Elizabeth jumped out;and, after giving each of them a hasty kiss,hurried into the vestibule,where Jane,who came running down from her mother’s apartment,immediately met her.
讀譯本的時候案站,從對字詞的敏銳感覺的角度來說避诽,是不如讀原著的感覺的废酷。你不會去觀察詞匯的性質(zhì)眯牧,是動詞,名詞或動名詞诈茧,用的主動形式還是被動形式刨仑,是什么語氣和時態(tài)努释,因此拷泽,在看到這些變化多端的語詞時,內(nèi)心反而比看譯本更多波動了袖瞻。