花褪殘紅青杏小勉盅。燕子飛時佑颇,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少草娜。天涯何處無芳草挑胸!
墻里秋千墻外道。墻外行人宰闰,墻里佳人笑茬贵。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱移袍。
春天的尾巴解藻,百花凋零,杏樹上也長出了青澀的果實葡盗。燕子飛過螟左,清澈的溪水圍繞著村落人家。雖然柳枝上的柳絮被風(fēng)吹的越來越少觅够,但是茂盛的青草到處都是胶背,散發(fā)著淡淡芳香。
圍墻里面喘先,有一位少女正在蕩秋千钳吟,少女發(fā)出悅耳的笑聲,墻外的行人都可聽見窘拯。慢慢地红且,圍墻里邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失涤姊,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害暇番。
這么翻譯你能看懂,但無法將詞中的情意和美感完全表達出來思喊。你可以用講故事的方法再翻譯一遍壁酬。
先翻譯成最小的故事:至尊寶很高興,他路過了一戶人家的墻外之后,他變得不高興了厨喂。
繼續(xù)填入細節(jié):
春天的尾巴,百花凋零庄呈,杏樹上也長出了青澀的果實蜕煌。燕子飛過,清澈的溪水圍繞著村落人家诬留。雖然柳枝上的柳絮被風(fēng)吹的越來越少斜纪,但是茂盛的青草到處都是,散發(fā)著淡淡芳香文兑。
至尊寶在集市上把所有的貨都賣掉了盒刚。他看著天是藍藍的,草是青青的绿贞,溪水也是清清的因块。
至尊寶路過一戶人家。圍墻里面籍铁,兩位姑娘白晶晶和紫霞正在蕩秋千涡上。她們笑語盈盈,玩到興處拒名,發(fā)出銀鈴般的笑聲吩愧。
至尊寶聽到墻內(nèi)姑娘們悅耳的笑聲,那堵暗灰色的墻好像變成了春寒時的棉被增显,讓他忍不住挨過去雁佳,貼在上面,豎起耳朵聽她們說話同云。
“哎糖权,我看你那天一直盯著那個路過的小生,眼睛一動都不動梢杭,叫你都聽不見慨蓝。”
“才不是呢绳泉,你才是挡爵。那個小生走的不見蹤影,你的腳就沒動過咒唆〗斓妫”
姑娘們又是一陣嬌笑。
至尊寶呆了呆全释,心道:“難道說的是我装处?怎么辦,我要爬上墻看看嗎?叫一聲妄迁?扔個石子過去寝蹈?讀一首詩?咳嗽一聲登淘?寫封信塞過去箫老?買個胭脂?……黔州?”
這時候耍鬓,墻內(nèi)的聲音漸漸小了,隱約聽到吃吃的笑聲流妻,直到消失牲蜀。
至尊寶在墻外呆立了半晌,他看著天上白云悠悠绅这,又見花瓣飄落一地涣达,風(fēng)吹過,柳枝上只剩三三兩兩的柳絮勉強粘著证薇,不舍下來峭判。
“我為她們?nèi)绱酸葆澹齻儗ξ揖谷绱藷o情棕叫×煮Γ”
至尊寶這樣想著,拉著長長的影子走了俺泣。