活出本我

受到媒體的嚴重影響,我們很容易深陷在各種價值錯亂的信息中酱畅,混淆了內(nèi)心最真實和最純樸的想法。

人生太短江场,無需活成他人所期待的樣式纺酸,因為生活從來都是我們自己的。

活出真正的本我址否,是一種境界餐蔬,是一種灑脫碎紊,是一種自由。


水墨女畫者樊诺,文藝輕寫手仗考,愛美俏舞姬,哲學老粉絲词爬。

女媛——女性成長平臺秃嗜。

女,窈窕淑女顿膨;

媛锅锨,柳絮才媛。

一生追求心靈成長恋沃。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末必搞,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子芽唇,更是在濱河造成了極大的恐慌顾画,老刑警劉巖取劫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,525評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件匆笤,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡谱邪,警方通過查閱死者的電腦和手機炮捧,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,203評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來惦银,“玉大人咆课,你說我怎么就攤上這事〕毒悖” “怎么了书蚪?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,862評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長迅栅。 經(jīng)常有香客問我殊校,道長,這世上最難降的妖魔是什么读存? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,728評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任为流,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上让簿,老公的妹妹穿的比我還像新娘敬察。我一直安慰自己,他們只是感情好尔当,可當我...
    茶點故事閱讀 67,743評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布莲祸。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪锐帜。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上藤抡,一...
    開封第一講書人閱讀 51,590評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音抹估,去河邊找鬼缠黍。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛药蜻,可吹牛的內(nèi)容都是我干的瓷式。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,330評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼语泽,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼贸典!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起踱卵,我...
    開封第一講書人閱讀 39,244評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤廊驼,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后惋砂,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體妒挎,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,693評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,885評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年西饵,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了酝掩。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,001評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡眷柔,死狀恐怖期虾,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情驯嘱,我是刑警寧澤镶苞,帶...
    沈念sama閱讀 35,723評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站鞠评,受9級特大地震影響茂蚓,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜谢澈,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,343評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一煌贴、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧锥忿,春花似錦牛郑、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,919評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽笙各。三九已至,卻和暖如春础芍,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間杈抢,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,042評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工仑性, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留惶楼,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,191評論 3 370
  • 正文 我出身青樓诊杆,卻偏偏與公主長得像歼捐,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子晨汹,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,955評論 2 355