? ? ? ? 一鳴驚人肛跌、蕩氣回腸的《追風(fēng)箏的人》
? ?
《追風(fēng)箏的人》是美籍阿富汗人卡勒德?胡賽尼的處女作察郁。作品自2003年出版以來,好評(píng)如潮绳锅,全球銷量超過4000萬冊(cè)。我從當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買的此書的這個(gè)版本眷柔,自2006年5月第1版至今年7月原朝,已是第95次印刷,可見這本書在中國(guó)的銷路也很不錯(cuò)喳坠。
? ? 但是,如果不是友人隆重推薦剃幌,我是不會(huì)多看一眼書名帶風(fēng)箏的小說的。而沒想到的是牍白,當(dāng)這本書一上手抖棘,我卻被它深深吸引,22萬多字的小說兩天就看完了切省。而在這之后的幾天里,書中人物的奇特故事和曲折經(jīng)歷仍然在我的腦海中久久揮之不去般渡。我已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒有這種感覺了右蹦。
? ? 書中的主人公沙米爾在少年時(shí)代因面對(duì)強(qiáng)暴的怯懦歼捐、掩蓋錯(cuò)失的說謊以及對(duì)純真無邪友誼的背叛等不良行為,使他的心靈久久地背負(fù)著不安和愧疚贷盲。盡管他想回避想忘記那些陳年舊事剥扣,但往事卻向小蟲子一樣“自行爬上來”,無時(shí)不在啃噬著他的心靈钠怯。為了追回健全的自我,也為了內(nèi)心的釋然和一生的安寧鞠鲜,他在那次犯錯(cuò)后的20多年后断国,告別了妻子和家人,離開了他移民的國(guó)家美國(guó)稳衬,獨(dú)自義無反顧地回到了他的家鄉(xiāng)阿富汗,走上了自我救贖之路碧信。在這個(gè)過程中,他不僅發(fā)現(xiàn)了自己家庭和身世的驚人秘密慨畸,而且還歷經(jīng)艱難困苦衣式,出生入死,經(jīng)受了心靈的蹂躪和肉體的折磨碴卧,終于找到了“再次成為好人的路”,完成了人性的飛躍婶博,實(shí)現(xiàn)了心靈的救贖荧飞。書中的沙米爾喜歡風(fēng)箏,尤其喜歡追風(fēng)箏挠轴。風(fēng)箏實(shí)際上是一種象征耳幢。如果說少年時(shí)沙米爾追的“風(fēng)箏”,就是想得到他父親的認(rèn)可睛藻,成為一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)勇敢的男子漢的話;那中年沙米爾的自我救贖也是一場(chǎng)心靈的追“風(fēng)箏”之旅冈在,這“風(fēng)箏”就是按摘,他自己認(rèn)可的人性得到升華的新的沙米爾!本書的翻譯者李繼宏說的好兴使,“也許每個(gè)人心中都有一個(gè)風(fēng)箏照激,不論它意味著什么,讓我們勇敢地追√ⅲ”
? 小說對(duì)阿富汗風(fēng)土人情的描寫令人耳目一新苹粟。在沒有看這本小說之前,我對(duì)阿富汗印象的幾個(gè)關(guān)鍵詞就是貧窮毛好、愚昧苛秕、落后、戰(zhàn)亂艇劫。而看了小說,對(duì)阿富汗民族的文化蟹演、傳統(tǒng)顷蟀、風(fēng)俗、習(xí)慣有了新的感觸和認(rèn)識(shí)蚌父。如少年時(shí)沙米爾參加的一年一度的斗風(fēng)箏大賽毛萌,緊張喝滞、激烈、風(fēng)趣右遭,極富民族特色,天上幾十只五彩斑斕的風(fēng)箏你爭(zhēng)我奪吹榴,急升猛降滚婉,最終沒被別人隔斷線的風(fēng)箏獲勝,體現(xiàn)了阿富汗人的好勇爭(zhēng)勝的民風(fēng)远剩。即使移民到了美國(guó)他們也都聚居一處,保留并傳承阿富汗民族的風(fēng)俗習(xí)慣锥余,沙米爾在美國(guó)的訂婚儀式痢掠,從著裝、說話乃至一招一式完全按阿富汗傳統(tǒng)模式志群,讓人感覺鄭重有序,彬彬有禮荠医,富有人情味桑涎。