《茶經(jīng)》(全文附譯文)

《茶經(jīng)》

文|陸羽

一之源

茶者,南方之嘉木也荷鼠,一尺句携、二尺乃至數(shù)十尺。其巴山峽川允乐,有兩人合抱者矮嫉,伐而掇(duō)之。其樹如瓜蘆牍疏,葉如梔子蠢笋,花如白薔薇,實如栟櫚(bīng lǘ)麸澜,蒂如丁香,根如胡桃奏黑。

譯文:茶炊邦,是我國南方的優(yōu)良樹木编矾。它高一尺、二尺馁害。有的甚至高達幾十尺窄俏。在巴山、峽川一帶碘菜,有樹桿粗到兩人合抱的凹蜈。要將樹枝砍下來,才能采摘到芽葉忍啸。茶樹的樹形像瓜蘆仰坦。葉形像梔子〖拼疲花像白薔薇悄晃,種子像棕櫚。果柄像丁香凿滤,根像胡桃妈橄。

其字,或從草翁脆,或從木眷蚓,或草木并。其名一曰茶反番,二曰槚(jiǎ)沙热,三曰蔎(shè),四曰茗恬口,五曰荈(chuǎn)校读。其地,上者生爛石祖能,中者生礫壤歉秫,下者生黃土。凡藝而不實养铸,植而罕茂雁芙。法如種瓜,三歲可采钞螟。野者上兔甘,園者次。陽崖陰林鳞滨,紫者上洞焙,綠者次;筍者上,牙者次澡匪;葉卷上熔任,葉舒次。陰山坡谷者唁情,不堪采掇疑苔,性凝滯,結(jié)瘕(jiǎ)疾甸鸟。

譯文:“茶”字的結(jié)構(gòu)惦费,有的從“草”部,有的從“木”部抢韭,有的“草”“木”兼從薪贫。荼的名稱有五種:一稱茶,二稱槚篮绰,三稱蔎后雷,四稱茗,五稱荈吠各。種茶的土壤臀突,以巖石充分風化的土壤為最好,今有碎石子的礫壤次之贾漏,黃色粘土最差候学。一般說來,茶苗移栽的技術(shù)掌握不當纵散,移栽后的茶樹很少長得茂盛梳码。種植的方法象種瓜一樣。種后三年即可采茶伍掀。茶葉的品質(zhì)掰茶,以山野自然生長的為好,在園圃栽種的較次蜜笤。在向陽山坡濒蒋,林蔭覆蓋下生長的茶樹,芽葉呈紫色的為好把兔,綠色的差些沪伙;芽葉以節(jié)間長,外形細長如筍的為好县好,芽葉細弱的較次围橡。葉綠反卷的為好,葉面平展的次之缕贡。生長在背陰的山坡或山谷的品質(zhì)不好翁授,不值得采摘拣播。因為它的性質(zhì)凝滯,喝了會使人腹脹收擦。

茶之為用诫尽,味至寒,為飲最宜精行儉德之人炬守。若熱渴、凝悶剂跟、腦疼减途、目澀、四肢乏曹洽、百節(jié)不舒鳍置,聊四五啜,與醍醐送淆、甘露抗衡也税产。采不時,造不精偷崩,雜以卉(huì)莽辟拷,飲之成疾。茶為累也阐斜,亦猶人參衫冻。上者生上黨,中者生百濟谒出、新羅隅俘,下者生高麗。有生澤州笤喳、易州为居、幽州、檀州者杀狡,為藥無效蒙畴,況非此者,設(shè)服薺苨(qí nǐ)捣卤,使六疾不瘳(chōu)忍抽。知人參為累,則茶累盡矣董朝。

譯文:茶的功用鸠项,因為它的性質(zhì)冷涼,可以降火子姜,作為飲料最適宜祟绊。品行端正有節(jié)儉美德的人楼入,如果發(fā)燒,口渴牧抽,胸悶嘉熊,頭疼,眼澀扬舒,四肢無力阐肤,關(guān)節(jié)不暢,喝上四五口讲坎,其效果與最好的飲料醍醐孕惜、甘露不相上下。但是晨炕,如果采摘的不適時衫画,制造的不精細,夾雜著野草敗葉瓮栗,喝了就會生病削罩。茶和人參一樣,產(chǎn)地不同费奸,質(zhì)量差異很大弥激,甚至會帶來不利影響。上等的人參出產(chǎn)在上黨秆撮,中等的出產(chǎn)在百濟、新羅换况,下等的出產(chǎn)在高麗职辨。出產(chǎn)在澤州、易州戈二、幽州舒裤、檀州的(品質(zhì)最差),作藥用觉吭,沒有療效腾供,更何況比它們還不如的呢!倘若誤把薺苨當人參服用鲜滩,將使疾病不得痊愈伴鳖,明白了對于人參的比喻,茶的不良影響徙硅,也就可明白了榜聂。

二之具

籝(yíng),一曰籃嗓蘑,一曰籠须肆,一曰筥(jǔ)匿乃。以竹織之,受五升豌汇,或一斗幢炸、二斗、三斗者拒贱,茶人負以采茶也宛徊。

譯文:籯,又叫藍逻澳,又叫籠岩调,又叫筥。用竹編織赡盘,容積五升,或一斗缰揪、二斗陨享、三斗,是茶農(nóng)背著采茶用的钝腺。

灶抛姑,無用突者,釜艳狐,用唇口者定硝。

譯文:灶,不要用有煙囪的(使火力集中于鍋底)毫目。鍋蔬啡,用鍋口有唇邊的。

甑(zèng)镀虐,或木或瓦箱蟆,匪腰而泥,籃以簞之刮便,篾(miè)以系之空猜。始其蒸也,入乎簞恨旱,既其熟也辈毯,出乎簞。釜涸搜贤,注于甑中谆沃,又以谷木枝三亞者制之,散所蒸牙筍并葉仪芒,畏流其膏管毙。

譯文:甑腿椎,木制或陶制。腰部用泥封好夭咬,甑內(nèi)放竹籃作甑箅啃炸,用竹片系牢。開始蒸的時候卓舵,葉子放到箅里南用;等到熟了,從箅里倒出掏湾。鍋里的水煮干了裹虫,從甑中加水進去。也有用三杈的榖木翻拌融击。蒸后的嫩芽葉及時攤開筑公,防止茶汁流走。

杵臼尊浪,一曰碓匣屡,惟恒用者佳。

譯文:杵臼拇涤,又名碓(用以搗碎蒸熟的芽葉)捣作,以經(jīng)常使用的為好。

規(guī)鹅士,一曰模券躁,一曰棬。以鐵制之掉盅,或圓或方或花也拜。

譯文:規(guī),又叫模趾痘,又叫棬(就是模型搪泳,用以把茶壓緊,并成一定的形狀)扼脐,用鐵制成岸军,有的圓形,有的方形瓦侮,有的像花的形狀艰赞。

承,一曰臺肚吏,一曰砧方妖。以石為之,不然以槐罚攀、桑木半埋地中党觅,遣無所搖動雌澄。

譯文:承,又叫臺,又叫砧,用石制成蜓斧。如用槐樹、桑樹做睬涧,就要把下半截埋進土中,使它不能搖動旗唁。

檐畦浓,一曰衣。以油絹或雨衫單服敗者為之检疫,以檐置承上讶请,又以規(guī)置檐上,以造茶也屎媳。茶成夺溢,舉而易之。

譯文:檐剿牺,又叫衣,可用油絹或穿壞了的雨衣环壤、單衣做成晒来。把"檐"放在"承"上,"檐"上再放模型郑现,用來制造壓緊的餅茶湃崩。壓成一塊后,拿起來接箫,另外換一個模型再做攒读。

芘莉(bì lì),一曰羸子辛友,一曰篣筤(páng làng)薄扁。以二小竹長三赤,軀二赤五寸废累,柄五寸邓梅,以篾織,方眼如圃邑滨,人土羅闊二赤日缨,以列茶也。

