第82篇日記肄渗。
1.「account」:常見的意思是“賬戶”镇眷,此處是“敘述,描繪”的意思翎嫡。
原句:I have given this account of the “Frost King” affair because it was important in my life and education
例句: He was too shocked to give an account of what had happened.
2.「faculty」:常見的意思是“(大學(xué)的)全體教員”欠动,此處是“才能,技能(formal, a particular skill that someone has)”的意思惑申。
原句:I wrote timidly, fearfully, but resolutely, urged on by my teacher, who knew that if I persevered, I should find my mental foothold again and get a grip on my faculties.
例句:She had a great faculty for absorbing information.
inlaid with? 鑲嵌著...
bundles of? 滿是
little more than? 僅僅是
bear out? 證實(shí)具伍;支持
blame on? 把責(zé)任推給…怪到…頭上
clutch at? 試圖突然抓住, 抓向
emerge from? 從(困境中)擺脫出來,出頭