沙米爾在回國(guó)救贖途中借宿人家,主人在食物匱乏的情況下娃胆,寧愿讓自己的孩子餓肚等曼,也要款待好客人,吃飯時(shí)仍然講究禮數(shù)禁谦,可見這個(gè)山國(guó)彪悍民族的與人為善州泊、熱情好客的一面。整個(gè)小說體現(xiàn)了作者的拳拳愛國(guó)之心和對(duì)自己民族的深深眷念遥皂,絲毫沒有那種自暴自棄,專門把自己民族丑陋的東西放大給外國(guó)人看以博取歡心的矯揉造作弟孟。
? ?讀了小說,還讓人深深感到國(guó)家的獨(dú)立没讲、主權(quán)、和平徙缴、秩序是多么重要嘁信。作者以飽含深情的筆墨細(xì)致描寫了主人公少年時(shí)居住的阿富汗首都喀布爾的美麗繁華恬靜,以及主人公家庭的富足溫馨閑適穿剖。而這一切卻都被前蘇聯(lián)軍隊(duì)的野蠻入侵和之后的政權(quán)崩潰卦溢、極端組織橫行所徹底打碎,真可謂覆巢之下安有完卵贬芥!即使像主人公這樣的上流富裕家庭也難逃厄運(yùn)宣决,不得不舉家偷渡國(guó)境,歷經(jīng)磨難威沫,轉(zhuǎn)道巴基斯坦移民美國(guó)洼专。特別是當(dāng)沙米爾返回祖國(guó)展開救贖之旅,眼前的景象讓他觸目驚心:記憶中的喀布爾已面目全非壶熏,斷壁殘?jiān)艏伲瑵M目蒼痍精盅,流離失所之人隨處可見;他所熟悉的家庭舊址更是屋頂塌陷叹俏、泥灰龜裂,破敗不堪屡谐。公共場(chǎng)合悲慘恐怖的景象隨時(shí)隨地發(fā)生,令人慘不忍睹:一個(gè)為了喂飽孩子的男人在市場(chǎng)上出售他的義腿度秘;足球賽中場(chǎng)休息時(shí)間饵撑,一對(duì)通奸的情侶被拖到場(chǎng)上當(dāng)眾被石頭活活砸死;女人在公開場(chǎng)合說話聲大了垢乙,就會(huì)以有傷風(fēng)化罪挨打致死语卤;一個(gè)涂脂抹粉的男孩被迫出賣身體,跳著以前街頭手風(fēng)琴藝人的猴子表演的舞步羊壹∑胗ぃ“在這個(gè)國(guó)度殺戮無從避免,恐懼無所不在情妖,這已成為生活的一部分”诱担。極端組織和恐怖主義在治理失控、社會(huì)失序蔫仙、戰(zhàn)亂不已的土壤中像野草一樣蔓延瘋長(zhǎng)摇邦,倒霉受害的唯有普通老百姓。
? ?值得一提的還有施籍,作者開始創(chuàng)作這本小說的半年后,美國(guó)的雙子塔倒塌了喜喂。作者完成創(chuàng)作后本不想發(fā)表,他認(rèn)為在襲擊發(fā)生未久照弥,“傷口尚新进副,民憤高漲”之時(shí),“全美國(guó)沒有人會(huì)聽一個(gè)阿富汗人的訴說”曾沈;若發(fā)表還會(huì)招來利用悲劇的機(jī)會(huì)主義之嫌鸥昏。但作者的妻子則認(rèn)為這本書可以讓人們看到阿富汗人的另一面,消除對(duì)他們的誤解和偏見障涯,力主立即出版膳汪。當(dāng)2003年6月該書在美國(guó)出版后在全世界引起的反響證明了作者妻子的判斷。2006年粘我,作者因此獲聯(lián)合國(guó)人道主義獎(jiǎng)痹换,并受邀擔(dān)任聯(lián)合國(guó)難民署親善大使。作者還創(chuàng)立了以自己名字命名的基金會(huì)匙姜,為阿富汗難民提供人道主義援助冯痢。這說明人類在羞恥、負(fù)疚袖肥、后悔椒振、愛情梧乘、友誼庐杨、寬宥和贖罪方面的體驗(yàn)是普遍的夹供,相通的哮洽。
? 每個(gè)人的心中應(yīng)該都有自己的風(fēng)箏,大膽的地放飛它吧氛什,勇敢地追尋它吧!
?但要記住匪凉,無論如何不要把牽住風(fēng)箏的那根線給弄斷了……
? ? ? ?(漢翔微筆記,2016.3.于北京)