譯文:芘莉掖看,又叫籯子或篣筤匣距。用兩根各長三尺的小竹竿面哥,制成身長二尺五寸,手柄長五寸毅待,寬二尺的工具尚卫,當中用篾織成方眼,好像種菜人用的土篩恩静,用來放置茶焕毫。(有詩云:筤篣曉攜去,驀個山桑塢驶乾。開時送紫茗邑飒,負處沾清露。歇把傍云泉级乐,歸將掛煙樹疙咸。滿此是生涯,黃金何足數(shù)风科。)

棨(qǐ)撒轮,一曰錐刀,柄以堅木為之贼穆,用穿茶也题山。

譯文:棨,又叫錐刀故痊,用堅實的木料做柄顶瞳,用來給餅茶穿洞眼。

撲愕秫,一曰鞭慨菱。以竹為之,穿茶以解茶也戴甩。

譯文:撲符喝,又叫鞭,竹子編成甜孤,用來把茶餅穿成串协饲,以便搬運。

焙缴川,鑿地深二尺囱稽,闊二尺五寸,長一丈二跋,上作短墻战惊,高二尺,泥之。

譯文:焙吞获,地上挖坑深二尺况凉,寬二尺五寸,長一丈各拷,上砌矮墻刁绒,高二尺,用泥抹平整烤黍。

貫知市,削竹為之,長二尺五寸速蕊,以貫茶焙之嫂丙。

譯文:貫,竹子削制成规哲,長二尺五寸跟啤,用來穿茶烘培。

棚唉锌,一曰棧隅肥,以木構(gòu)于焙上,編木兩層袄简,高一尺腥放,以焙茶也。茶之半干升下棚绿语,全干升上棚秃症。

譯文:棚,又叫棧汞舱。用木做成架子伍纫,放在培上宗雇,分上下兩層昂芜,相距一尺,用來烘焙茶赔蒲。茶半干時泌神,由架底升到下層;全干舞虱,升到上層欢际。

穿,江東淮南剖竹為之矾兜,巴川峽山紉谷皮為之损趋。江東以一斤為上穿,半斤為中穿椅寺,四兩五兩為小穿浑槽。峽中以一百二十斤為上蒋失,八十斤為中穿,五十斤為小穿桐玻。字舊作釵釧之“釧”篙挽,字或作貫串,今則不然镊靴。如“磨铣卡、扇、彈偏竟、鉆煮落、縫”五字,文以平聲書之苫耸,義以去聲呼之州邢,其字以穿名之。

譯文:穿褪子,江東淮南劈篾做成量淌;巴山峽川用構(gòu)樹皮做成,用來貫串制好的茶餅嫌褪。江東把一斤稱"上穿"呀枢,半斤稱"中穿",四兩笼痛、五兩(十六兩制)稱"下穿"裙秋。峽中則稱一百二十斤為"上穿",八十斤為"中穿"缨伊,五十斤為"小穿"摘刑。"穿"字,先前作釵釧的"釧"字刻坊,或作貫串〖纤。現(xiàn)在不同,"磨谭胚、扇徐块、彈、鉆灾而、縫"五字胡控,字形還是按讀平聲(作動詞)的字形,讀音卻讀去聲旁趟,意思也按讀去聲的來講(作名詞)昼激。"穿"字讀去聲,表示一個單位。

育橙困,以木制之敛劝,以竹編之,以紙糊之纷宇,中有隔夸盟,上有覆,下有床像捶,傍有門上陕,掩一扇。中置一器拓春,貯煻煨火释簿,令煴煴然。江南梅雨時硼莽,焚之以火庶溶。

譯文:育,用木制成框架懂鸵,竹篾編織外圍偏螺,再用紙裱糊。中有間隔匆光,上有蓋套像,下有托盤,旁開一扇門终息。中間放一器皿夺巩,盛有火灰,使有火無焰周崭。江南梅雨季節(jié)柳譬,加火除濕。

三之造

凡采茶续镇,在二月美澳、三月、四月之間磨取。茶之筍者人柿,生爛石沃土柴墩,長四五寸忙厌,若薇蕨始抽,凌露采焉江咳。茶之牙者逢净,發(fā)于叢薄之上,有三枝、四枝爹土、五枝者甥雕,選其中枝穎拔者采焉,其日胀茵,有雨不采社露,晴有云不采。晴琼娘,采之峭弟,蒸之、搗之脱拼、拍之瞒瘸、焙之、穿之熄浓、封之情臭,茶之干矣。

譯文:采茶都在二月赌蔑、三月俯在、四月間。肥壯如筍的芽葉娃惯,生長在有風化石碎塊的土壤上朝巫,長達四至五寸,好像剛剛破土而出的薇石景、蕨嫩莖劈猿,清晨帶著露水采摘它。次一等的芽葉潮孽,發(fā)生在草木夾雜的茶樹枝上揪荣。從一老枝上發(fā)生三枝、四枝往史、五枝的仗颈,選擇其中長得挺拔的采摘。當天有雨不采椎例,晴天有云也不采挨决,晴天才能采,采摘的芽葉订歪,把它們上甑蒸熟脖祈,用忤臼搗爛,放到模型里用手拍壓成一定的形狀刷晋,接著焙干盖高,最后穿成串慎陵,包裝好,茶就可以保持干燥了喻奥。

茶有千萬狀席纽,鹵莽而言,如胡人靴者撞蚕,蹙縮然润梯;犎(fēng)牛臆者,廉檐然甥厦;浮云出山者仆救,輪囷(qūn)然;輕飚拂水者矫渔,涵澹然彤蔽。有如陶家之子羅膏土,以水澄泚(cǐ)之庙洼。又如新治地者顿痪,遇暴雨流潦之所經(jīng)。此皆茶之精腴油够。有如竹籜(tuò)者蚁袭,枝干堅實,艱于蒸搗石咬,故其形籭簁(shāi shāi)然揩悄;有如霜荷者,至葉凋鬼悠,沮易其狀貌删性,故厥狀委萃然。此皆茶之瘠老者也焕窝。

譯文:茶的形狀千姿百態(tài)蹬挺,粗略地說,有的像胡人的靴子它掂,皮革皺縮著巴帮;有的像封牛的胸部,有細微的褶痕虐秋;有的像浮云出山榕茧,團團盤曲;有的像輕風拂水客给,微波漣漪用押;有的像陶匠篩出細土,再用水沉淀出的泥膏那么光滑潤澤起愈;有的又像新整的土地只恨,被暴雨急流沖刷而高低不平。這些都是精美上等的茶抬虽。有的葉像筍殼官觅,枝梗堅硬,很難蒸搗阐污,所以制成的茶葉形狀像籮篩休涤;有的像經(jīng)霜的荷葉,莖葉凋敗笛辟,變了樣子功氨,所以制成的茶外貌枯干。這些都是壞茶手幢、老茶捷凄。

自采至于封七經(jīng)目,自胡靴至于霜荷八等围来,或以光黑平正言嘉者跺涤,斯鑒之下也。以皺黃坳垤言佳者监透,鑒之次也桶错。若皆言嘉及皆言不嘉者,鑒之上也胀蛮。何者院刁?出膏者光,含膏者皺粪狼;宿制者則黑退腥,日成者則黃,蒸壓則平正再榄,縱之則坳垤阅虫。此茶與草木葉一也。茶之否臧不跟,存于口訣颓帝。

譯文:從采摘到封裝,經(jīng)過七道工序窝革;從類似靴子的皺縮狀到類似經(jīng)霜荷葉的衰萎狀购城,共八個等級。有的人把光亮虐译、黑色瘪板、平整作為好茶的標志,這是下等的鑒別方法漆诽。把皺縮侮攀、黃色锣枝、凸凹不平作為好茶的特征,這是次等的鑒別方法兰英。若既能指出茶的佳處撇叁,又能道出不好處,才是最會鑒別茶的畦贸。為什么呢陨闹?因為壓出了茶汁的就光亮,含著茶汁的就皺縮薄坏;過了夜制成的色黑趋厉,當天制成的色黃;蒸后壓得緊的就平整胶坠,任其自然的就凸凹不平君账。這是茶和草木葉子共同的特點。茶制得好壞沈善,有一套口頭傳授的鑒別方法杈绸。

