“惱人的雨一連下了三天赶站,我踱步走遍每個(gè)房間幔虏,想象哪間才是死亡的歸宿……”本片是由Andrew D. Zimbelman制作的一則動(dòng)畫,旁白選自美國(guó)詩人比利·柯林斯(Billy Collins)的詩——Rooms贝椿。這是詩人在抑郁之中寫下的詩歌想括,他以可愛、清澈烙博、柔和的句子描述著自己對(duì)死亡的向往瑟蜈,同時(shí)又對(duì)生命致以誠(chéng)摯的贊頌。
柯林斯用深入淺出的方式記錄日常生活的無數(shù)細(xì)節(jié)渣窜,將日称谈活動(dòng),諸如吃飯乔宿、做家務(wù)和寫作位迂,自由地做文化上的連結(jié)。他常在《紐約客》详瑞、《巴黎評(píng)論》掂林、《美國(guó)詩歌評(píng)論》、《美國(guó)學(xué)者》等雜志發(fā)表詩作坝橡,幽默與原創(chuàng)性為他帶來廣大的讀者泻帮。雖然有人詬病柯林斯的作品太容易被理解,但他那不可預(yù)期的天馬行空计寇,卻開啟了神秘之門锣杂。
比利·柯林斯的風(fēng)格屬于“家居版的超現(xiàn)實(shí)主義”脂倦,在一個(gè)一直以自負(fù)傲慢和繁復(fù)主導(dǎo)的領(lǐng)域,柯林斯的作品元莫,從平凡日常小事著手赖阻,幽默詼諧,自然隨意柒竞,罕有雕琢政供。 他的詩,像一股淸流朽基,為普通大眾讀者展示了詩歌的魅力和風(fēng)采布隔。
《紐約時(shí)報(bào)》譽(yù)其為“美國(guó)最受歡迎的詩人”,而在2001至2003年間連任兩屆美國(guó)桂冠詩人稼虎,比利·柯林斯的實(shí)力自然也不容小覷衅檀。筆者個(gè)人認(rèn)為他最好的詩集要數(shù)《孤獨(dú)航行于房?jī)?nèi):新詩與精選詩》,你的情緒總能隨詩人的想像力遨翔天際霎俩,一步一步進(jìn)入越來越超現(xiàn)實(shí)的情境哀军,最后卻總能輕輕地落下,像是要落地歇息的鳥一般打却。