韓語中常用的直接引語&間接引語祥款。
直接引語就是把別人的話直接引用過來清笨,這個中文里也經(jīng)常用到啦~
間接引語中文里也有,中文主要是會改變?nèi)朔Q刃跛,韓語里也需要對人稱做相應(yīng)改變函筋,這個比較簡單。
復(fù)雜的在于陳述句奠伪、疑問句跌帐、祈使句、共動式等绊率,都有各自不同的變法谨敛,很容易搞混呀~
還是一樣的,都在圖片里了滤否,應(yīng)該看得清楚噠~A.代表形容詞 V.代表動詞 N.代表名詞脸狸。
直接引語只有一種,間接引語分為:
①陳述式
(A/V/N不同變法 & 陳述式的過去式 & 口語常用縮略型)
②疑問式
(A/V/N不同變法 & 疑問式的過去式/將來式 & 口語常用縮略型)
③祈使句
(中文中的“請……” & “請不要……”)
④共動式
(中文中的“我們一起……吧” & “走吧/吃吧/去吧 等”)
⑤引用眾人的話
(例句的意思是:關(guān)于那個問題藐俺,人們都說些什么炊甲?)
這次內(nèi)容稍微難一點(diǎn)點(diǎn),不是單純的發(fā)音上的問題欲芹,需要有些語法基礎(chǔ)啦~
句子有的是書上的卿啡,有的是自己造的,主要還是記住之后多說多練菱父,
在一定基礎(chǔ)上去看韓國綜藝or電視劇時(shí)颈娜,也可以一邊聽一邊思考一下。