文|夢凡
六條來自奧威爾《政治與英語》杈曲,出版1946年
1.絕不要使用在印刷物里經(jīng)痴筛疲看到的隱喻非驮,明喻和其他修辭方法。
2.如果一個字能說清雏赦,不要用兩個字劫笙。
3.但凡一個字能刪掉,一定要刪掉星岗。
4.只要能用主動語態(tài)填大,絕不用被動語態(tài)。(王爍:也就是說俏橘,看見“被”字允华,要想方設法把它去掉。當然,“被自殺”靴寂,這類偉大的語詞創(chuàng)新除外汉额。)
5.能用常用詞的時候,不要用外來詞榨汤,科學術語和行話。
6.絕不要用粗俗語言怎茫,為此可以打破上面任何一規(guī)則收壕。
“短詞是最好的,如果又短又老轨蛤,那就是最好中的最好蜜宪。”? ------丘吉爾說
即“精煉祥山,簡短圃验,明白的寫作
導言之隱喻? 導言之短詞
導言之冗詞?
總的來說,要簡明缝呕,想乏味就什么也不要去掉------伏爾泰
她的新聞報道就像鉆石澳窑,切割后會耀眼。
去掉的詞:( 很? 不要用? )盡可能槍斃掉動詞后的介詞? (性? 進行? 通過? 的)
在你寫完的句子里供常,每隔一個就劃掉一個詞
導言之勿用”被“
導言之術語
導言之新聞腔與俚語
有所為有所不為
要少用形容詞? 摊聋,啟發(fā)之一是,形容詞是簡化的表達方式栈暇,它總是可以還原為一系列事實的描述麻裁,如果你說孔雀美麗,發(fā)生的事情可能是眼前有孔雀開屏源祈,把形容詞還原為這些事實描述煎源,文章會更有力。
啟發(fā)之二是香缺,不能不負責任地運用詞匯手销,作者不能把一個詞拿過來用一下就拋下,有責任把詞匯放在錯落有致密切相連的程序中图张,完整的信息才能由此呈現(xiàn)原献。文章在漢語中的本意就是織出來的,不要讓線頭露在外埂淮。
省略
頭銜
王爍的譯介總結
不要寫不懂的東西姑隅,不要矯飾,不要故作高深倔撞,不要用只有少數(shù)人才理解的詞讲仰,也不要用不確切的詞,句子不要太長痪蝇,實在不能不長則絕不要繞鄙陡。