《中國有嘻哈》瞭亮,英文有渣渣 | 《有嘻哈》里都有哪些英文語病

最近入坑方仿,狂追《中國有嘻哈》,看得不亦樂乎统翩。

不論是催淚的700

還是瞬間被Gai爺圈粉的凡人歌

都讓人欲罷不能仙蚜。

但看多了,發(fā)現(xiàn)一個問題:

每當(dāng)選手開始飆英文的時候厂汗,都會不由自主的捏一把冷汗委粉。

因為,很多英文歌詞娶桦,實在是語病百出贾节,讓人尷尬的不行,有時候甚至到了看了字幕都不知道什么意思的地步衷畦。

下面舉幾個例子栗涂,說一下《中國有嘻哈》里那些讓人尷尬的英文歌詞。

先說一下語病的幾個級別祈争。

瑕不掩瑜級:很小的語法問題斤程,可能是少了一個a,或者多了一個the铛嘱,看上去別扭點暖释,但不影響對歌詞的表達

小尷小尬級:比較明顯的語法問題,語法結(jié)構(gòu)多了或者少了一個大塊墨吓,影響到句意球匕,但大體仍然能明白意思

你到底想說啥級:整個句子有問題,不光語法不通帖烘,根本就不知道歌者想說什么亮曹。

那么我們一級一級的來扒。

I. 瑕不掩瑜級別

1. 第七期《700》李大奔

大奔的一句:I be the real man.

正確的應(yīng)該是Iwillbe the real man.或者I’llbe the real man.

2. 第七期《遙遠不遠》黃旭

黃旭唱的:Life’s struggle don’t stop.

聽過宋岳庭的歌的都知道,少了個a照卦。然后don’t stop其實是針對struggle的一個轉(zhuǎn)折式矫,所以前面最好加個but

所以應(yīng)該是:Life’sastruggle,butdon’t stop

3. 第八期 《Fresh One》PG One

PG One唱的是:My flow so fresh, my swag so fresh.

作為學(xué)英語時被is/was折磨的想死的人,真想沖到臺上幫他多唱個is:

My flowisso fresh, my swagisso fresh.

4.第八期《不信命》鬼卞

鬼卞唱的:Clean out all of my troubles.

這句沒什么大語病役耕,主要是前面說了“早已”采转,那么這個clean out肯定是已經(jīng)完成了,應(yīng)該是Cleaned out瞬痘。

(Eminem有首歌就叫做Cleanin out my closet)

另外但那個of其實可以去掉故慈,更爽快一些:

Cleaned outall my troubles

5. 第九期《大一歲》TT

TT唱的:I say everyday my birthday.

加個is就完美了:I say everydayismy birthday.

6. 第九期《After Journey》艾福杰尼

這首歌的英文實在槽點很多。

艾福杰尼唱:I got headache

中文說“我頭疼”沒問題框全,英語里需要加個a啊大哥:

I gotaheadache.

然后開頭還唱過:start with the simple knock knock knock

意思應(yīng)該是“從簡單的敲門聲開始”察绷,這兒the換成a要好一些:

Start withasimple knock knock knock.

之后有:please drive little bit slow

我知道你想說“請開慢一點〗虮纾”

但是a去哪里啦a啊拆撼,而且那個slow應(yīng)該是加er了啊大哥:

Please drivealittle bitslower.

除了這些一級槽點外,杰尼的這首本名歌還有大量讓人摸不著頭腦的英文歌詞喘沿,好奇的可以直接跳過小尷小尬級別闸度,直接到“你到底想說啥”級別最后看。

II. 小尷小尬級別:

1. 第七期《700》胡旭

胡旭:Let’s hands up

這個是很明顯的錯誤摹恨,雖然并不很影響我們理解胡爺大喊“舉起你的雙手”的意思筋岛,

但為啥就不能按照J(rèn)in爺唱的來說捏:Put your hands up.

2.第八期《畢業(yè)》小白

小白的:Do wanna do

上下文能看出來,小白想說“做我想做的”晒哄,但歌詞就缺了那個“what I”

正確的:Do what I? wanna do

其實有Jin在的歌里出現(xiàn)語病還是挺讓人驚訝的。

3.第八期《不信命》李大奔

大奔:It’s welcome teammate

都明白大奔想說:來歡迎我的隊友肪获。但您缺了一個“l(fā)et’s”和一個“my”

正確的:Let’swelcomemyteammate.

