取了一個好嘩眾取寵的名字,之所以想聊這個拷获,源于上周末吳老師群里的討論,有個同學說他們公司請企業(yè)管理的外訓老師开镣,動不動就舉華為的例子刀诬,還貼了華為的費用報銷的例子,問能不能學邪财。
吳老師的回答是我比較認同的,現在的老板動不動在公司內部提要學阿里的合伙人制质欲,要學華為的管理體系树埠,要學阿米巴,可是他們有馬云嘶伟,有任正非怎憋,有稻盛和夫嗎?所有的不加消化的照搬全抄,最后的結果一定是不好的绊袋。甚至可能還會制約企業(yè)的發(fā)展毕匀。
再比如說,我們都知道海底撈的核心競爭力是他的花式服務癌别,而他的花式服務源自于他獨特的薪酬體制皂岔,能夠留住員工,穩(wěn)住員工展姐,能夠讓員工有主人翁心態(tài)躁垛。可是其他的餐飲企業(yè)卻很難學會海底撈圾笨。因為海底撈已經有了品牌優(yōu)勢和規(guī)模優(yōu)勢教馆,這使得海底撈在租金的成本上比其他的餐飲企業(yè)要來得低,這部分的成本節(jié)約擂达,海底撈可以繼續(xù)反哺給員工土铺,讓員工能夠提供更好的服務,而更好的服務則會帶來更強的品牌美譽度和口碑板鬓,使得海底撈的議價能力越來越強悲敷。
今天在開言英語上做的口語練習,感覺和今天的內容很搭穗熬。正好分享給大家镀迂。
Tolstoy opens?Anna Karenia by observing:"All happy families?are alike;each?unhappy family?is unhappy in its own way."
Business is the opposite. All?happy companies are?different: each one earns a?monoply by solving a unique problem.
All failed?companies are the same: they failed to escape?competition.
Creative monopoly?means new products that benefit everybody and sustainable profits?for the creator.
Competition means no profits for anybody, no meaningful differentiation, and a?struggle for survival.
Every monopoly is unique, but they usually share some combinaiton of the following characteristics:
Proprietary technology, network effects, economies of scale,?and branding.
The next Bill Gates will not?build?an?operating system. The next?Larry?Page or Sergey Brin won't make a search engine. And the next?Mark Zuckerburg won't create a social network.
If you are?copying these guys, then you aren't learning from them.
The?most successful companies make the core progresstion - to first dominate?a specific niche and then scale up to adjacent markets - a part of their founding narrative.
所以,聽起來唤蔗,就是要細化用戶需求探遵,了解用戶的真正需求,然后想辦法滿足這部分的需求妓柜,從而率先進入一個細分的市場箱季,搶占商機。
以下是好吃的抄手的分割線棍掐。
最后借群里朋友的一段話藏雏,作為結尾。
“非常時期作煌,恕我直言掘殴,共克時艱吧。政府固不易粟誓,企業(yè)更不易奏寨,百姓最不易。政府鹰服、企業(yè)和百姓病瞳,就如獅子揽咕、綿羊和草,權利與義務的邊界在哪里套菜,很難分得清楚亲善。企業(yè)承擔一點社會責任,也是對完全自由市場的反省逗柴。中國有世界上性價比最高的勞動力蛹头,如果企業(yè)還像拾荒的阿婆一樣脆弱,企業(yè)家是需要反思的嚎于【蚨”