【微公益】【933】【每日經(jīng)典】【20171113宋詞009】
圖片發(fā)自簡書App
鳳簫吟·韓縝
鎖離愁,連綿無際,來時陌上初熏兆解。繡幃人念遠帅韧,暗垂珠淚,泣送征輪惨好。長亭長在眼煌茴,更重重、遠水孤云昧狮。但望極樓高景馁,盡日目斷王孫。
消魂逗鸣。池塘別后合住,曾行處绰精、綠妒輕裙。恁時攜素手透葛,亂花飛絮里笨使,緩步香茵。朱顏空自改僚害,向年年硫椰、芳意長新。遍綠野萨蚕,嬉游醉眠靶草,莫負青春。
譯文
離愁縈繞岳遥,看著眼前連綿無際的春草奕翔,想起與心上人同游時它們還剛在路邊吐出香馨。閨中人想到心上人要遠行浩蓉,暗暗地流下淚珠派继,哽咽著目送遠去的車輪。人已遠去她還癡癡地張望捻艳,可見到的已是重重遠水驾窟、片片孤云。她又登樓極目遠望认轨,但望穿秋水也難見游子蹤影绅络。
傷心啊傷心,自從池塘分別后無日不黯然銷魂好渠。想當年同游的地方連綠草都妒忌她的羅裙昨稼。那時候他攜著她的手,在花叢柳絮之中拳锚,在翠綠香茵上信步徜徉假栓。如今她的容顏雖已漸漸老去,但心中情意仍像芳草一樣年年常新霍掺。她要再游遍綠野匾荆,忘情嬉戲酣飲,不辜負這珍貴的年少青春杆烁。
注釋
⑴鳳簫吟:詞牌名牙丽。
⑵陌上初熏:路上散發(fā)著草的香氣。陌:道路兔魂。熏:花草的香氣濃烈侵人烤芦。
⑶繡幃:繡房、閨閣析校。
⑷暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼淚构罗。
⑸王孫:這里指送行之人铜涉。漢淮南小山《招隱士》:“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋遂唧≤酱”
⑹綠妒輕裙:輕柔的羅裙和芳草爭綠。
⑺恁(nèn):那盖彭。恁時:即那時纹烹、彼時。素手:指女子潔白如玉的手召边。
⑻香茵:芳草地铺呵。