四之器

風爐:風爐以銅鐵鑄之,如古鼎形矮瘟,厚三分瞳脓,緣闊九分,令六分虛中澈侠,致其圬墁(wū màn)劫侧。凡三足,古文書二十一字哨啃,一足云“坎上巽(xùn)下離于中”烧栋,一足云“體均五行去百疾”,一足云“圣唐滅胡明年鑄”拳球。其三足之間設(shè)三窗审姓,底一窗,以為通飚漏燼之所祝峻,上并古文書六字:一窗之上書“伊公”二字魔吐,一窗之上書“羹陸”二字,一窗之上書“氏茶”二字莱找,所謂“伊公羹陸氏茶”也酬姆。置墆?(dì niè)于其內(nèi),設(shè)三格:其一格有翟(dí)焉奥溺,翟者辞色,火禽也,畫一卦曰離浮定;其一格有彪焉相满,彪者层亿,風獸也,畫一卦曰巽立美;其一格有魚焉匿又,魚者,水蟲也悯辙,畫一卦曰坎琳省。巽主風迎吵,離主火躲撰,坎主水。風能興火击费,火能熟水拢蛋,故備其三卦焉。其飾以連葩蔫巩、垂蔓谆棱、曲水、方文之類圆仔。其爐或鍛鐵為之垃瞧,或運泥為之,其灰承坪郭,作三足鐵柈臺之个从。

譯文:風爐,用銅或鐵鑄成歪沃,像古鼎的樣子嗦锐,壁厚三分,爐口上的邊緣九分沪曙,爐多出的六分向內(nèi)奕污,其下虛空,抹以泥土液走。爐的下方有三只腳碳默,鑄上籕文,共二十一個字缘眶。一只腳上寫"坎上巽下離于中"腻窒,一只腳上寫"體均五行去百疾"。一只腳上寫"圣唐滅胡明年鑄"磅崭。在三只腳間開三個窗口儿子。爐底下一個洞用來通風漏灰。三個窗口上書六個字的籕文砸喻,一個窗口上寫"伊公"二字柔逼,一個窗口上寫"羹陸"二字蒋譬,一個窗口上寫"氏茶" 二字,意思就是"伊公羹愉适,陸氏茶"犯助。爐上設(shè)置支撐鍋子用的垛,其間分三格维咸。一格上有只野雞圖形剂买。野雞是火禽,畫一離卦癌蓖。一格上有只彪的圖形瞬哼。彪是風獸,畫一巽卦租副。一格上有條魚的圖形坐慰。魚是水蟲,畫一坎卦用僧,"巽"表示風结胀,"離"表示火糟港,"坎"表示水秸抚。風能使火燒旺,火能把水煮開秀姐,所以要有這三卦茎芭。爐身用花卉、流水贯涎、方形花紋等圖案來裝飾蠢沿。風爐也有用熟鐵打的舷蟀,也有用泥巴做的扫步⌒僮樱灰承(接受灰爐的器具)游岳,作一個有三只腳的鐵盤其徙,托住爐子胚迫。

筥(jǔ):筥以竹織之摩骨,高一尺二寸,徑闊七寸,或用藤作睬罗,木楦(xuàn)容达,如筥形羡滑,織之六出熙揍,固眼其底,蓋若利篋口有梆,鑠之爆袍。

譯文:筥蜘醋,用竹子編制压语,高一尺二寸啸罢,直徑七寸。也有的先做個像筥形的木箱胎食,再用藤子編在外面,有六出的圓眼厕怜。底和蓋像箱子的口,削光滑粥航。

炭撾(zhuā):炭撾以鐵六棱制之柄延,長一尺映之,銳一豐,中執(zhí)細頭赎败,系一小環(huán)蠢甲,以飾撾也。若今之河隴軍人木吾也搞糕,或作鎚(chuí)勇吊,或作斧,隨其便也窍仰。

譯文:炭撾汉规,用六棱形的鐵棒做,長一尺驹吮,頭部尖针史,中間粗,握處細碟狞,握的那頭套一個小環(huán)作為裝飾啄枕,好象現(xiàn)在河隴地帶的軍人拿的"木吾"。有的把鐵棒做成槌形族沃,有的做成斧形频祝,各隨其便。

火筴:火筴一名箸脆淹,若常用者圓直一尺三寸常空,頂平截,無蔥臺勾鎖之屬未辆,以鐵或熟銅制之窟绷。

譯文:火筴锯玛,又叫箸咐柜,就是平常用的火鉗。用鐵或熟銅制成攘残。圓直形拙友,長一尺三寸,頂端平齊歼郭,飾有蔥臺病曾、勾鏁之類的東西鲫竞。

鍑(fù):鍑以生鐵為之,今人有業(yè)冶者所謂急鐵僵井。其鐵以耕刀之趄煉而鑄之农曲,內(nèi)摸土而外摸沙土⊙蓖滑于內(nèi)青扔,易其摩滌;沙澀于外凛剥,吸其炎焰。方其耳犁享,以正令也炊昆;廣其緣,以務(wù)遠也敢茁;長其臍渣聚,以守中也奕枝。臍長則沸中,沸中則末易揚谭梗,末易揚則其味淳也。洪州以瓷為之远舅,萊州以石為之,瓷與石皆雅器也蚤吹,性非堅實裁着,難可持久。用銀為之,至潔氧猬,但涉于侈麗。雅則雅矣妄均,潔亦潔矣丰包,若用之恒瞧毙,而卒歸于銀也宙彪。

譯文:鍑(同"釜",即鍋)灵汪。用生鐵做成享言。"生鐵"是現(xiàn)在搞冶煉的人說的"急鐵",那鐵是以用壞了的農(nóng)具煉鑄的差牛。鑄鍋時偏化,內(nèi)面抹上泥,外面抹沙韵卤。內(nèi)面抹上泥,鍋面光滑蜡歹,容易磨洗月而;外面抹上沙仲翎,鍋底粗糙溯香,容易吸熱。鍋耳做成方的湿镀,讓其端正。鍋邊要寬蒸矛,好伸展開雏掠。鍋臍要長,使在中心绑青。臍長时迫,水就在鍋中心沸騰癞揉;在中心沸騰柏肪,水沫易于上升聂使;水沫易于上升柏靶,水味就淳美钥勋。洪州用瓷做鍋扼劈,萊州用石做鍋,瓷鍋和石鍋都是雅致好看的器皿捍靠,但不堅固,不耐用良风。用銀做鍋,非常清潔疑俭,但不免過于奢侈了啄寡。雅致固然雅致,清潔確實清潔识藤,但從耐久實用說学少,還是鐵好。

交床:交床以十字交之绒疗,剜中令虛侵歇,以支鍑也。

譯文:交床吓蘑,用十字交叉的木架惕虑,把中間挖凹些,用來支持鍋磨镶。

夾:夾以小青竹為之溃蔫,長一尺二寸,令一寸有節(jié)脐嫂,節(jié)已上剖之鞭衩,以炙茶也咧最。彼竹之筱津潤于火栽惶,假其香潔以益茶味,恐非林谷間莫之致耻讽÷髦希或用精鐵熟銅之類锹雏,取其久也唧龄。

譯文:夾褐墅,用小青竹制成,長一尺二寸晌柬。讓一頭的一寸處有節(jié)凯砍,節(jié)以上剖開啦鸣,用來夾著茶餅在火上烤换帜,讓那竹條在火上烤出水來哗总,借它的香氣來增加茶的香味逸雹。但不在山林間炙茶,恐怕難以弄到這青竹姓惑。有的用好鐵或熟銅制作溶褪,取其耐用的長處垫言。

紙囊:紙囊以剡藤紙白厚者夾縫之,以貯所炙茶,使不泄其香也摄乒。

譯文:紙袋,用兩層又白又厚的剡藤紙做成残黑。用來貯放烤好的茶馍佑,使香氣不散失。

碾:碾以橘木為之梨水,次以梨拭荤、桑、桐柘為臼疫诽,內(nèi)圓而外方舅世。內(nèi)圓備于運行也,外方制其傾危也奇徒。內(nèi)容墮而外無余木雏亚,墮形如車輪,不輻而軸焉摩钙,長九寸罢低,闊一寸七分,墮徑三寸八分胖笛,中厚一寸网持,邊厚半寸,軸中方而執(zhí)圓长踊,其拂末以鳥羽制之功舀。

