比《悟空傳》還撩人犬第,就服這些段子手

今天锦积,卡司陣容強(qiáng)大的《悟空傳》上映了。無(wú)論是沖著電影中的各位大咖的迷弟迷妹們歉嗓,還是或看衰或看好的原著黨們丰介,都想去電影院好好一探究竟。

你一定看過(guò)86版《西游記》,也記得那令人動(dòng)容的《悟空傳》哮幢,懷念充滿童真的動(dòng)畫(huà)版《西游記》带膀,更對(duì)無(wú)厘頭的《大話西游》系列印象深刻;但是橙垢,你一定沒(méi)有看過(guò)英語(yǔ)版的《西游記》吧垛叨!


來(lái)來(lái)來(lái)!讓小編來(lái)給你安利一下柜某,爆笑的英語(yǔ)版《西游記》~



?你挑著擔(dān)嗽元,我牽著馬;迎來(lái)日出送走晚霞喂击。

You shoulder the DanDan, I lead the horse; welcome the sunrise, goodbye the sunset.

小編按:DanDan是個(gè)什么東西剂癌??我年紀(jì)還小翰绊,看不懂~


?一番番春秋冬夏佩谷,一場(chǎng)場(chǎng)酸甜苦辣;

Spring, autumn, winter and summer; acid, sweet,bitter and hot.

小編按:除了有點(diǎn)像報(bào)菜名之外辞做,也沒(méi)什么毛病了琳要。


?風(fēng)云雷電任叱咤,一路豪歌向天涯秤茅,向天涯稚补。

Wind and cloud and lightning, we are not afraid,we are singing loudly, go to the end of the world.

小編按:要去世界的盡頭?不如送小編你上天框喳,與太陽(yáng)肩并肩课幕?


如果以上歌詞沒(méi)有戳中你的笑點(diǎn),那么下面這些經(jīng)典臺(tái)詞神翻譯五垮,總有一句讓你笑得合不攏嘴~



?師傅請(qǐng)下馬乍惊,我去化些齋來(lái)。

Master, please dismount while I go begging.

小編按:讓悟空去乞討放仗?很好润绎!孫悟空的棺材板我壓住了,你繼續(xù)翻诞挨。


?妖精莉撇!哪里走!

Evil spirit, where do you think you're going?

小編按:我從來(lái)沒(méi)想到惶傻,孫悟空竟然是個(gè)這么有禮貌的猴棍郎。


?你是猴子請(qǐng)來(lái)的救兵么?

Hey! Are you reinforcements sent for by Monkey?

小編按:原來(lái)妖怪也這么懂禮貌嘛~


?孽畜银室,快現(xiàn)原形涂佃,饒你死罪励翼!

Evil beast! Turn back into yourself at once if you want to be spared the death penalty.

小編按:孫悟空這么一說(shuō)有可能妖怪會(huì)誤以為他是唐僧呢。


?這個(gè)弼馬溫辜荠,不識(shí)進(jìn)退汽抚!

You've got no common sense, protector of horses.

小編按:弼馬溫,有人喊你去保護(hù)馬吶侨拦!



以上臺(tái)詞翻譯參考譯文余國(guó)藩譯本The Journey to The West.




獨(dú)樂(lè)樂(lè)不如眾樂(lè)樂(lè)殊橙。小編可是把壓箱底的笑料分享給你們了哦!

除了英語(yǔ)版的《西游記》狱从,博學(xué)的你們膨蛮,肯定看過(guò)更多搞笑的翻譯吧。

燈光師已就位季研,攝像師集合完畢敞葛;快來(lái)評(píng)論里和我們分享你看到過(guò)的爆笑翻譯吧~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市与涡,隨后出現(xiàn)的幾起案子惹谐,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖驼卖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,627評(píng)論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件氨肌,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡酌畜,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)怎囚,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,180評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)桥胞,“玉大人恳守,你說(shuō)我怎么就攤上這事》废海” “怎么了催烘?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 169,346評(píng)論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)缎罢。 經(jīng)常有香客問(wèn)我伊群,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么策精? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 60,097評(píng)論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任舰始,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上蛮寂,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己易茬,他們只是感情好酬蹋,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 69,100評(píng)論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布及老。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般范抓。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪骄恶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 52,696評(píng)論 1 312
  • 那天匕垫,我揣著相機(jī)與錄音僧鲁,去河邊找鬼。 笑死象泵,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛寞秃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播偶惠,決...
    沈念sama閱讀 41,165評(píng)論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼春寿,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了忽孽?” 一聲冷哼從身側(cè)響起绑改,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 40,108評(píng)論 0 277
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎兄一,沒(méi)想到半個(gè)月后厘线,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,646評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡出革,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,709評(píng)論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年造壮,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蹋盆。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,861評(píng)論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡费薄,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出栖雾,到底是詐尸還是另有隱情楞抡,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,527評(píng)論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布析藕,位于F島的核電站召廷,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏账胧。R本人自食惡果不足惜竞慢,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,196評(píng)論 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望治泥。 院中可真熱鬧筹煮,春花似錦、人聲如沸居夹。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,698評(píng)論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至劫扒,卻和暖如春檬洞,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背沟饥。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,804評(píng)論 1 274
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工添怔, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人贤旷。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,287評(píng)論 3 379
  • 正文 我出身青樓广料,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親遮晚。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子性昭,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,860評(píng)論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容