夏屹徘,縱情搖擺
The way you'd play for me at yourshow
你華裝登場(chǎng)走趋,獨(dú)為我而唱
And all the ways I got to know
精致容顏,靈魂不羈狂妄
Your pretty face and electric soul
你盛裝回眸噪伊,我一睹難忘
Will you still love me
當(dāng)我年華不再容顏老去
When I'm no longer young andbeautiful
你是否愛(ài)我如初天長(zhǎng)地久
Will you still love me
當(dāng)我一無(wú)所有遍體鱗傷
When I got nothing but my achingsoul
你是否愛(ài)我如初吆视,天長(zhǎng)地久
I know you will I know you will
我深知你會(huì)我深知你會(huì)
I know that you will
我深知你會(huì)
Will you still love me
當(dāng)容顏不再
When I'm no longer beautiful
你是否愛(ài)我如初,直到天長(zhǎng)地久
Dear lord when I get to heaven
上帝在上酥宴,當(dāng)我去至天堂
Please let me bring my man
可否有他陪伴身旁
When he comes tell me that you'lllet him in
與他隨行,允它入場(chǎng)
Father tell me if you can
賜我承諾
Oh that grace oh that body
優(yōu)雅身姿您觉,貴族氣場(chǎng)
Oh that face makes me wanna party
讓我沉淪瘋狂
He's my sun he makes me shine likediamonds
他如太陽(yáng)拙寡,使我若鉆石奪目,璀璨閃亮
Will you still love me
當(dāng)我年華不再琳水,容顏老去
When I'm no longer young andbeautiful
你是否愛(ài)我如初肆糕,地久天長(zhǎng)
Will you still love me
當(dāng)我一無(wú)所有,遍體鱗傷
When I got nothing but my achingsoul
你是否愛(ài)我如初在孝,地久天長(zhǎng)
I know you will I know you will
我深知你會(huì)诚啃,我深知你會(huì)
I know that you will
我深知你的愛(ài),經(jīng)久綿長(zhǎng)
Will you still love me
當(dāng)容顏不再
When I'm no longer beautiful
你是否愛(ài)我如初私沮,直到天長(zhǎng)地久