譯文:碾槽,最好用橘木做身弊,其次用梨木辟汰、桑木、桐木佑刷、柘木做莉擒。碾槽內(nèi)圓外方。內(nèi)圓以便運轉(zhuǎn)瘫絮,外方防止翻倒涨冀。槽內(nèi)剛放得下一個碾磙,再無空隙麦萤,木碾磙鹿鳖,形狀像車輪扁眯,只是沒有車輻,中心安一根軸翅帜。軸長九寸姻檀,寬一寸七分。木碾磙涝滴,直徑三寸八分绣版,當中厚一寸,邊緣厚半寸歼疮。軸中間是方的杂抽,手握的地方是圓的。拂末(掃茶末用)韩脏,用鳥的羽毛做缩麸。

羅合:羅末以合蓋貯之,以則置合中赡矢,用巨竹剖而屈之杭朱,以紗絹衣之,其合以竹節(jié)為之吹散,或屈杉以漆之弧械。高三寸,蓋一寸空民,底二寸梦谜,口徑四寸。

譯文:羅袭景、盒,用羅篩出的茶末放在盒中蓋緊存放闭树,把"則"(量器)也放在盒中耸棒。羅用大竹剖開彎屈成圓形,羅底安上紗或絹报辱。盒用竹節(jié)制成与殃,或用杉樹片彎曲成圓形,加上油漆碍现。盒三寸幅疼,一寸,底二寸昼接,直徑四寸爽篷。

則:則以海貝蠣蛤之屬,或以銅鐵竹匕策之類慢睡。則者逐工,量也铡溪,準也,度也泪喊。凡煮水一升棕硫,用末方寸匕。若好薄者減之袒啼,嗜濃者增之哈扮,故云則也。

譯文:則蚓再,用海中的貝殼之類滑肉,或用銅、鐵对途、竹做的匙赦邻、策之類。"則"是度量標準的意思实檀。一般說來惶洲,燒一升的水,用一"方寸匕"的匙量取茶末膳犹。如果喜歡味道淡的恬吕,就減少茶末;喜歡喝濃茶的须床,就增加茶末铐料,因此叫"則"。

水方:水方以椆木豺旬、槐钠惩、楸、梓等合之族阅,其里并外縫漆之篓跛,受一斗。

譯文:水方坦刀,用翚愧沟、槐、楸鲤遥、梓等木制作沐寺,內(nèi)面和外面的縫都加油漆,容水量一斗盖奈。

漉水囊:漉水囊混坞,若常用者,其格以生銅鑄之卜朗,以備水濕拔第,無有苔穢腥澀咕村。意以熟銅苔穢、鐵腥澀也蚊俺。林棲谷隱者或用之竹木懈涛,木與竹非持久涉遠之具,故用之生銅泳猬。其囊織青竹以卷之批钠,裁碧縑以縫之,紐翠鈿以綴之得封,又作綠油囊以貯之埋心,圓徑五寸,柄一寸五分忙上。

譯文:漉水囊(濾水工具)拷呆,同常用的一樣,它的骨架用生銅鑄造疫粥,以免打濕后附著銅綠和污垢茬斧,使水有腥澀味道。用熟銅梗逮,易生銅綠污垢项秉;用鐵,易生鐵銹慷彤,使水腥澀娄蔼。隱居山林的人,也有用竹或木制作底哗。但竹木制品都不耐用岁诉,不便攜帶遠行,所以用生銅做跋选。濾水的袋子唉侄,用青篾絲編織,卷曲成袋形野建,再裁剪碧綠絹縫制,綴上翠鈿作裝飾恬叹。又做一個綠色油布口袋把漉水囊整個裝起來候生。漉水囊的骨架口徑五寸,柄長一寸五分绽昼。

瓢:瓢一曰犧杓唯鸭,剖瓠為之,或刊木為之硅确。晉舍人杜毓《荈賦》云:“酌之以匏目溉∶靼梗”匏,瓢也缭付,口闊脛薄柄短柿估。永嘉中,馀姚人虞洪入瀑布山采茗陷猫,遇一道士云:“吾丹丘子秫舌,祈子他日甌犧之余乞相遺也⌒迕剩”犧足陨,木杓也,今常用以梨木為之娇未。

譯文:瓢墨缘,又叫犧、杓零抬。把瓠瓜(葫蘆)剖開制成镊讼,或是用樹木挖成。晉朝杜毓的《荈賦》說:"用瓠舀取"媚值。瓠狠毯,就是瓢∪烀ⅲ口闊嚼松、瓢身薄、柄短锰扶。晉代永嘉年間献酗,余姚人虞洪到瀑布山采茶,遇見一道士對他說:"我是丹邱子坷牛,希望你改天把甌罕偎、犧中多的茶送點我喝。"犧京闰,就是木杓⊙占埃現(xiàn)在常用的以梨木挖成。

竹筴:竹筴或以桃蹂楣、柳俏站、蒲、葵木為之痊土,或以柿心木為之肄扎,長一尺,銀裹兩頭。

譯文:竹夾犯祠,有用桃木做的旭等,也有用柳木、蒲葵木或柿心木做的衡载。長一尺搔耕,用銀包裹兩頭。

鹺簋(cuó guǐ):鹺簋以瓷為之月劈,圓徑四寸度迂。若合形,或瓶或罍(léi)猜揪,貯鹽花也惭墓。其揭竹制,長四寸一分而姐,闊九分腊凶。揭,策也拴念。

譯文:鹺簋钧萍,用瓷做成,圓形政鼠,直徑四寸风瘦,像盒子,也有的作瓶形公般,小口壇形万搔,裝鹽用。揭官帘,用竹制成瞬雹,長四寸一分,寬九分刽虹。這種揭酗捌,是取鹽用的工具。

熟盂:熟盂以貯熟水涌哲,或瓷或沙胖缤,受二升。

譯文:熟盂阀圾,用來盛開水草姻,瓷器或陶器,容量二升稍刀。

碗:碗,越州上,鼎州次账月,婺州次综膀,岳州次,壽州局齿、洪州次剧劝。或者以邢州處越州上抓歼,殊為不然讥此。若邢瓷類銀,越瓷類玉谣妻,邢不如越一也萄喳;若邢瓷類雪,則越瓷類冰蹋半,邢不如越二也他巨;邢瓷白而茶色丹,越瓷青而茶色綠减江,邢不如越三也染突。晉·杜毓《荈賦》所謂器擇陶揀,出自東甌辈灼。甌份企,越也。甌巡莹,越州上口唇不卷司志,底卷而淺,受半升已下榕莺。越州瓷俐芯、岳瓷皆青,青則益茶钉鸯,茶作白紅之色吧史。邢州瓷白,茶色紅唠雕;壽州瓷黃贸营,茶色紫;洪州瓷褐岩睁,茶色黑:悉不宜茶钞脂。

碗偎肃,越州產(chǎn)的品質(zhì)最好浮驳,鼎州嘁锯、婺州的差些,又岳州的好岸啡,壽州、洪州的差些蜜笤。有人認為邢州產(chǎn)的比越州好屈梁,(我認為)完全不是這樣。如果說邢州瓷質(zhì)地像銀扇调,那么越州瓷就像玉矿咕,這是邢瓷不如越瓷的第一點。如果說邢瓷像雪狼钮,那么越瓷就像冰碳柱,這是邢瓷不如越瓷的第二點。邢瓷白而使茶湯呈紅色熬芜,越瓷青而使茶湯呈綠色莲镣,這是邢瓷不如越瓷的第三點。晉代杜毓《荈賦》說的"器擇陶揀猛蔽,出自東甌"(挑揀陶瓷器皿剥悟,好的出自東甌)。甌(地名)曼库,就是越州区岗,甌(容器名,形似瓦盆)毁枯,越州產(chǎn)的最好慈缔,口不卷邊,底卷邊而淺种玛,容積不超過半升藐鹤。越州瓷、岳州瓷都是青色赂韵,能增進茶的水色娱节,使茶湯現(xiàn)出白紅色,邢州瓷白祭示,茶湯是紅色肄满;壽州瓷黃,茶湯呈紫色质涛;洪州瓷褐稠歉,茶湯呈黑色,都不適合盛茶汇陆。

