野田黃雀行—曹植
高樹多悲風(fēng)窍霞,海水揚其波。
利劍不在掌尽超,結(jié)友何須多官撼?
不見籬間雀,見鷂自投羅似谁。
羅家得雀喜傲绣,少年見雀悲。
拔劍捎羅網(wǎng)巩踏,黃雀得飛飛秃诵。
飛飛摩蒼天,來下謝少年塞琼。
翻譯
? ? 高高的樹木不幸時常受到狂風(fēng)的吹襲菠净,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。
? ? 寶劍雖利卻不在我的手掌之中彪杉,無援助之力而結(jié)交很多朋友又有何必毅往?
? ? ? 你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網(wǎng)里派近。
? ? ? 張設(shè)羅網(wǎng)的人見到黃雀是多么歡喜攀唯,少年見到掙扎的黃雀不由心生憐惜。
? ? 拔出利劍對著羅網(wǎng)用力挑去渴丸,黃雀才得以飛離那受難之地侯嘀。
? ? 振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意谱轨。
李建力手墨