III. 你到底想說啥級別:

1.第七期《700》李大奔

大奔:Be the hall the fame

就原文來看寝凌,這幾個詞沒法理解,只能是拆成兩段理解Be the hall/ the fame-成為堂子成為名氣孝赫。

但這么翻譯也不對頭:你一個大活人怎么成為一個hall了较木?

看歌詞的意思應(yīng)該是說要“進入名人堂”

所以按照一貫說法,應(yīng)該是:Be in the hall of fame

2. 第八期《Street Fighter》艾福杰尼

艾福杰尼:Let me rap like that fight that kid

前半句我能理解:讓我也這么(說)唱青柄。

但后半句的fight that kid我就迷惑了伐债。先不說上下文根本不接,僅僅從意思上就難以解釋:是說要“揍那個孩子”致开?還是說排比上半句峰锁,要“也那么奮斗”?

如果說是要“揍那個孩子”双戳,至少這句話應(yīng)該是:Let me rap like that and fight that kid(兩句之間沒有排比關(guān)系虹蒋,你至少加個and吧)。

我覺得杰尼的意思更多的是想說“也那么奮斗”,那么這句話應(yīng)該是:Let? me rap like that, fight like that.

3. 第八期《Street Fighter》艾福杰尼

艾福杰尼:every time when I get a new track, can of make you fool.

前半句還ok – “我每做一首新曲”魄衅,后半句 – “can of make you fool”……什么鬼峭竣?

這兒只能個人猜測了,我覺得他是想說:“我的每首新曲都讓你看起來像個傻子”晃虫。

所以根據(jù)這個來唱皆撩,那至少應(yīng)該是

Every time I have a new track, I’ll make you a fool.

(實在是不懂can of make you fool是什么鬼……當(dāng)時看了半天,然后腦子里突然蹦出一句神譯:can of make you fool - 拿你做豆腐哲银。不知道杰尼原意是不是這個意思毅访。)

4. 第八期《Street Fighter》Gai

Gai:you gotta be five four five four

這句話的直接翻譯是:你需要做五四,五四盘榨。

所以說……GAI爺在號召我們做新青年喻粹?不可能吧。

我嚴(yán)重懷疑后期把歌詞打錯了草巡,感覺five four在這兒應(yīng)該是fight for守呜。

而這句話應(yīng)該是:you gotta be what you fight for.(你應(yīng)該成為你為之奮斗的樣子)

5. 第九期《After Journey》艾福杰尼

接續(xù)之前說的,這首歌英文槽點太多山憨,太無厘頭的在這兒統(tǒng)一羅列了查乒。

第一個,杰尼唱了:What the world.

如果不是看中文翻譯郁竟,還以為他是想罵人玛迄,因為這是典型的what the fuck/hell/heck句式.

但看了翻譯之后,才知道他想說“世界怎么了棚亩?”

如果是這個意思蓖议,那么 黑眼豆豆(Black Eyed Peas)的“Where is the Love”里的第一句也是“世界怎么了”,至少參考一下人家的句式好嗎:

What’s wrong with the world?

第二個讥蟆,杰尼又唱了:Who support ignored

只憑字面理解(就不說語病了)勒虾,勉強能理解成:誰在支持哪些被無視的人。

但官方翻譯的意思是:誰來管管瘸彤,都在無視修然。

那這句話請至少加上can和the啊:who can support the ignored?

一詞之差质况,意思完全不同的說愕宋。

第三個,杰尼同學(xué)唱到:I hope not so far

一開始我以為是“我希望在不遠處结榄≈斜矗”

如果這樣的話,這句話簡單的改成:I hope that not so far away.就行了

但看了一下官方字幕翻譯是:我祈求終點在不遠處潭陪。

可是全句都沒有“終點”這個詞雄妥,然后后面的歌詞直接飛到別的地方去了最蕾。

所以按照官翻的話,這句話需要加詞:

I hope that my destination is not so far away.