畚(běn):畚以白蒲卷而編之怒炸,可貯碗十枚≌贝或用筥,其紙帕,以剡紙夾縫令方因妇,亦十之也婚被。

譯文:畚址芯,用白蒲草編成谷炸,可放十只碗。也有的用竹筥。紙帕,用兩層剡紙廉羔,裁成方形蜜另,也是十張汽畴。

札:札緝栟櫚皮以茱萸木夾而縛之忍些。或截竹束而管之娱仔,若巨筆形牲迫。

譯文:札奶稠,用茱萸木夾上棕櫚皮画株,捆緊辆飘。或用一段竹子谓传,扎上棕櫚纖維蜈项,像大毛筆的樣子(作刷子用)。

滌方:滌方以貯滌洗之余续挟,用楸木合之紧卒,制如水方,受八升诗祸。

譯文:滌方跑芳,盛洗滌的水和茶具轴总。用楸木制成,制法和水方一樣博个,容積八升怀樟。

滓方:滓方以集諸滓,制如滌方盆佣,處五升往堡。

譯文:滓方,用來盛各種茶渣共耍。制作如滌方投蝉,容積五升。

巾:巾以絁為之征堪,長二尺,作二枚关拒,玄用之以潔諸器佃蚜。

譯文:巾,用粗綢子制作着绊,長二尺谐算,做兩塊,交替使用归露,以清潔茶具洲脂。

具列:具列或作床,或作架剧包,或純木純竹而制之恐锦,或木法竹黃黑可扃而漆者,長三尺疆液,闊二尺一铅,高六寸,其到者悉斂諸器物堕油,悉以陳列也潘飘。

譯文:具列,做成床形或架形掉缺,或純用木制卜录,或純用竹制。也可木竹兼用眶明,做成小柜艰毒,漆作黃黑色,有門可關(guān)赘来,長三尺现喳,寬二尺凯傲,高六寸。其所以叫它具列嗦篱,是因為可以貯放陳列全部器物冰单。

都籃:都籃以悉設(shè)諸器而名之。以竹篾內(nèi)作三角方眼灸促,外以雙篾闊者經(jīng)之诫欠,以單篾纖者縛之,遞壓雙經(jīng)作方眼浴栽,使玲瓏荒叼。高一尺五寸,底闊一尺典鸡,高二寸被廓,長二尺四寸,闊二尺萝玷。

譯文:都籃嫁乘,因能裝下所有器具而得名。用竹篾編成球碉,內(nèi)面編成三角形或方形的眼蜓斧,外面用兩道寬篾作經(jīng)線,一道窄篾作緯線睁冬,交替編壓在作經(jīng)線的兩道寬篾上挎春,編成方眼,使它玲瓏好看豆拨。都籃高一尺五寸直奋,長二尺四寸,闊二尺施禾,底寬一尺帮碰,高二寸。

五之煮

凡灸茶拾积,慎勿于風燼間灸殉挽,熛焰如鉆,使炎涼不均拓巧。持以逼火斯碌,屢其翻正,候炮出培塿(lǒu)狀蝦蟆背肛度,然后去火五寸傻唾,卷而舒則本其始,又灸之。若火干者冠骄,以氣熟止伪煤;日干者,以柔止凛辣。

譯文:烤餅茶抱既,注意不要在通風的馀火上烤,因為飄忽不定的火苗像鉆子扁誓,使茶受熱不均勻防泵。烤餅茶時要靠近火蝗敢,不停地翻動捷泞,等到烤出突起的像蝦蟆背上的小疙瘩,然后離火五寸寿谴。當卷曲的茶餅又伸展開锁右,再按先前的辦法又烤。如果制茶時是用火烘干的讶泰,以烤到冒熱氣為度骡湖;如果是用太陽曬干的,以烤到柔軟為好峻厚。

其始若茶之至嫩者,茶罷熱搗葉爛而牙筍存焉谆焊。假以力者惠桃,持千鈞杵亦不之爛,如漆科珠辖试,壯士接之不能駐其指辜王,及就則似無禳骨也。灸之罐孝,則其節(jié)若倪呐馆,倪如嬰兒之臂耳。既而承熱用紙囊貯之莲兢,精華之氣無所散越汹来,候寒末之。

譯文:開始改艇,對于很柔嫩的茶葉收班,蒸后乘熱搗杵,葉搗爛了谒兄,而茶梗還是完整的摔桦。如果只用蠻力,拿很重的杵桿也搗不爛它承疲。這就如同圓滑的漆樹子粒邻耕,雖然輕而小鸥咖,但壯士反而捍不住它是一個道理。搗好后兄世,好像一條梗子也沒有了啼辣。這時來烤,柔軟得像嬰兒的手臂碘饼∥跬茫烤好了,趁熱用紙袋裝起來艾恼,使它的香氣不致散發(fā)住涉,等冷了再碾成末。

其火用炭钠绍,次用勁薪舆声。其炭曾經(jīng)燔灸,為膻膩所及柳爽,及膏木敗器不用之媳握。古人有勞薪之味,信哉磷脯!

譯文:烤餅茶的火蛾找,最好用木炭,其次用火力強的柴(如桑赵誓、槐之類)打毛。曾經(jīng)烤過肉,染上了腥膻油膩氣味的炭俩功,或是有油煙的柴以及朽壞的木器幻枉,都不能用。古人說:"用朽壞的木制器具燒煮食物诡蜓,會有怪味"熬甫,確實如此。

其水蔓罚,用山水上椿肩,江水中,井水下豺谈。其山水覆旱,揀乳泉石地慢流者上,其瀑涌湍漱勿食之核无,久食令人有頸疾扣唱。又多別流于山谷者,澄浸不泄,自火天至霜郊以前噪沙,或潛龍畜毒于其間炼彪,飲者可決之以流其惡,使新泉涓涓然酌之正歼。其江水辐马,取去人遠者。井取汲多者局义。

譯文:煮茶的水喜爷,用山水最好,其次是江河的水萄唇,井水最差檩帐。山水,最好選取乳泉另萤、石池漫流的水(這種水流動不急)湃密,奔涌湍急的水不要飲用,長喝這種水會使人頸部生病四敞。幾處溪流匯合泛源,停蓄于山谷的水,水雖澄清忿危,但不流動达箍。從熱天到霜降前,也許有龍潛伏其中铺厨,水質(zhì)污染有毒缎玫,要喝時應(yīng)先挖開缺口,把污穢有毒的水放走努释,使新的泉水涓涓流來,然后飲用咬摇。江河的水伐蒂,到離人遠的地方去取,井水要從有很多人汲水的井中汲取肛鹏。

其沸如魚目逸邦,微有聲為一沸,緣邊如涌泉連珠為二沸在扰,騰波鼓浪為三沸缕减,已上水老不可食也。

譯文:水煮沸了芒珠,有像魚目的小泡桥狡,有輕微的響聲,稱作"一沸"。鍋的邊緣有泡連珠般的往上冒裹芝,稱作"二沸"部逮。水波翻騰,稱作"三沸"嫂易。再繼續(xù)煮兄朋,水老了,味不好怜械,就不宜飲用了颅和。

初沸則水合量,調(diào)之以鹽味缕允,謂棄其啜余峡扩,無乃而鐘其一味乎?第二沸出水一瓢灼芭,以竹筴環(huán)激湯心有额,則量末當中心,而下有頃勢若奔濤彼绷,濺沫以所出水止之巍佑,而育其華也。

譯文:開始佛騰時寄悯,按照水量放適當?shù)柠}調(diào)味萤衰,把嘗剩下的那點水潑掉。切莫因無味而過分加鹽猜旬,否則脆栋,不就成了特別喜歡這種鹽味了嗎!第二沸時洒擦,舀出一瓢水椿争,再用竹夾在沸水中轉(zhuǎn)圈攪動,用"則"量茶末沿旋渦中心倒下熟嫩。過一會秦踪,水大開,波濤翻滾掸茅,水沫飛濺椅邓,就把剛才舀出的水摻入,使水不再沸騰昧狮,以保養(yǎng)水面生成的"華 "景馁。

