甘比英文拓展寫作- 描述建筑-HB(A10375)_barn conversion

The barn-converted house stands peacefully at the foot of the mountain. Its rough rock-gray fa?ade integrates naturally with the surrounding. You cannot help thinking how creative it was to have decided to put a house here.

Supported by wooden jack studs, the two-and-half-floor house is a couple feet above the ground. A semi-basement is openly attached with the main building. A length ofconcrete steps connecting the main entrance are designed in light grey, perfectly matching the boulders nearby.

Unlike all-covered glass curtain walls for buildings in modern metropolis, the house introduces horizontal metal rails in three sidewalls but ingeniously leaves the lower half of the main front wall to open, which gives people a wide view and allows the deck to easily accessible from the room. These horizontal metal rails protects the house without disturbing people to enjoy the sights.

The house interior is simply fitted with concise furniture and warm-toned light fixtures. Together with charming sights outside and cozy inside, the house offers a most pleasant space for whoever living in.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末法梯,一起剝皮案震驚了整個濱河市呻顽,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌熟尉,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件莹菱,死亡現(xiàn)場離奇詭異鞭呕,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機篇恒,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門扶檐,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人胁艰,你說我怎么就攤上這事款筑。” “怎么了腾么?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵奈梳,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我解虱,道長攘须,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任殴泰,我火速辦了婚禮于宙,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘悍汛。我一直安慰自己捞魁,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布离咐。 她就那樣靜靜地躺著谱俭,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上旺上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天瓶蚂,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼宣吱。 笑死窃这,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的征候。 我是一名探鬼主播杭攻,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼疤坝!你這毒婦竟也來了兆解?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤跑揉,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎锅睛,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體历谍,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡现拒,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了望侈。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片印蔬。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖脱衙,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出侥猬,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤捐韩,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布退唠,位于F島的核電站,受9級特大地震影響奥帘,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏铜邮。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一寨蹋、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望松蒜。 院中可真熱鬧,春花似錦已旧、人聲如沸秸苗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽惊楼。三九已至玖瘸,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間檀咙,已是汗流浹背雅倒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留弧可,地道東北人蔑匣。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像棕诵,于是被迫代替她去往敵國和親裁良。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容