完全面目全非了…

第四個老厌,關(guān)于錢瘟则,杰尼唱到:make the money make the rain.

官翻是“大把賺錢大把花”。

這里rain應(yīng)該是杰尼借的一個美國俚語典故枝秤。

但問題是醋拧,俚語典故的用法是:make it rain (指花錢大方的像下雨一樣)。而按照杰尼t(yī)he rain的唱法淀弹,這句的翻譯應(yīng)該是:大把賺錢去造雨丹壕。

感覺杰尼應(yīng)該不是在號召環(huán)保,所以這句歌詞應(yīng)該這么寫稗崩!:

Make your money and make it rain.

第五個菌赖,杰尼唱:over the game.

歐美有首著名歌曲over the rainbow – “彩虹之上”。

所以這句詞應(yīng)該理解成“游戲之上”沐序?

但官翻是“游戲結(jié)束”琉用。

哦,所以杰尼你其實是想唱:

Game Over

是吧策幼?

第六個邑时,杰尼同學(xué)唱到:eat the candy fire the pain.

針對這句歌詞,我說一個故事特姐。

我把這首歌放給一個米國朋友聽(完全不懂中文)晶丘,哥們兒聽到這一句,問我:“Does he have hemorrholds?”(這哥們兒是不是有痔瘡唐含?)

我當(dāng)時一口水噴了出去浅浮,問他為啥這樣說。

哥們兒解釋說:這歌詞說他吃了糖(eat the candy)然后釋放出一堆痛苦(fire the pain)觉壶。人吃完要拉脑题,他說拉得很痛苦,那就是有痔瘡了铜靶?

我竟無言以對。

所以這句歌詞怎么修改大家去琢磨吧他炊,我沒招了争剿。

綜上所寫,可以看出艾福杰尼的《after journey》當(dāng)之無愧的是英文槽點之王痊末。就整首歌來說其實是挺不錯的蚕苇,很正能量也很燃,但是滿屏不知所云的英文真的是讓人尷尬得不行凿叠。

個人覺得涩笤,雖然說唱來自美國嚼吞,但并不表示說你一定就需要在里面塞英文。如果要塞英文也可以蹬碧,但一定要用詞清晰盡量別有歧義舱禽。說唱是以語言表達情感的藝術(shù)形式,如果你連所用語言的基本規(guī)則都弄錯恩沽,那就不是說唱誊稚,而是瞎唱了

感謝閱讀,喜歡的話就在簡書上關(guān)注我吧~


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末罗心,一起剝皮案震驚了整個濱河市里伯,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌渤闷,老刑警劉巖疾瓮,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,589評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異飒箭,居然都是意外死亡狼电,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,615評論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進店門补憾,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來漫萄,“玉大人,你說我怎么就攤上這事盈匾√谖瘢” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,933評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵削饵,是天一觀的道長岩瘦。 經(jīng)常有香客問我,道長窿撬,這世上最難降的妖魔是什么启昧? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,976評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮劈伴,結(jié)果婚禮上密末,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己跛璧,他們只是感情好严里,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,999評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著追城,像睡著了一般刹碾。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上座柱,一...
    開封第一講書人閱讀 51,775評論 1 307
  • 那天迷帜,我揣著相機與錄音物舒,去河邊找鬼。 笑死戏锹,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛冠胯,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播景用,決...
    沈念sama閱讀 40,474評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼涵叮,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了伞插?” 一聲冷哼從身側(cè)響起割粮,我...
    開封第一講書人閱讀 39,359評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎媚污,沒想到半個月后舀瓢,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,854評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡耗美,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,007評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年京髓,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片商架。...
    茶點故事閱讀 40,146評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡堰怨,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蛇摸,到底是詐尸還是另有隱情备图,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,826評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布赶袄,位于F島的核電站揽涮,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏饿肺。R本人自食惡果不足惜蒋困,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,484評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望敬辣。 院中可真熱鬧雪标,春花似錦、人聲如沸溉跃。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,029評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽喊积。三九已至,卻和暖如春玄妈,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間乾吻,已是汗流浹背髓梅。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,153評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留绎签,地道東北人枯饿。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,420評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像诡必,于是被迫代替她去往敵國和親奢方。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,107評論 2 356

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容