凡酌置諸碗,令沫餑均逗鸣。沫餑合住,湯之華也绰精。華之薄者曰沫,厚者曰餑聊疲,細輕者曰花茬底,如棗花漂漂然于環(huán)池之上。又如回潭曲渚获洲,青萍之始生阱表;又如晴天爽朗,有浮云鱗然贡珊。其沫者最爬,若綠錢浮于水渭,又如菊英墮于鐏俎之中门岔。餑者以滓煮之爱致。及沸則重華累沫,皤皤然若積雪耳寒随】访酰《荈賦》所謂“煥如積雪,燁若春敷”妻往,有之互艾。

譯文:喝時,舀到碗里讯泣,讓"沫餑"均勻纫普。"沫餑"就是茶湯的"華"。薄的叫"沫"好渠,厚的叫"餑"昨稼,細輕的叫"花"。"花"的外貌拳锚,很像棗花在圓形的池塘上浮動假栓,又像回環(huán)曲折的潭水、綠洲間新生的浮萍霍掺,又像晴朗天空中的鱗狀浮云匾荆。那"沫",好似青苔浮在水邊抗楔,又如菊花落入杯中棋凳。那"餑"拦坠,煮茶的渣滓時连躏,水一沸騰,面上便堆起很厚一層白色沫子贞滨,白白的像積雪一般入热∨淖兀《荈賦》中講的"明亮像積雪,光彩如春花"勺良,真是這樣绰播。

第一煮水沸,而棄其沫之上尚困,有水膜如黑云母蠢箩,飲之則其味不正。其第一者為雋永事甜,或留熟以貯之谬泌,以備育華救沸之用。諸第一與第二第三碗逻谦,次之第四第五碗掌实,外非渴甚莫之飲。凡煮水一升邦马,酌分五碗贱鼻,乘熱連飲之,以重濁凝其下滋将,精英浮其上邻悬。如冷則精英隨氣而竭,飲啜不消亦然矣耕渴。

譯文:第一次煮開的水拘悦,把沫上一層像黑云母樣的膜狀物去掉,它的味道不好橱脸。此后础米,從鍋里舀出的第一道水,味美味長添诉,謂之"雋永"屁桑,通常貯放在"熟盂"里,以作育華止沸之用栏赴。以下第一蘑斧、第二、第三碗须眷,味道略差些竖瘾。第四、第五碗之外花颗,要不是渴得太厲害捕传,就值不得喝了。一般燒水一升扩劝,分作五碗庸论,趁熱接著喝完职辅。因為重濁不清的物質(zhì)凝聚在下面,精華浮在上面聂示,如果茶一冷域携,精華就隨熱氣跑光了。要是喝得太多鱼喉,也同樣不好秀鞭。

茶性儉,不宜廣扛禽,則其味黯澹气筋,且如一滿碗,啜半而味寡旋圆,況其廣乎宠默!其色緗也,其馨也灵巧。其味甘搀矫,檟也;不甘而苦刻肄,荈也瓤球;啜苦咽甘,茶也敏弃。

譯文:茶的性質(zhì)"儉"卦羡,水不宜多放,多了麦到,它的味道就淡薄绿饵。就像一滿碗茶,喝了一半瓶颠,味道就覺得差些了拟赊,何況水加多了呢!茶湯的顏色淺黃粹淋,香氣四溢吸祟。味道甜的是"槚",不甜而苦的是"荈"桃移;入口時有苦味屋匕,咽下去又有馀甘的是"茶"。

六之飲

翼而飛借杰,毛而走过吻,呿(qū)而言,此三者俱生于天地間第步。飲啄以活疮装,飲之時,義遠矣哉粘都。至若救渴廓推,飲之以漿;蠲(juān)憂忿翩隧,飲之以酒樊展;蕩昏寐,飲之以茶堆生。

譯文:禽鳥有翅而飛专缠,獸類毛豐而跑,人開口能言淑仆,這三者都生在天地間涝婉。依靠喝水、吃東西來維持生命活動蔗怠《胀洌可見喝飲的作用重大,意義深遠寞射。為了解渴渔工,則要喝水;為了興奮而消愁解悶桥温,則要喝酒引矩;為了提神而解除瞌睡,則要喝茶侵浸。

茶之為飲旺韭,發(fā)乎神農(nóng)氏,間于魯周公掏觉,齊有晏嬰茂翔,漢有揚雄、司馬相如履腋,吳有韋曜珊燎,晉有劉琨、張載遠遵湖、祖納悔政、謝安、左思之徒延旧,皆飲焉谋国。滂時浸俗,盛于國朝迁沫,兩都并荊俞間芦瘾,以為比屋之飲淘衙。

譯文:茶作為飲料,開始于神農(nóng)氏旨椒,由周公旦作了文字記載而為大家所知道枯夜。春秋時齊國的晏嬰,漢代的揚雄祷愉、司馬相如窗宦,三國時吳國的韋曜,晉代的劉琨二鳄、張載赴涵、陸納、謝安订讼、左思等人都愛喝茶髓窜。后來流傳一天天廣泛,逐漸成為風氣欺殿,到了我唐朝纱烘,達于極盛。在西安祈餐、洛陽兩個都城和江陵擂啥、重慶等地,竟是家家戶戶飲茶帆阳。

飲有粗茶哺壶、散茶、末茶蜒谤、餅茶者山宾,乃斫,乃熬鳍徽,乃煬资锰,乃舂,貯于瓶缶之中阶祭,以湯沃焉绷杜,謂之茶”裟迹或用蔥鞭盟、姜、棗瑰剃、橘皮齿诉、茱萸、薄荷之等,煮之百沸粤剧,或揚令滑歇竟,或煮去沫,斯溝渠間棄水耳抵恋,而習俗不已焕议。

譯文:茶的種類,有粗茶馋记、散茶、末茶懊烤、餅茶梯醒。(要飲用餅茶時)用刀砍開,炒腌紧,烤干茸习,搗碎,放到瓶缶中壁肋,用開水沖灌号胚,這叫做"夾生茶"〗牛或加蔥猫胁、姜、棗跛锌、橘皮弃秆、茱萸、薄荷等髓帽,煮開很長的時間菠赚,把茶湯揚起變清,或煮好后把茶上的"沫"去掉郑藏,這樣的茶無異于倒在溝渠里的廢水衡查,可是一般都習慣這么做!

于戲必盖!天育萬物皆有至妙拌牲,人之所工,但獵淺易歌粥。所庇者屋屋精極们拙,所著者衣衣精極,所飽者飲食阁吝,食與酒皆精極之砚婆。茶有九難:一曰造,二曰別,三曰器装盯,四曰火坷虑,五曰水,六曰炙埂奈,七曰末迄损,八曰煮,九曰飲账磺。陰采夜焙非造也芹敌,嚼味嗅香非別也,膻鼎腥甌非器也垮抗,膏薪庖炭非火也氏捞,飛湍壅潦非水也,外熟內(nèi)生非炙也冒版,碧粉縹塵非末也液茎,操艱攪遽非煮也,夏興冬廢非飲也辞嗡。

譯文:啊捆等,天生萬物,都有它最精妙之處续室,人們擅長的栋烤,只是那些淺顯易做的。住的是房屋挺狰,房屋構(gòu)造精致極了班缎;所穿的是衣服,衣服做的精美極了她渴;飽肚子的是飲食达址,食物和酒都精美極了。(而飲茶呢趁耗?卻不擅長沉唠。)概言之,茶有九難:一是制造苛败,二是識別满葛,三是器具,四是火力罢屈,五是水質(zhì)嘀韧,六是炙烤,七是搗碎缠捌,八是烤煮锄贷,九是品飲译蒂。陰天采,夜間焙谊却,則制造不當柔昼;憑口嚼辨味,鼻聞辨香炎辨,則鑒別不當捕透;用沾染了膻氣的鍋與腥氣的盆,則器具不當碴萧;用有油煙的柴和烤過肉的炭乙嘀,則燃料不當;用流動很急或停滯不流的水破喻,則用水不當虎谢;烤得外熟內(nèi)生,則炙烤不當低缩;搗得大細嘉冒,成了綠色的粉末曹货,則搗碎不當咆繁;操作不熟練,攪動太急顶籽,則燒煮不當玩般;夏天才喝,而冬天不喝礼饱,則飲用不當坏为。

夫珍鮮馥烈者,其碗數(shù)三镊绪;次之者匀伏,碗數(shù)五。若坐客數(shù)至蝴韭,五行三碗够颠,至七行五碗。若六人已下榄鉴,不約碗數(shù)履磨,但闕一人而已庆尘,其雋永補所闕人剃诅。

譯文:屬于珍貴鮮美馨香的茶,(一爐)只有三碗驶忌。其次是五碗矛辕。假若喝茶的客人達到五人,就舀出三碗傳著喝;達到七人如筛,就舀出五碗傳著喝堡牡;假若是六人,不必管碗數(shù)(意謂照五人那樣舀三碗)杨刨,只不過缺少一人的罷了晤柄,那就用"雋永"來補充。

七之事

王皇炎帝妖胀。神農(nóng)氏芥颈。周魯周公旦。齊相晏嬰赚抡。漢仙人丹丘子爬坑。黃山君司馬文。園令相如涂臣。楊執(zhí)戟雄盾计。吳歸命侯。韋太傅弘嗣赁遗。晉惠帝署辉。劉司空琨。琨兄子兗州刺史演岩四。張黃門孟陽哭尝。傅司隸咸。江洗馬充剖煌。孫參軍楚材鹦。左記室太沖。陸吳興納耕姊。納兄子會稽內(nèi)史俶桶唐。謝冠軍安石。郭弘農(nóng)璞茉兰∮仍螅桓揚州溫。杜舍人毓邦邦。武康小山寺釋法瑤安吁。沛國夏侯愷。馀姚虞洪燃辖。北地傅巽鬼店。丹陽弘君舉。安任育黔龟。宣城秦精妇智。敦煌單道開滥玷。剡縣陳務(wù)妻。廣陵老姥巍棱。河內(nèi)山謙之惑畴。后魏瑯琊王肅。宋新安王子鸞航徙。鸞弟豫章王子尚如贷。鮑昭妹令暉。八公山沙門譚濟杠袱。齊世祖武帝。梁·劉廷尉窝稿。陶先生弘景楣富。皇朝徐英公勣纹蝴。

譯文:(共四十七則,擇有關(guān)人名略記于下)神農(nóng)氏(又稱"炎帝"踪少,"三皇"之一)耙旦。周公(名"旦")。齊相晏嬰帆竹。漢仙人丹邱子。黃山君脓规。(漢)孝文園令司馬相如侨舆。(漢)給事黃門侍郎(執(zhí)戟)揚雄秒紧。吳歸命侯、太傅韋宏嗣(韋曜)挨下。晉惠帝熔恢。(晉)司空劉琨,琨兄之子袞州刺史劉演臭笆。(晉)張孟陽(張載)叙淌。(晉)司隸校尉傅咸秤掌。(晉)太子洗馬江統(tǒng)。(晉)參軍孫楚鹰霍。(晉)記室督左太沖(左思)闻鉴。(晉)吳興人陸納,納兄子會稽內(nèi)史陸俶茂洒。(晉)冠軍謝安石(謝安)孟岛。(晉)弘農(nóng)太守郭璞。(晉)揚州太守桓溫督勺。(晉)舍人杜毓蚀苛。武康小山寺和尚法瑤。沛國人夏侯愷玷氏。余姚人虞洪堵未。北地人傅巽。丹陽人弘君舉盏触。樂安人任瞻渗蟹。宣城人秦精。敦煌人單道開赞辩。剡縣陳務(wù)之妻雌芽。廣陵一老婦人。河內(nèi)人山謙之辨嗽。后魏瑯琊人王肅世落。劉宋新安王子鸞,鸞之弟豫章王子尚糟需。鮑照之妹鮑令暉屉佳。八公山和尚譚濟。南齊世祖武皇帝洲押。(南朝梁)廷尉劉孝綽武花。(南朝梁)陶弘景先生。唐朝英國公徐勣杈帐。

《神農(nóng)·食經(jīng)》:“茶茗久服体箕,令人有力、悅志”挑童。

譯文:《神農(nóng)食經(jīng)》說:"長期飲茶累铅,使人精力飽滿,興奮站叼。"

周公《爾雅》:“槚娃兽,苦茶〈竽辏”

譯文:周公《爾雅》說:"槚换薄,就是苦茶玉雾。"

《廣雅》云:“荊巴間采葉作餅,葉老者餅成轻要,以米膏出之复旬,欲煮茗飲,先灸冲泥,令赤色驹碍,搗末置瓷器中,以湯澆覆之凡恍,用蔥志秃、姜、橘子芼之嚼酝,其飲醒酒浮还,令人不眠∶龉”

譯文:《廣雅》說:"荊州(湖北西部)钧舌、巴州(四川東部)一帶地方,采茶葉做成茶餅涎跨,葉子老的洼冻,制成茶餅后,用米湯浸泡它隅很。想煮茶喝時撞牢,先烤茶餅,使它呈現(xiàn)紅色叔营,搗成碎末放置瓷器中屋彪,沖進開水∩蟊啵或放些蔥撼班、姜歧匈、橘子合著煎煮垒酬。喝了它可以醒酒,使人興奮不想睡件炉】本浚”

《晏子春秋》:“嬰相齊景公時,食脫粟之飯斟冕,灸三戈五卯茗萊而已口糕。”

譯文:《晏子春秋》說:"晏嬰作齊景公的相時磕蛇,吃的是粗糧(菜)是燒烤的禽鳥和蛋品景描,除此之外十办,只飲茶罷了。

司馬相如《凡將篇》:“烏啄桔梗芫華超棺,款冬貝母木蘗蔞向族,芩草芍藥桂漏蘆,蜚廉雚菌荈詫棠绘,白斂白芷菖蒲件相,芒消莞椒茱萸⊙醪裕”

譯文:漢司馬相如《凡將篇》在藥物類中記載有:"鳥頭夜矗、桔梗、芫花让虐、款冬花紊撕、貝母、木香赡突、黃柏逛揩、瓜蔞、黃芩麸俘、甘草辩稽、芍藥、肉桂从媚、漏蘆逞泄、蟑螂、雚蘆拜效、荈茶喷众、白蘞、白芷紧憾、菖蒲到千、芒硝、茵芋赴穗、花椒憔四、茱萸。"

《方言》:“蜀西南人謂茶曰葭般眉×苏裕”

譯文:漢揚雄《方言》說:"蜀西南人把茶葉收做蔎。"

華佗《食論》:“苦茶久食益意思甸赃∈裂矗”

陶弘景《雜錄》:“苦茶輕換膏,昔丹丘子青山君服之埠对÷缍希”

譯文:陶弘景《雜錄》說:"苦茶能使人輕身換骨裁替,從前丹邱子、黃山君飲用它貌笨。"

《后魏錄》:“瑯琊王肅仕南朝胯究,好茗飲莼羹。及還北地躁绸,又好羊肉酪漿裕循,人或問之:茗何如酪?肅曰:茗不堪與酪為奴剥哑。”

譯文:《后魏錄》:"瑯琊王肅在南朝做官淹父,喜歡喝茶,吃莼羹暑认。等到回到北方,又喜歡吃羊肉根穷,喝羊奶导坟。有人問他:'茶和奶比惫周,怎么樣尘惧?'肅說:'茶給奶做奴仆的資格都夠不上。'"

《孺子方》:“療小兒無故驚蹶递递,以蔥須煮服之喷橙。”

譯文:《孺子方》:"治療小孩不明原因的驚厥漾狼,用苦茶和蔥的發(fā)根煎水服重慢。"

八之出

山南以峽州上,襄州逊躁、荊州次,衡州下隅熙,金州稽煤、梁州又下核芽。

淮南以光州上,義陽郡酵熙、舒州次轧简,壽州下,蘄州匾二、黃州又下哮独。

浙西以湖州上,常州次察藐,宣州皮璧、杭州、睦州分飞、歙州下悴务,潤州、蘇州又下譬猫。

劍南以彭州上讯檐,綿州、蜀州次染服,邛州次别洪,雅州、瀘州下柳刮,眉州蕉拢、漢州又下。

浙東以越州上诚亚,明州晕换、婺州次,臺州下站宗。

黔中生恩州闸准、播州、費州梢灭、夷州夷家。

江南生鄂州、袁州敏释、吉州库快。

嶺南生福州、建州钥顽、韶州义屏、象州。

其恩、播闽铐、費蝶怔、夷、鄂兄墅、袁踢星、吉、福隙咸、建沐悦、泉、韶五督、象十一州未詳藏否。往往得之,其味極佳概荷。

譯文:

山南地區(qū)的茶以峽州產(chǎn)的為最好秕岛,襄州、荊州產(chǎn)的次之误证,衡州產(chǎn)的差些继薛,金州、梁州的又差一些愈捅。

淮南地區(qū)的茶遏考,以光州產(chǎn)的為最好,義陽郡蓝谨、舒州產(chǎn)的次之灌具,壽州產(chǎn)的較差,蘄州譬巫、黃州產(chǎn)的又差一些咖楣。

浙西地區(qū)產(chǎn)的茶,以湖州產(chǎn)的為最好芦昔,常州產(chǎn)的次之诱贿,宣州、杭州咕缎、睦州珠十、歙州產(chǎn)的差些,潤州凭豪、蘇州產(chǎn)的又差一些焙蹭。

劍南地區(qū)的茶,以彭州產(chǎn)的為最好嫂伞,綿州蜀州產(chǎn)的次之孔厉,邛州拯钻、雅州、瀘州的差些烟馅,眉州说庭、漢州又差一些然磷。

浙東地區(qū)的茶郑趁,以越州產(chǎn)的為最好,明州姿搜、婺州產(chǎn)的次之寡润,臺州產(chǎn)的差些。

黔中產(chǎn)地是恩州舅柜、播州梭纹、費州、夷州致份。

江西產(chǎn)地是鄂州变抽、袁州、吉州氮块。

嶺南產(chǎn)地是福州绍载、建州、韶州滔蝉、象州击儡。

對于思、播蝠引、費阳谍、夷、鄂螃概、袁矫夯、吉、福吊洼、建训貌、韶、象這十一州所產(chǎn)的茶融蹂,還不大清楚旺订,有時得到一些,品嘗一下超燃,覺得味道非常之好区拳。

九之略

其造具,若方春禁火之時意乓,于野寺山園叢手而掇樱调,乃蒸约素,乃舂,乃以火乾之笆凌,則又棨圣猎、樸、焙乞而、貫送悔、相、穿爪模、育等七事皆廢欠啤。

譯文:關(guān)于制造和工具门躯,如果正當春季寒食前后跪另,在野外寺院或山林茶園,大家一齊動手采摘质欲,當即蒸熟共郭,搗碎祠丝,用火烘烤干燥(然后飲用),那末除嘹,棨(錐刀)写半、撲(竹鞭)、焙(焙坑)憾赁、貫(細竹條)污朽、棚(置焙坑上的棚架)、穿(細繩索)龙考、育(貯藏工具)等七種工具以及制茶的這七道工序都可以不要了蟆肆。

其煮器,若松間石上可坐晦款,則具列炎功,廢用槁薪鼎櫪之屬,則風爐缓溅、灰承蛇损、炭撾、火筴坛怪、交床等廢淤齐;若瞰泉臨澗,則水方袜匿、滌方更啄、漉水囊廢。若五人已下居灯,茶可末而精者祭务,則羅廢内狗;若援藟躋嵒,引絙入洞义锥,于山口灸而末之柳沙,或紙包合貯,則碾拌倍、拂末等廢赂鲤;既瓢碗、筴贰拿、札蛤袒、熟盂熄云、醝簋悉以一筥盛之膨更,則都籃廢。

譯文:關(guān)于煮茶用具缴允,如果在松間荚守,有石可坐,那末具列(陳列床或陳列架)可以不要练般。如果用干柴鼎鍋之類燒水矗漾,那末,風爐薄料、炭撾敞贡、火夾、交床等等都可不用摄职。若是在泉上溪邊(用水方便)誊役,則水方、滌方谷市、漉水囊也可以不要蛔垢。如果是五人以下出游,茶又可碾得精細迫悠,就不必用羅篩了鹏漆。倘若要攀藤附葛,登上險巖创泄,或沿著粗大繩索進入山洞艺玲,便先在山口把茶烤好搗細,或用紙包鞠抑,或用盒裝饭聚,那么,碾碍拆、拂末也可以不用若治。要是瓢慨蓝、碗、夾端幼、札礼烈、孰盂、鹽都用筥裝婆跑,都籃也可以省去此熬。

但城邑之中,王公之門滑进,二十四器闕一則茶廢矣犀忱!

譯文:但是,在城市之中扶关,貴族之家阴汇,如果二十四種器皿中缺少一樣,就失去了飲茶的雅興了节槐。

十之圖

以絹素或四幅或六幅搀庶,分布寫之,陳諸座隅铜异。則茶之源哥倔、之具、之造揍庄、之器咆蒿、之煮、之飲蚂子、之事沃测、之出、之略缆镣,目擊而存芽突,于是《茶經(jīng)》之始終備焉。

譯文:用白絹四幅或六幅董瞻,把上述內(nèi)容分別寫出來寞蚌,張掛在座位旁邊。這樣钠糊,茶的起源挟秤、采制工具、制茶方法抄伍、制茶用具艘刚、煮茶方法、飲茶方法截珍、有關(guān)茶事的記載攀甚、產(chǎn)地以及茶具的省略方式等箩朴,看到了便隨時都記載下來,于是茶經(jīng)也就從此完備了秋度。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末炸庞,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子荚斯,更是在濱河造成了極大的恐慌埠居,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,113評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件事期,死亡現(xiàn)場離奇詭異滥壕,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機兽泣,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,644評論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進店門绎橘,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人撞叨,你說我怎么就攤上這事金踪。” “怎么了牵敷?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,340評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長法希。 經(jīng)常有香客問我枷餐,道長,這世上最難降的妖魔是什么苫亦? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,449評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任毛肋,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上屋剑,老公的妹妹穿的比我還像新娘润匙。我一直安慰自己,他們只是感情好唉匾,可當我...
    茶點故事閱讀 64,445評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布孕讳。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般巍膘。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪厂财。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,166評論 1 284
  • 那天峡懈,我揣著相機與錄音璃饱,去河邊找鬼。 笑死肪康,一個胖子當著我的面吹牛荚恶,可吹牛的內(nèi)容都是我干的撩穿。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,442評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼谒撼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼冗锁!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起嗤栓,我...
    開封第一講書人閱讀 37,105評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤冻河,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后茉帅,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體叨叙,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,601評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,066評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年堪澎,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了擂错。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,161評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡樱蛤,死狀恐怖钮呀,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情昨凡,我是刑警寧澤爽醋,帶...
    沈念sama閱讀 33,792評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站便脊,受9級特大地震影響蚂四,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜哪痰,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,351評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一遂赠、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧晌杰,春花似錦跷睦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,352評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至惋啃,卻和暖如春哼鬓,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背边灭。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,584評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工异希, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,618評論 2 355
  • 正文 我出身青樓称簿,卻偏偏與公主長得像扣癣,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子憨降,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,916評論 2 344

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 人到了一定年紀父虑,就會開始經(jīng)歷生離死別,身邊的人以各種形式離去授药。我們說著再見士嚎,卻知道分離即是永別,而很多時候悔叽,大...
    YangJian楊建閱讀 282評論 0 2
  • 才走了沒幾步路莱衩,主人突然停下來,松開了牽著我的手娇澎,說道:“你的手怎么這么短笨蚁,你就不能變得高一點嗎?例如變成韓國的那...
    lekli閱讀 434評論 0 3
  • 象是一粒種子趟庄, 種在了農(nóng)家括细, 三月里成苗, 八月里開花戚啥。 有土的芳香奋单, 折射著陽光的偉大, 揮灑著汗水虑鼎, 編織出一...
    田爾盛閱讀 294評論 1 17
  • 早早定下的夢想炫彩,曾經(jīng)設(shè)想無數(shù)遍的目標,忽然絮短,開始模糊江兢。似看清些什么,又似迷失了什么丁频,若即若離的走著這段重要...
    一縷行走的陽光閱讀 228評論 0 0